Search
Soy un oncólogo de radioterapia certificado con experiencia en el tratamiento del cáncer en órganos genitourinarios primarios (próstata, vejiga, riñón y testículos) y de cabeza y cuello (cavidad oral, base de la lengua, amígdalas, laringe, hipofaringe, senos paranasales, nasofaringe y tiroides). Trabajo con un equipo dedicado de oncólogos médicos, cirujanos y físicos médicos para ayudar a brindar atención personalizada utilizando técnicas sofisticadas de radioterapia que incluyen radiocirugía estereotáctica guiada por imágenes (IGRT), radioterapia por intensidad modulada (IMRT) y braquiterapia.
I am a board-certified radiologist who has special training in imaging for different types of cancer, with a focus on genitourinary cancers and gynecologic cancers. For more than two decades, I have worked to advance cancer diagnosis and treatment through imaging innovation, collaboration with experts from different teams, and academic leadership. I currently serve as Chief of the Body Imaging Service at Memorial Sloan Kettering Cancer Center (MSK).
Soy radiólogo certificado por la junta con capacitación especial en imagenología para diferentes tipos de cáncer, con un enfoque en cánceres genitourinarios y ginecológicos. Durante más de dos décadas, he trabajado para hacer avances en el diagnóstico y el tratamiento del cáncer mediante la innovación en imagenología, la colaboración con expertos de distintos equipos y el liderazgo académico. Actualmente, soy jefe del Servicio de Imagenología Corporal en Memorial Sloan Kettering Cancer Center (MSK).
I am a board-certified pathologist who specializes in hematopathology and molecular pathology. My work involves reviewing and analyzing biopsy samples collected from patients to help diagnose and monitor diseases such as plasma cell disorders, leukemia, lymphoma, and myeloid disorders.
Soy patólogo certificado por la junta y me especializo en hematopatología y patología molecular. Mi trabajo consiste en revisar y analizar muestras de biopsias recolectadas de pacientes para ayudar a diagnosticar y monitorear enfermedades como los trastornos de células plasmáticas, la leucemia, el linfoma y los trastornos mieloides.
I am an endocrinologist with particular interest in bone metabolism in people with cancer. I see both patients with benign metabolic bone diseases, such as osteoporosis and hyperparathyroidism, and bone disorders due to advanced cancer, such as hypercalcemia of malignancy and metastatic bone disease. Much of my research has focused on rare complications of a subset of bone protective drugs known as antiresorptives. I have twice served on the National Comprehensive Cancer Care Network’s Bone Health in Cancer Care task force.
Soy endocrinólogo con especial interés en el metabolismo óseo en personas con cáncer. Atiendo a pacientes con enfermedades óseas metabólicas benignas, como osteoporosis e hiperparatiroidismo, y a pacientes con trastornos óseos debidos a un cáncer avanzado, como la hipercalcemia maligna y la enfermedad ósea metastásica. Gran parte de mi investigación se ha centrado en complicaciones raras de un subconjunto de fármacos protectores de los huesos conocidos como antirresortivos. He trabajado dos veces en el grupo de trabajo sobre salud ósea en la atención del cáncer de la National Comprehensive Cancer Network.
Afia Babar is a board-certified internist who cares for people with a wide variety of medical illnesses.
Afia Babar es internista certificada por la junta y atiende a personas con una amplia variedad de enfermedades.
Memorial Sloan Kettering pediatric oncologist Fiorella Iglesias Cardenas specializes in caring for young people with neuroblastoma.