Search
I am a medical oncologist who specializes in the care of people with genitourinary (GU) cancers, particularly advanced kidney cancer. I see patients at Memorial Sloan Kettering Westchester, where I work with a team of experts that includes surgeons, radiation oncologists, and nurses.
Soy oncólogo médico especializado en el cuidado de pacientes con cánceres genitourinarios (GU), en especial, con cáncer de riñón avanzado. Atiendo pacientes en Memorial Sloan Kettering Westchester, donde trabajo con un grupo de expertos como cirujanos, oncólogos de radioterapia y enfermeros.
I have been the Director of Thoracic Anesthesia at MSK and Professor of Anesthesiology, Weill Cornell Medical College, for over 20 years and directly involved in the teaching of residents and CRNAs. I’m the Program Director of the Thoracic Anesthesia Fellowship. My research interests are focused around examining the epidemiology, mechanisms and prevention of postoperative cardiopulmonary complications using a collaborative multidisciplinary approach.
Soy director de Anestesia Torácica en MSK y profesor de Anestesiología en Weill Cornell Medical College hace más de 20 años y participo de forma directa en la formación de residentes y CRNA (enfermeros anestesistas certificados y registrados). Soy director de programa de la Beca de Anestesia Torácica. Mis intereses de investigación se centran en examinar la epidemiología, los mecanismos y la prevención de las complicaciones cardiopulmonares posoperatorias a través de un enfoque multidisciplinar colaborativo.
I am an emergency medicine physician with more than 12 years of experience working in a busy, urban emergency department. I am an expert in diagnosing and treating a wide range of acute conditions and medical emergencies. At the Urgent Care Center at Memorial Sloan Kettering Cancer Center (MSK), I aim to blend my extensive medical expertise with a deep respect for each patient’s goals for their care.
Soy médica especialista en medicina de emergencia y tengo más de 12 años de experiencia trabajando en un ajetreado departamento de emergencias urbano. Me especializo en el diagnóstico y el tratamiento de una amplia gama de enfermedades agudas y emergencias médicas. En el Centro de Atención de Urgencia de Memorial Sloan Kettering Cancer Center (MSK) mi objetivo es combinar mi amplia experiencia médica con un profundo respeto por los objetivos personales de cada paciente en cuanto a su atención.
I’m a board-certified pathologist whose job is to look at cells and tissues under a microscope to help diagnose diseases, especially cancer. My areas of focus include cytopathology, bone and soft tissue pathology, and molecular pathology.
Soy patóloga y estoy certificada por la junta. Mi trabajo consiste en examinar células y tejidos bajo el microscopio para ayudar a diagnosticar enfermedades, especialmente el cáncer. Mis áreas de interés incluyen la citopatología, la patología ósea y de tejidos blandos y la patología molecular.
I specialize in the diagnosis and treatment of infectious diseases.
Me especializo en el diagnóstico y el tratamiento de enfermedades infecciosas.