Cuidado de la sonda torácica y la válvula de Heimlich

Compartir
Tiempo de lectura: Información 6 minutos

Esta información le ayudará a cuidar de la sonda torácica y la válvula de Heimlich después de que le den de alta del hospital. La válvula de Heimlich también se denomina válvula de drenaje torácico Cook®.

Información sobre la sonda torácica y la válvula de Heimlich

La sonda torácica es un tubo flexible que se coloca entre las costillas. Se coloca en el espacio pleural, la zona que está entre la pleura visceral y la pleura parietal en los pulmones. La válvula de Heimlich es una válvula unidireccional que se conecta con la sonda torácica (véase la figura 1). La sonda torácica y la válvula permiten que salga aire sobrante, líquido sobrante o ambos del pecho. Esto permite que el pulmón se pueda expandir completamente.

Figura 1. Sonda torácica y válvula de Heimlich

Figura 1. Sonda torácica y válvula de Heimlich

El tiempo durante el cual tendrá la sonda torácica y la válvula de Heimlich depende de la cirugía. También dependerá de la cantidad de drenaje que tenga. El drenaje de cada persona es diferente. Algunas personas tienen mucho drenaje y otras tienen poco. Es posible que le den de alta del hospital con la sonda torácica y válvula puestas. Esto sucederá si todavía tiene drenaje de líquido o si los pulmones todavía pierden aire después de su cirugía.

Cuidado de la sonda torácica

La sonda torácica estará cubierta con curitas.

  • Mantenga las curitas limpias y secas.
  • Cambie las curitas cada 7 días. Siga los pasos de la sección “Cómo cambiar el vendaje de la sonda torácica”. El enfermero le mostrará cómo hacerlo antes de salir del hospital.
  • Si las curitas están húmedas, sucias, sueltas o comienzan a desprenderse de la piel, cámbielas de inmediato.

Es probable que la sonda torácica irrite la pared torácica, lo cual le causará un poco de dolor. Es posible que su proveedor de cuidados de la salud le recete un analgésico que puede tomar para aliviar el dolor. Si el medicamento no calma el dolor, llame a su proveedor de cuidados de la salud.

Cómo cambiar las curitas de la sonda torácica

  1. Reúna los materiales. Necesitará lo siguiente:
    • Cinta médica.
    • 4 gasas (4 pulgadas x 4 pulgadas, 10 cm x 10 cm).
    • Tijeras limpias.
  2. Lávese bien las manos con agua tibia y jabón o utilice un desinfectante de manos a base de alcohol.
    • Si se lava las manos con agua y jabón, mójese las manos con agua tibia y aplíquese jabón. Frótese las manos durante al menos 20 segundos, luego enjuáguelas. Séquelas con toallas de papel. Use esa misma toalla para cerrar el grifo.
    • Si usa un desinfectante de manos a base de alcohol, asegúrese de cubrir todas las partes de sus manos con él. Frótese las manos hasta que estén secas.
  3. Retire las curitas de la sonda torácica. Asegúrese de no tirar de la sonda torácica. Tire las curitas a la basura.
  4. Repita el paso 2 para lavarse nuevamente las manos.
  5. Limpie con agua y jabón la zona que rodea la sonda torácica y deje que se seque al aire.
  6. Abra 2 de los trozos de gasa. Coloque una de las gasas encima de la otra. Con las tijeras limpias, corte hasta la mitad de la gasa (véase la figura 2).
  7. Ponga los trozos de gasa cortados alrededor de la sonda torácica en el sitio de inserción (véase la figura 3). El sitio de inserción es el lugar por el cual la sonda sale del cuerpo.
Figura 2. Cómo cortar los trozos de gasa
de gasa” data-entity-type=”image” data-entity-uuid=”0” height=”218” src=”/sites/default/files/patient_ed/caring_your_chest_tube_and_pneumostat_chest_drain_valve-165103/pneumostat_chest-fig_2c_v093019-en.png” width=”318” />
Figura 3. Cómo colocar las gasas alrededor de la sonda torácica

Figura 3. Cómo colocar las gasas alrededor de la sonda torácica

  1. Abra los otros 2 trozos de gasa. Coloque una de las gasas encima de la otra. Luego, colóquelas en el sitio de inserción, sobre los trozos de gasa cortados alrededor de la sonda torácica.
  2. Ponga cinta médica sobre todas las curitas o tiritas.

Instrucciones para ducharse

Puede ducharse, pero asegúrese de mantener secas las curitas de la sonda torácica.

  • Cubra las curitas de la sonda torácica con un vendaje impermeable (como AquaGuard®) antes de entrar a ducharse.
  • Si tiene una ducha de mano, dúchese con ella. Es mejor bañarse con una ducha de mano, para desviar el agua de las curitas.
  • Si las curitas se mojan, cámbielas. Las curitas húmedas son una causa común de problemas de la piel.

No se bañe en la bañera, no use tinas de hidromasaje, no nade ni se sumerja en agua mientras tenga colocada la sonda torácica. Si se sumerge en el agua por accidente, llame al consultorio de su proveedor de cuidados de la salud.

Cómo utilizar el vendaje impermeable AquaGuard

Siga las instrucciones a continuación para colocar el vendaje impermeable AquaGuard sobre las curitas de la sonda torácica antes de bañarse. Asegúrese de que AquaGuard se pegue a la piel y no a las curitas.

  1. Asegúrese de que la piel que rodea las curitas de la sonda torácica esté limpia y seca.
  2. Saque la hoja de AquaGuard del envoltorio plástico. Los bordes del AquaGuard tienen una cinta adhesiva que se puede despegar. Doble una de las esquinas a cada lado de la cinta (véase la figura 4).
    Figura 4. Cómo doblar la cinta AquaGuard

    Figura 4. Cómo doblar la cinta AquaGuard

  3. Despegue la tira superior de la cinta y coloque el extremo superior del AquaGuard por encima de las curitas. Presione firmemente para que se pegue a la piel.
  4. Despegue una de las tiras de los lados y presione ese borde contra la piel. Si queda material sobrante, apriételo hasta formar un pliegue. Luego, dóblelo hacia abajo.
  5. Repita el paso 4 con el otro lado de AquaGuard.
  6. Repita el paso 4 con el lado inferior de AquaGuard.

Para quitar el AquaGuard, comience en la esquina superior izquierda o derecha. Despéguelo suavemente. Trate de despegarlo en el sentido del crecimiento del vello. Asegúrese de no tirar de las curitas de la sonda torácica o de la sonda misma.

Cómo vaciar la válvula de Heimlich

Durante los primeros días después de su cirugía, es posible que el líquido que drena del pecho sea de color rojo oscuro. Esto es normal. A medida que vaya cicatrizando, probablemente sea de color rosa o amarillo pálido.

Si drena líquido del pecho, la válvula de Heimlich se conectará a un pequeño recipiente de plástico o una bolsa de drenaje. El tipo de dispositivo de recolección que tenga dependerá de cuánto líquido drene.

La frecuencia con la que necesita vaciar el dispositivo de recolección depende de la cantidad de líquido que drene del pecho. El drenaje de cada persona es diferente. Su enfermero le dirá qué esperar antes de salir del hospital.

Si su válvula está conectada a un recipiente de plástico pequeño, siga los pasos que se detallan a continuación:

  1. Controle la cantidad de líquido que hay en el recipiente y anote la cantidad en el registro de drenaje. Si hay más de 100 mililitros (ml), llame al consultorio de su proveedor de cuidados de la salud después de terminar de vaciar el recipiente.
  2. Abra el recipiente. Tire el líquido en el inodoro.
  3. Cierre el recipiente. Límpiela con un paño con alcohol. Arroje el paño con alcohol a la basura. Tire la cadena.
  4. Lávese bien las manos con agua tibia y jabón o utilice un desinfectante de manos a base de alcohol.

Si su válvula está conectada a una bolsa de drenaje, siga los pasos que se detallan a continuación:

  1. Controle la cantidad de líquido que hay en la bolsa y anote la cantidad en el registro de drenaje. Si hay más de 100 mililitros (ml), llame al consultorio de su proveedor de cuidados de la salud después de terminar de vaciar la bolsa.
  2. Siéntese o párese de modo que la válvula en la parte inferior de la bolsa quede sobre el inodoro.
  3. Abra la válvula para que el líquido drene en el inodoro.
  4. Cierre la válvula. Límpiela con un paño con alcohol. Arroje el paño con alcohol a la basura. Tire la cadena.
  5. Lávese bien las manos con agua tibia y jabón o utilice un desinfectante de manos a base de alcohol.

Llame al consultorio de su proveedor de cuidados de la salud si drena más líquido de lo habitual de la sonda torácica.

Cómo reparar una válvula de Heimlich desconectada o con pérdidas

La válvula de Heimlich debe estar conectada a la sonda torácica en todo momento. Si se sale de la sonda torácica, siga los siguientes pasos para volver a conectarla de inmediato, y luego llame al consultorio de su proveedor de cuidados de la salud.

  1. Empuje el extremo azul de la válvula hacia el extremo de la sonda torácica. Asegúrese de que esté bien ajustada en el tubo torácico.
  2. Tosa profundamente unas cuantas veces. Esto servirá para deshacerse del aire sobrante que pueda haberse acumulado alrededor de los pulmones mientras la válvula estuvo desconectada.
  3. Llame al consultorio de su proveedor de cuidados de la salud para informarle. Si es antes de las 9:00 a.m. o después de las 5:00 p.m., un fin de semana o un feriado, llame al 212-639-2000. Pida hablar con la persona que esté disponible (de guardia) reemplazando a su proveedor de cuidados de la salud.

Si su válvula tiene una pérdida, asegúrese de que las conexiones estén ajustadas.

  • Si su válvula está conectada a un recipiente de plástico pequeño, asegúrese de que dicho recipiente esté completamente enroscado.
  • Si su válvula está conectada a una bolsa de drenaje, cierre la pinza que se encuentra al fondo de la bolsa.

Si la válvula sigue con pérdidas, llame al consultorio de su proveedor de cuidados de la salud.

Cuándo llamar a su proveedor de cuidados de la salud

Llame a su proveedor de cuidados de la salud si:

  • Tiene fiebre de 101 °F (38.3 °C) o más.
  • La piel alrededor de la sonda torácica está roja, inflamada o siente calor o dolor al tocarla.
  • El drenaje pierde alrededor de la sonda torácica en el sitio de inserción.
  • Tiene un dolor que no se alivia después de tomar analgésicos.
  • Le drena más líquido de la sonda torácica de lo habitual.
  • Cambia el color o la consistencia del drenaje de la sonda torácica.
 

Última actualización

Lunes, Diciembre 12, 2022

Díganos qué piensa

Díganos qué piensa

Sus comentarios nos ayudarán a mejorar la información educativa que brindamos. Su equipo de atención no puede ver nada de lo que escriba en este formulario para comentarios. No lo use para consultar sobre su atención. Si tiene preguntas sobre su atención, comuníquese con su proveedor de cuidados de la salud.

Cuando leemos los comentarios, no podemos responder preguntas. No escriba su nombre ni su información personal en este formulario para comentarios.

Questions Algo No
No escriba su nombre ni su información personal.