Aplicarse una inyección de insulina con FlexPen

En esta información se describe cómo preparar y aplicarse una inyección de insulina con FlexPen®. El enfermero revisará estos pasos con usted y lo ayudará a practicarlos.

Guardar el dispositivo FlexPen®

  • Guarde en el refrigerador todos los lápices de insulina nuevos y sin utilizar. No los congele.
  • Nunca vuelva a poner en el refrigerador el lápiz que esté utilizando. Manténgalo a temperatura ambiente, lejos del calor y de la luz solar.
  • Consulte la tabla a continuación para saber cuándo desechar el dispositivo FlexPen®.
Tipo de insulina Cuándo desechar el dispositivo FlexPen®
NovoLog® 28 días después de perforar el tapón de goma
NovoLog® Mix 70/30 14 días después de perforar el tapón de goma
Levemir® 42 días después de perforar el tapón de goma
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Reunir los materiales

Despeje la superficie de una mesa limpia y plana para trabajar y reunir los siguientes materiales:

  • FlexPen®
  • La insulina que le haya recetado el médico: NovoLog® (transparente), NovoLog® Mix 70/30 (turbia) o Levemir® (transparente)
  • Una nueva aguja desechable para el lápiz
  • Hisopos con alcohol
  • Un cubo de basura
  • Un recipiente para instrumentos cortopunzantes (un recipiente fuerte, de plástico, con tapa hermética). No guarde los instrumentos cortopunzantes en botellas de vidrio, botellas de refrescos, jarras de leche, latas de aluminio, latas de café ni bolsas de papel o de plástico. Para obtener más información, lea Cómo guardar y desechar con seguridad los instrumentos médicos cortopunzantes en el hogar.
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Preparar el lápiz

  1. Lávese las manos a conciencia con agua y jabón o use un antiséptico para manos a base de alcohol.
  2. Retire la tapa del lápiz (véase la figura 1).
    Figura 1.
  3. Abra un hisopo con alcohol y limpie la punta de goma en la parte superior del lápiz (véase la figura 1).
  4. Retire la lengüeta de papel de la tapa exterior de una nueva aguja desechable (véase la figura 2).
    Figura 2.

  5. Deje la aguja en el estuche. Empuje suavemente el extremo de la aguja dentro del tapón de goma. Enrosque la aguja dentro del tapón de goma hasta que se detenga, como al cerrar la tapa de un frasco (véase la figura 3).
    Figura 3.

  6. Cuando la aguja esté segura, retire la tapa exterior de la aguja y colóquela sobre la mesa (véase la figura 4).
    Figura 4.

  7. Tire de la tapa interior de la aguja y deséchela en el cubo de basura (véase la figura 5).
    Figura 5.
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Aplicar la inyección

Siga los pasos a continuación para purgar el lápiz, definir la dosis e inyectar la insulina.

Purgar el lápiz

Debe purgar el lápiz antes de definir la dosis e inyectar la insulina. Esto se hace aplicando una “inyección de aire”, que elimina las burbujas de aire y asegura que el lápiz y la aguja funcionen adecuadamente.

  1. Marque 2 unidades (el número 2) en el selector de dosis girándolo en sentido horario (véase la figura 6). Oirá y sentirá un ligero clic que corresponde a cada unidad cuando haga girar el selector. El botón del émbolo, situado en el lápiz, también se elevará. Si marca más de 2 unidades, puede girar el selector de dosis en sentido antihorario para corregirlo.
    Figura 6.
  2. Coloque la aguja hacia arriba. Oprima el botón del émbolo contra la mesa y libere las 2 unidades de insulina. El selector de dosis volverá a cero (0) si se liberaron todas las unidades.
  3. De ser necesario, repita estos pasos hasta que aparezca una gota o un chorro de insulina en la punta de la aguja. Si está utilizando un lápiz nuevo, es posible que deba purgarlo hasta 3 veces para que aparezca una gota de insulina en la punta.
  4. Sacuda la aguja para eliminar la insulina de la punta.

Definir la dosis

Gire el selector de dosis en sentido horario para definir la dosis. Defínala según la cantidad de unidades de insulina que le haya recetado el médico o que se indique en su dosis ajustable. Si marcó demasiadas unidades, gire el selector de dosis en sentido antihorario para corregirlo.

Inyectar la insulina

Puede inyectarse la insulina en el vientre (abdomen) o en la parte superior del muslo. Inyecte la insulina utilizando el método de las “5 P” indicado a continuación.
  1. Límpiese suavemente la piel del sitio elegido para la inyección utilizando un hisopo con alcohol.
  2. (Pinch) Pellizque suavemente la piel en el sitio elegido para la inyección.
  3. (Pierce) Pinche el sitio con el lápiz.
  4. (Push) Empuje a fondo el botón del émbolo situado en el lápiz; el émbolo debe tocar el lápiz.
  5. (Pause) Haga una pausa después de la inyección y cuente hasta 10 (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10).
  6. (Pull) Tire de la aguja para sacarla del sitio de inyección.
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Después de la inyección

  1. Vuelva a tapar la aguja del lápiz con la tapa de la aguja que había colocado sobre la mesa.
  2. Desenrosque la aguja tapada del lápiz y deséchela en el recipiente para instrumentos cortopunzantes.
  3. Vuelva a colocar la tapa en el lápiz.
  4. Guárdelo a temperatura ambiente, lejos del calor y la luz solar directa.
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Desechar el recipiente para instrumentos cortopunzantes

Cuando el recipiente para instrumentos cortopunzantes esté a más de la mitad de su capacidad, envuelva la tapa con cinta fuerte para crear un sellado más seguro y evitar fugas. Mantenga el recipiente separado de la basura para reciclar.

Si vive en Nueva York, puede colocar el recipiente sellado con el resto de la basura para su recolección. No lo coloque con la basura para reciclar. Si vive en otro condado, consulte con el departamento de salud local para que le den instrucciones.

También puede llevar el recipiente sellado a:
  • El enfermero en su próxima consulta en la clínica.
  • Cualquier hospital no federal en el estado de Nueva York.
  • Una farmacia local.
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Última actualización