Search
I am an attending physician on the inpatient Infectious Diseases and Allergy Service. My clinical practice focuses on bacterial, viral, parasitic, and fungal infections in highly immunocompromised patients, in particular patients with cancers of the blood and lymph nodes and in bone marrow transplant recipients. I have a specific interest in the prevention, diagnosis, and treatment of opportunistic fungal infections, including pulmonary and disseminated disease caused by Aspergillus, Rhizopus, Mucor, Cryptococcus, and Pneumocystis species as well as mucosal and systemic disease caused by Candida species.
Soy médico adjunto en el Servicio de Enfermedades Infecciosas y Alergias para pacientes hospitalizados. Mi práctica clínica se centra en infecciones bacterianas, virales, parasitarias y fúngicas en pacientes altamente inmunodeprimidos, en particular, pacientes con cánceres de sangre y ganglios linfáticos y en receptores de trasplantes de médula ósea. Tengo un interés específico en la prevención, el diagnóstico y el tratamiento de infecciones fúngicas oportunistas, incluidas enfermedades pulmonares y diseminadas causadas por especies de Aspergillus, Rhizopus, Mucor, Cryptococcus y Pneumocystis, así como enfermedades de las mucosas y sistémicas causadas por especies de Candida.
I am an internist and infectious disease specialist with a special interest in the care of patients with infections related to cancer or its treatment.
Soy internista y especialista en enfermedades infecciosas. Tengo especial interés en la atención de pacientes con infecciones relacionadas con el tratamiento contra el cáncer.
Marta Dzyadyk is a hospitalist at Memorial Sloan Kettering Cancer Center who cares for patients who are admitted to the hospital with medical issues related to cancer such as pain, infection, organ failure, and chemotherapy-induced side effects.
Marta Dzyadyk es hospitalista en el Memorial Sloan Kettering Cancer Center que atiende a pacientes que ingresan en el hospital con problemas médicos relacionados con el cáncer, como dolor, infección, insuficiencia orgánica y efectos secundarios inducidos por la quimioterapia.
Memorial Sloan Kettering pathologist Judy Sarungbam specializes in diagnosing and monitoring genitourinary cancers, including kidney cancer, bladder cancer, prostate cancer, testicular cancer, and penile cancer.
La patóloga del Memorial Sloan Kettering, Judy Sarungbam, se especializa en el diagnóstico y seguimiento de cáncer genitourinario, incluidos el cáncer de riñón, el cáncer de vejiga, el cáncer de próstata, el cáncer del testículo y el cáncer de pene.
I am an oncologist who specializes in treating people with multiple myeloma. The increase in new treatments in the past several years makes this a very exciting time for me and other specialists who care for people with this disease. Our team offers patients the highest-quality care as well as the newest treatments through clinical trials. These research studies will improve care and increase the chance of a good outcome for all of our patients.