Search
Memorial Sloan Kettering hospitalist Samuel Freedman specializes in caring for people who have been hospitalized because of their cancer diagnosis or related treatments.
Samuel Freedman, hospitalista del Memorial Sloan Kettering, es especialista en el cuidado de los pacientes que están hospitalizados por el diagnóstico de cáncer o tratamientos relacionados.
I am an interventional pulmonologist who has special training in minimally invasive procedures to diagnose and treat lung cancer, or other diseases or conditions related to the airways, and the pleural space surrounding the lungs. I see patients in the clinic at the David H. Koch Center for Cancer Care at Memorial Sloan Kettering Cancer Center (MSK). I also see patients admitted to Memorial Hospital for any side effects or complications related to the lungs or airways during their cancer treatment.
Soy neumólogo intervencionista especializado en procedimientos de invasión mínima para diagnosticar y tratar el cáncer pulmonar y otras enfermedades o afecciones de las vías respiratorias y el espacio pleural que rodea los pulmones. Atiendo pacientes en la clínica del David H. Koch Center for Cancer Care en Memorial Sloan Kettering Cancer Center (MSK). También atiendo a los pacientes que ingresan al Memorial Hospital por efectos secundarios o complicaciones relacionados con los pulmones o las vías respiratorias a lo largo de su tratamiento contra el cáncer.
I am a board-certified dermatologist specializing in the diagnosis and treatment of cancers of the skin. I am the director of Memorial Sloan Kettering’s regional skin cancer clinic in Hauppauge, Long Island.
Soy dermatólogo certificado por la junta y especializado en el diagnóstico y tratamiento del cáncer de piel. Soy el director de la clínica regional de cáncer de piel del Memorial Sloan Kettering en Hauppauge, Long Island.
Angel Chan is a clinical cardiologist and physician-scientist with board-certification in cardiology and multimodality noninvasive cardiac imaging.
Angel Chan, cardióloga clínica y médica científica, está certificada por la junta en cardiología e imagenología cardiaca no invasiva multimodal.
I am a surgical pathologist with particular interest in gynecologic pathology. My clinical duties include diagnostic work as well as participation in the Gynecologic Disease Management Team, working with surgeons and oncologists to provide patient care. I teach pathology fellows in training and am involved in ongoing research projects related to cervical, ovarian, and uterine tumors.
Soy patóloga quirúrgica con especial interés en la patología ginecológica. Mis deberes clínicos incluyen el diagnóstico así como también la participación en el Equipo de Manejo de Enfermedades Ginecológicas. Por ello, trabajo con cirujanos y oncólogos para brindar una buena atención al paciente. Enseño a becarios de patología en formación y participo en proyectos de investigación en curso relacionados con tumores cervicales, de ovario y útero.