Cuidado de su ileostomía o colostomía

Esta información le servirá para cuidar de su ileostomía o colostomía.

Una ostomía es una abertura que se hace durante una cirugía. Una parte de sus intestinos se saca de su abdomen para que las defecaciones (heces) y los gases puedan salir de su cuerpo. La parte de su intestino que se encuentra fuera de su cuerpo se llama estoma. El estoma se verá rojo y húmedo, parecido al interior de su boca. Ese estoma estará inflamado inmediatamente después de la cirugía, pero el tamaño disminuirá en 6 a 8 semanas. No sentirá dolor ni presión en su estoma. Tampoco sentirá calor ni frío.

Algunas ostomías son permanentes y otras son temporales. El cirujano le dirá si su ostomía es permanente o temporaria.

Para muchas personas, hacerse una ostomía es un gran cambio. Este documento se ha escrito con la ayuda de personas que tienen una ostomía. Esperamos que le ayude a prevenir problemas y que le dé sugerencias que le hagan la vida más fácil. Su enfermero de herida, ostomía y continencia (WOC) revisará esta información con usted.

Tipos de ostomías

Una ostomía puede estar hecha del intestino delgado o del colon (intestino grueso). Si se utiliza una parte del intestino delgado para hacer una ostomía, se le llama ileostomía. Si se utiliza una parte del colon para hacer una ostomía, se le llama colostomía

La consistencia de las defecaciones que saldrán de su ostomía dependerá de la parte del intestino que se utilice para hacer la ostomía. Es probable que sus defecaciones sean líquidas, blandas o sólidas.

Los tipos más comunes de ostomías son:

Ileostomía

  • Se hace de la parte del intestino delgado llamada íleon.
  • Las defecaciones son laxas o acuosas.
  • Normalmente el estoma se encuentra en la parte inferior derecha del abdomen.

Colostomía ascendente

  • Se hace a partir del colon ascendente.
  • Las defecaciones son laxas o acuosas.
  • Normalmente el estoma se ubica en el lado derecho del abdomen.

Colostomía descendente

  • Se hace a partir del colon descendente.
  • Las defecaciones normalmente son blandas.
  • Normalmente el estoma se ubica en el lado izquierdo del abdomen.

Colostomía sigmoide

  • Se hace a partir del último tramo del colon.
  • Las defecaciones son blandas o firmes.
  • Normalmente el estoma se ubica en el lado izquierdo del abdomen.

Ostomía de asa

  • Puede realizarse de cualquier parte del intestino delgado o del colon.
  • En el estoma hay 2 aberturas en lugar de 1. En muchos casos, solo se puede ver 1 abertura. En la mayoría de los casos, este tipo de ostomía es temporaria.

En algunas cirugías, se hace una segunda abertura en el abdomen llamada fístula mucosa. Esta segrega las defecaciones sobrantes o un fluido similar a una mucosidad y conduce al recto. Si tiene una fístula mucosa, su enfermero de WOC le enseñará a cuidar de ella mientras esté en el hospital. Normalmente, se coloca una bolsa o un vendaje pequeño sobre la fístula mucosa. Esa bolsa o ese vendaje se debe lavar con agua y vaciarse. En cuanto ya no haya secreciones, se puede cubrir la fístula mucosa con gasa y cinta.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Aprender a cuidar de su ostomía

Su enfermero de WOC y el personal de enfermería le enseñarán a cuidar de su estoma y su ostomía mientras esté en el hospital. Cuando le den el alta, le entregarán los materiales necesarios para cuidar de su ostomía. Durante su cita después de la operación, un enfermero de WOC volverá a evaluar sus materiales de ostomía y le enseñará a pedirlos. Al final de este documento hay una lista de proveedores de materiales médicos.

Su enfermero de WOC y el personal de enfermería hará los arreglos para que un enfermero visitante vaya a su casa luego de que sea dado de alta del hospital. Él le enseñará a cuidar de su estoma y a adaptarse a estar en casa. Si tiene preguntas o problemas cuando esté en casa, llame a su enfermero de WOC o al trabajador social.

Sistemas de bolsa

Después de su cirugía, usted usará un sistema de bolsa a prueba de olores sobre su ostomía. El sistema de bolsa está compuesto de una barrera de piel (oblea) y una bolsa colectora. Existen muchos tamaños y estilos diferentes de sistemas de bolsa. La mayoría de los sistemas de bolsa son de 1 pieza, en el que la bolsa se adhiere a la barrera de piel, o un sistema de 2 piezas, en el que la bolsa puede despegarse de la barrera de piel. En ambos tipos, la bolsa se adhiere al abdomen mediante la barrera de piel y se ajusta al estoma y lo rodea para recolectar las defecaciones y los gases. La barrera de piel protege la piel que rodea su estoma para que no se irrite por las filtraciones de las defecaciones.

Su enfermero de WOC le ayudará a buscar el mejor sistema de bolsa para su estoma. A medida que cambie el tamaño de su estoma, es probable que deba cambiar su sistema de bolsa.

A algunas personas les resulta útil comprar un cobertor para colchones a prueba de agua, cojines de cama o cobertores de tela para cubrir el colchón y las sábanas. Estos protegen la cama en caso de que la bolsa se derrame accidentalmente durante la noche.

Cómo vaciar su bolsa

Vacíe la bolsa cuando esté a la mitad. La bolsa no debe llenarse demasiado. Su enfermero de WOC le enseñará cómo vaciar la bolsa.

Si aprieta y saca el aire de la bolsa, es probable que los costados se peguen y sea más difícil recolectar las defecaciones. Existen lubricantes que ayudan a evitar que esto pase. Esto es más problemático si sus defecaciones son más espesas. Si sus defecaciones son más aguadas, puede utilizar un producto espesador en la bolsa para espesarlas. Su enfermero de WOC le ayudará a elegir qué producto debe utilizar.

Cómo cambiar su sistema de bolsa

Su enfermero de WOC le enseñará como cambiar el sistema de bolsa. Normalmente, deberá cambiar su sistema de bolsa cada 3 a 5 días. Si hubo filtraciones, cámbiela inmediatamente. Esto es para proteger que la piel que rodea su estoma no se irrite por las filtraciones de las defecaciones. Si tiene filtraciones o irritación que ha perdurado por unos días, llame a su enfermero de WOC.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Problemas del estilo de vida

Imagen corporal y depresión

Después de que las personas saben que tienen cáncer, a menudo ven su cuerpo de otra forma. Las cirugías, la quimioterapia y la radioterapia pueden cambiar la forma en que funciona y se ve el cuerpo. Es posible que esto ocurra si la persona tiene una nueva ostomía. Algunas personas sienten repugnancia. Eso es normal debido a la vergüenza que se siente en muchas culturas por hablar sobre las defecaciones. Otras personas sienten tristeza por las pérdidas o los cambios en su cuerpo. Tienen ideas y sentimientos negativos hacia su ostomía. Sin embargo, otras ven a su ostomía con más positivismo y como una respuesta a sus difíciles síntomas, como la incontinencia intestinal (problemas para controlar sus defecaciones) o como el camino a la supervivencia. Es posible que usted tenga sensaciones positivas y negativas. A medida que se adapte a vivir con una ostomía y se acostumbre a cómo se ve y cómo funciona, se sentirá mejor con su cuerpo. Eso podría ayudarle a hacer frente a estos problemas si:

  • Mira su estoma para ayudarse a sentirse cómodo con él.
  • Piensa en los aspectos positivos de su ostomía.
  • Habla con otras personas con ostomías. Podría aprender buenas técnicas para hacer frente a los problemas y eso ayudará a recuperar la sensación de normalidad.
  • Obtiene apoyo psicológico para ayudarle a mejorar su imagen corporal, sus sentimientos y su calidad de vida. En Memorial Sloan Kettering (MSK), hay apoyo psicológico de parte de trabajadores sociales en el Centro de Apoyo (Counseling Center). Puede comunicarse con el Departamento de Trabajo Social (Social Work Department) al 212-639-7020 y con el Centro de Apoyo (Counseling Center) al 646-888-0200.

Nutrición

El médico le dará pautas nutricionales que deberá seguir después de su cirugía. Usted también hablará con un dietista mientras esté en el hospital para revisar estas pautas.

A continuación le presentamos algunas pautas que se recomiendan si tiene una ileostomía:

  • Permanezca hidratado
    • Tome de 8 a 10 (vasos de 8 onzas (236 ml)) de líquidos al día.
    • Limite el consumo de cafeína y alcohol. Estos pueden deshidratarle.
    • Limite los alimentos con mucha fibra o con muchas azúcares simples (como glucosa, sucrosa, fructuosa), ya que pueden deshidratarlo.
  • Tenga en cuenta que, los alimentos que le causaban malestar en el estómago antes de la cirugía, tendrán el mismo efecto después de ella. Si siente distensión abdominal o dolor después de comer algún alimento, elimínelo de su dieta. Pruebe comerlo nuevamente en algunas semanas. Si todavía siente dolor o distensión abdominal después de comer este alimento, evítelo.
  • Algunas personas con ostomías prefieren limitar los gases mediante la regulación de su dieta. Los siguientes pueden aumentar los gases:
    • Alimentos como el repollo y el brócoli
    • Bebidas gasificadas
    • Tomar con pajita (popote)
    • Mascar chicle
  • Si ha intentado limitar los gases y todavía tiene problemas, hable con su enfermero de WOC. Es probable que le sugieran utilizar bolsas con filtros de carbón. El filtro puede ayudar a prevenir la acumulación de gases y a evitar que la bolsa se infle. A algunas personas también les es útil usar bolsas con filtros para viajar en avión.
    • No pinche su bolsa para liberar los gases acumulados porque esto destruirá el sistema a prueba de olores de la bolsa.
    • No restriegue su bolsa con agua. Esto desactivará el filtro.
  • Si tiene estreñimiento (tiene menos defecaciones de lo normal):
    • Tome más líquidos.
    • Coma alimentos con alto contenido de fibra, como frutas, verduras y salvado.
    • Camine.

Si tiene una ileostomía, no tome ningún tipo de laxante. Eso puede causarle deshidratación severa y otros problemas.

Medicamentos

Si tiene una ileostomía, es probable que su cuerpo no pueda absorber por completo algunos medicamentos. Eso sucede porque el intestino se acorta y algunos medicamentos se absorben más lentamente. Eso sucede más a menudo con:

  • Pastillas con cubierta entérica (una cubierta especial que evita que la pastilla se absorba hasta que llega al intestino delgado)
  • Medicamentos de acción sostenida o acción prolongada (diseñados para liberar el medicamento en el cuerpo con lentitud durante un largo periodo de tiempo)

Consulte con el médico si está tomando ese tipo de medicamentos. Si ve una tableta en su bolsa que no se absorbe, llame al médico.

No triture las pastillas salvo que el médico o farmacéutico le diga que puede hacerlo. Tomar pastillas trituradas puede causar problemas de digestión.

Ejercicio

Hable con el médico para que le indique qué ejercicio es el indicado para usted. En la mayoría de los casos, caminar y hacer estiramientos livianos son buenos ejercicios para hacer mientras se recupera de una cirugía. Debe evitar levantar o empujar cosas que superen las 10 libras (4.5 kg) por 2 a 3 meses luego de su cirugía. Eso incluye tareas del hogar, como pasar la aspiradora o cortar el césped. Si eso le trae problemas, hable con el médico.

No haga sentadillas, lagartijas ni ningún ejercicio intenso por 2 a 3 meses después de su cirugía. Eso ayudará a prevenir la formación de una hernia (inflamación de un órgano o tejido) o el debilitamiento de un músculo cercano al estoma. También ayudará a prevenir la formación de una hernia estomal (inflamación de su estoma).

Control de olores

Los sistemas de bolsa están diseñados para ser a prueba de olores. Salvo que esté filtrando defecaciones debajo de la oblea, no debe haber olores mientras el sistema de bolsa esté adherido. Sin embargo, si tiene problema con los olores, existen desodorantes que pueden colocarse en la bolsa para ayudar. Algunos ejemplos son: gotas, tabletas de carbón o gel lubricante. Probablemente deba probar para ver cuál le funciona mejor. También existen desodorantes que puede tomar oralmente (por la boca) para disminuir el olor de sus defecaciones. Antes de usarlos, consulte a su médico o enfermero.

Muchas bolsas cuentan con filtros de carbón incorporados. Esos filtros orean los gases y los filtran al mismo tiempo para prevenir los olores. También hay filtros que pueden comprarse por separado y conectarse a la bolsa, o bien puede aplicar una pequeña ventilación plástica en cada bolsa. Esta ventilación permite liberar gases sin abrir la bolsa.

A algunas personas le es útil vaciar la bolsa antes de irse a dormir. Esto se hace porque es posible que durante la noche se acumulen gases y llenen la bolsa.

Actividad sexual

Hable con el médico sobre en qué momento sería seguro retomar su actividad sexual. Generalmente, eso sucede después de que se cura la incisión, lo cual toma alrededor de 2 meses después de la cirugía. Siempre que no se aplique presión excesiva sobre su estoma, no debe hacerle ningún daño. No use su estoma como orificio sexual.

En la mayoría de los casos, el regreso a la vida sexual normal se dará de manera natural. Eso sucede a medida que sus preocupaciones disminuyan y sus sentimientos en cuanto a su cuerpo se vuelvan más positivos. Intente tener la mayor intimidad con su pareja como le sea posible. Utilice palabras agradables, caricias significativas y abrazos.

Asegúrese de que su sistema de bolsa se ajuste bien y que no haya olores. Algunas personas prefieren cubrir el sistema de bolsa con un trozo de tela, una funda, una camisa o con lencería durante la actividad sexual. Puede comprar fundas preconfeccionadas en muchas compañías de materiales para ostomías. Algunas compañías también fabrican bolsas con una funda de algodón conectada a ellas.

Si lo desea, también puede planificar su actividad sexual para momentos en los que sea menos probable que drene o después de una irrigación. Para obtener más información, consulte la sección “Preguntas frecuentes sobre el cuidado de ostomías”.

Hable con el médico o enfermero si la cirugía o la radioterapia causó cambios que le dificulten tener relaciones sexuales. Algunos ejemplos son: disfunción eréctil (dificultad para tener o para mantener una erección) en los hombres; o sequedad vaginal, dolor o tensión en las mujeres. Si esos problemas no mejoran, puede hablar con un especialista en salud sexual. MSK tiene un Programa de Salud Sexual (Sexual Health Program) para ayudar a las personas a enfrentar el impacto de sus enfermedades y tratamientos sobre la sexualidad.

United Ostomy Associations of America, Inc. (www.ostomy.org o 800-826-0826) tiene información sobre sexo para hombres y mujeres con ostomías.

Otros buenos recursos son los siguientes, los cuales publica la Sociedad Americana contra el Cáncer. Puede obtener estos recursos si llama al 800-ACS-2345 (800-227-2345) o si visita los enlaces que presentamos a continuación.

Sexualidad para hombres con cáncer www.cancer.org/acs/groups/cid/documents/webcontent/002910-pdf.pdf

Sexualidad para mujeres con cáncer: www.cancer.org/acs/groups/cid/documents/webcontent/002912-pdf.pdf

Cómo ducharse, bañarse y nadar

Puede bañarse con su sistema de bolsa puesto o sin él. Sin embargo, si tiene una ileostomía, es probable que quiera dejarse la bolsa mientras se ducha debido a posibles secreciones de defecación mientras lo hace. También puede utilizar cinta a prueba de agua en los bordes de la oblea. Dependiendo de su piel y del tipo de bolsa, puede colocar un trozo de plástico sobre todo el sistema de bolsa para evitar que se moje, aunque esto no siempre es necesario.

Si se baña adentro de la tina o nada, déjese puesto el sistema de bolsa. La mayoría de las personas pueden ponerse el mismo traje de baño que usaban antes de su cirugía. Sin embargo, es probable que los hombres no puedan usar trajes de baño de cintura alta y que las mujeres no puedan usar trajes de baños de dos piezas de cintura alta.

Trabajo

Puede volver a trabajar en cuanto se sienta listo y el médico lo apruebe. A menos que usted les diga, los demás no se darán cuenta de que tiene una ostomía. Es muy poco probable que el sistema de bolsa se vea. Es muy probable que pueda ponerse la mayoría de la ropa que usaba antes de su cirugía.

Viajes

Lleve sistemas de bolsa extra donde sea que vaya, incluso si solo es un traslado corto o una cita con el médico. Si va a estar lejos de casa por varias horas, piense en dónde irá y prepárese mentalmente. Algunas personas sufren ansiedad las primeras veces que viajan. Si sufre de ansiedad, tal vez pueda disminuir el estrés si planea con tiempo. Primero, piense dónde está ubicado el baño y qué puede llegar a necesitar. Segundo, compre los materiales que piense llevar con usted. Coloque 2 de cada artículo en la bolsa de viaje. De esa manera, si tiene una emergencia o está lejos de casa más tiempo del esperado, estará preparado. Recuerde llevar:

  • Bolsas
  • Obleas
  • Pinzas (si tiene un sistema de bolsa con cierre de pinza)
  • Toallas de papel

Si viaja en avión:

  • Empaque sus materiales de ostomía en al menos 2 lugares, como su bolso de mano y el equipaje que vaya a entregar.
  • Lleve materiales extra en caso de que quede varado en un lugar donde no se puedan conseguir.
  • Es probable que quiera llevar un certificado médico donde indique que necesita materiales de ostomía, y que utilice un área privada en caso de que los agentes de la TSA (Administración de Seguridad en el Transporte) realicen una revisión a fondo.
  • Si viaja a un país extranjero, es buena idea que lleve la información sobre la ostomía escrita en el idioma de ese país. Es probable que una de las 70 asociaciones miembros de la International Ostomy Association pueda ayudarle con esa traducción, así como a buscar materiales mientras visita ese país. Para obtener más información, visite www.ostomyinternational.org.
  • Si lo desea, lleve fotocopias de las páginas del catálogo que muestran y explican su equipo para los agentes de la TSA.
  • El sitio web de la United Ostomy Association of America, (www.uoaa.org) tiene información y útiles ‘consejos para viajar’ que puede imprimir y utilizar.
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Llame a su médico o enfermero si:

  • Vomita
  • Tiene una colostomía y no ha defecado por 3 días
  • Tiene una ileostomía y no ha defecado por 3 a 6 horas
  • Presenta dolor abdominal o síntomas de deshidratación (esto es más común en personas con una ileostomía), como por ejemplo:
    • Mucha sed
    • Boca seca
    • Pérdida de apetito
    • Debilidad
    • Falta de producción de orina
    • Orina de color ámbar oscuro
    • Calambres musculares, abdominales o en las piernas
    • Sentirse débil
    • Defeca más de lo habitual o hay cambios en la consistencia
    • Aumenta la frecuencia en la que vacía la bolsa
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Preguntas frecuentes sobre el cuidado de ostomías

¿Qué es la irrigación y voy a poder hacerla?

La irrigación es un tipo de enema que elimina la necesidad de usar un sistema de bolsa sobre el estoma. Esto significa que usted no debería defecar entre las irrigaciones. Se realiza todos los días o cada dos días. Las personas que tienen una colostomía sigmoide puede que tengan que irrigarse. La mayoría de las personas que tienen una extirpación abdominoperineal tienen una colostomía sigmoide. Aquellas con una ileostomía nunca deben irrigarse porque puede causar deshidratación.

Tampoco puede irrigarse:

  • Si tiene una hernia estomal (bulto alrededor de su estoma).
  • Mientras reciba quimioterapia.
  • Mientras reciba radioterapia.

Consulte al médico o al enfermero de WOC para obtener más información.

¿De qué color debe ser mi estoma?

El estoma debe ser de color rosa intenso o rojo en todo momento. Mientras se esfuerce por mover las defecaciones, es posible que note un ligero cambio de color. Esto debería durar de unos segundos a un minuto. Si su estoma se ve rojo oscuro, gris, café o negro, llame al médico de inmediato.

¿Es normal que mi estoma sangre si lo toco o si cambio mi sistema de bolsa?

Su estoma tiene muchos vasos sanguíneos, por lo que es posible que sangre fácilmente con el tacto o la irrigación. Es común encontrar una pequeña cantidad de sangre en el tejido al limpiar su estoma. El sangrado debe detenerse por sí mismo en algunos minutos. Si toma un anticoagulante o aspirin, es posible que sangre más fácilmente y por más tiempo. Si sangra mucho o si el sangrado no se detiene después de 5 a 10 minutos, aplique presión sobre la zona y llame al médico. Si nota sangre en sus defecaciones o sale sangre del interior de su estoma, llame al médico de inmediato.

La zona que rodea mi estoma parece inflamarse. ¿Es normal?

Si tiene algún cambio en la curva alrededor de su estoma, dígaselo al médico o enfermero de WOC. Es posible que tenga una hernia estomal. Esto sucede porque el músculo de la pared a abdominal se debilita y causa que se forme un bulto en el área que rodea el estoma. El médico o enfermero de WOC lo examinará para ver si tiene una hernia estomal.

Las personas que sufren una hernia estomal normalmente no tienen síntomas. No se necesita cirugía a menos que tenga una complicación, incluso un bloqueo o una torsión del intestino herniado.

Si tiene alguno de los siguientes síntomas, llame al médico o enfermero:

  • Las náuseas
  • Vómito
  • Dolor
  • Hinchazón abdominal y falta de gases y defecaciones en su bolsa

Si tiene una hernia estomal, es posible que su enfermero de WOC le tome las medidas para que se le haga un cinturón de sujeción de hernia a la medida. Esos cinturones no curan la hernia, pero la sujetan y pueden prevenir que empeore. Una faja o unos pantalones cortos para ciclismo con un agujero para su bolsa también pueden servir como alternativa al cinturón de hernia ajustado a medida.

¿Cómo uso un cinturón sobre mi estoma?

Intente ponerse el cinturón debajo o arriba de su estoma. Si se lo pone directamente encima de su estoma eso puede causar:

  • Irritación
  • Sangrado
  • Crecimiento excesivo de tejido

Mientras use el cinto, coloque la bolsa hacia abajo o hacia el costado. También puede doblarla, según lo que prefiera.

¿Qué hago si tengo filtraciones de defecaciones debajo de la oblea?

Si tiene filtraciones, dígaselo al enfermero de WOC. Es probable que necesite un sistema de bolsa diferente que se ajuste mejor para evitar ese problema.

¿Hay algo que deba hacer para prepararme para pruebas, como escaneos con prueba de contraste?

Siempre lleve materiales extra cada vez que vaya al médico para realizarse pruebas, ya que es posible que tenga que quitarse su sistema de bolsa.

Si vive a 1 hora o más del hospital, esté listo para cambiar o vaciar su bolsa durante el viaje de regreso. Es probable que el medio de contraste llene su bolsa en 1 o 2 horas, pero puede llevar más tiempo.

¿Debo ponerme guantes para cambiar mi sistema de bolsa?

Esa es una elección personal. No hay riesgo de infecciones por cambiar su sistema de bolsa. Sin embargo, algunas personas prefieren ponerse guantes, ya que algunas defecaciones podrían entrar en contacto con sus dedos.

Si tengo una ileostomía, ¿es normal pasar defecaciones o mucosa por el recto?

Dependiendo del tipo de cirugía que le realizaron, es probable que pase defecaciones o mucosas restantes por el recto. Eso debe disminuir con el tiempo, pero puede ser útil usar un protector y aplicar crema de zinc (como Desitin®) alrededor del ano para prevenir la irritación.

¿Qué debo hacer si me internan en el hospital?

Si lo internan al hospital, es probable que quiera llevar 1 o 2 juegos extra de materiales, por si acaso allá tengan productos diferentes o se hayan quedado sin el producto que usted use.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Grupos de ayuda

Es probable que le sea útil unirse a nuestro grupo de ostomía para pacientes colorrectales. Se trata de un grupo de ayuda en línea y en vivo, en el que personas comparten sus experiencias y se brindan ayuda práctica y apoyo emocional unas a otras. Un trabajador social y una enfermera guían los intercambios de opiniones. El grupo está abierto para cualquiera, inclusive pacientes que no sean de MSK. El grupo se reúne cada dos meses el 3er jueves de cada mes, de 4:00 pm to 5:00 pm. Para saber más sobre el programa o para registrarse con el contacto del programa, visite virtualprograms@mskcc.org.

En el sitio web de United Ostomy Associations of America (UOAA), puede buscar grupos de ayuda para personas con ostomías en línea y en persona afiliadas a UOAA. Para buscar un grupo, visite www.ostomy.org/supportgroups.html.

Es probable que los hospitales locales ofrezcan grupos de ayuda para ostomías.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Cómo pedir materiales

Hable con su enfermero de WOC sobre cómo pedir materiales. Ellos están familiarizados con los últimos productos del mercado. También puede llamar a compañías para pedir muestras de sus productos.

Compañías de suministros médicos de venta por correo

A continuación se ofrece una lista de algunas compañías de suministros médicos de venta por correo. Algunas aceptan Medicare y otros tipos de seguro. Llame directamente a la compañía para preguntar si acepta su seguro. Si no lo acepta, entonces llame a su compañía de seguro para obtener una lista de proveedores que sí lo acepten. Esas compañías le enviarán por correo los suministros todos los meses. Normalmente no es necesaria una receta para pedir los suministros. La compañía se pondrá de acuerdo con el consultorio del médico y su compañía de seguro. Esas compañías ofrecen una amplia variedad de productos. Llame y pida sus catálogos o véalos en línea.

Byram Healthcare
877-902-9726
www.byramhealthcare.com

CCS Medical
800-260-8193
www.ccsmed.com

Edgepark Medical Supplies
888-394-5375
www.edgepark.com

Landauer Metropolitan
800-631-3031
www.landmetro.com
(Acepta Medicaid en el estado de Nueva York)

McKesson Medical-Surgical
800-453-5180
www.mckesson.com

También puede comprar materiales de ostomía en farmacias locales y tiendas de suministros médicos. Sin embargo, es probable que los precios sean más altos debido a un bajo volumen de materiales o porque es posible que no acepten su seguro.

Fabricantes de productos de ostomía

A continuación se ofrece una lista de compañías que fabrican productos de ostomía, como barreras de piel, bolsas y otros accesorios de ostomía (como pegamentos, talcos y aros). Muchas de esas compañías también cuentan con un enfermero de WOC para responder preguntas. Llame y pida muestras de los productos.

Coloplast Corporation
800-533-0464
www.coloplast.us

ConvaTec Professional Services
800-422-8811
www.convatec.com

Cymed
800-582-0707
www.cymed-ostomy.com

Hollister, Inc.
888-740-8999
www.hollister.com

Marlen Manufacturing & Development Company
216-292-7060
www.marlenmfg.com

Nu-Hope Laboratories, Inc.
800-899-5017
www.nu-hope.com

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Servicios de ayuda del MSK

Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (Resources For Life After Cancer, RLAC)
646-888-8106
En MSK, la atención no termina después del tratamiento activo. El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias. El programa ofrece muchos servicios, entre ellos seminarios, talleres, grupos de apoyo, orientación sobre cómo vivir después del tratamiento y ayuda con cuestiones de seguros y empleo.

Departamento de Trabajo Social (Social Work Department)
212-639-7020
Los trabajadores sociales ayudan a los pacientes y a sus familiares a lidiar con aspectos que son comunes para los pacientes de cáncer. Ofrecen orientación individual y grupos de apoyo durante todo el ciclo de tratamiento, y pueden ayudar en la comunicación con los niños y otros familiares. Nuestros trabajadores sociales también pueden remitirle a agencias y programas comunitarios, así como a recursos financieros si usted reúne los requisitos necesarios.

Programa de Salud Sexual
Para mujeres: 646-888-5076
Para hombres: 646-422-4359
El Programa de Salud Sexual (Sexual Health Program) de MSK ayuda a las personas a lidiar con el impacto que sus enfermedades y tratamientos tienen en su vida sexual. Puede hablar con un especialista antes, durante y después del tratamiento.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Recursos

Libros

100 Questions & Answers about Colorectal Cancer (100 preguntas y respuestas acerca del cáncer colorrectal)
Autores: David Bub, Susannah L. Rose y W. Douglas Wong
Boston, MA: Jones and Bartlett Publishers; 2003

The Ostomy Book: Living Comfortably with Colostomies, Ileostomies, and Urostomies (El libro de las ostomías: cómo vivir cómodo con colostomías, ileostomías y urostomías)
Autores: Barbara Dorr Mullen y Kerry Anne McGinn
Boulder, CO: Bull Publishing; 2008

The Complete Financial, Legal, and Practical Guide for Living With Cancer, HIV, and Other Life-Challenging Conditions (La guía financiera, legal y práctica total para vivir con cáncer, VIH y otras enfermedades que dificultan la vida)
Autor: David Landay
New York, NY: St. Martin’s Press; 1998

Positive Options for Living with Your Ostomy: Self-Help and Treatment (Opciones positivas para vivir con su ostomía: autoayuda y tratamiento)
Autores: Craig A. White y Robert W. Beart Jr.
Alameda, CA: Hunter House; 2002

The Human Side of Cancer: Living With Hope, Coping With Uncertainty (El lado humano del cáncer: cómo vivir con esperanza y hacer frente a la incertidumbre)
Autores: Jimmie Holland y Sheldon Lewis
New York, NY: Harper Collins Publishers; 2000

Organizaciones

Cancercare
800-813-HOPE (800-813-4673)
www.cancercare.org
Organización nacional sin fines de lucro que brinda ayuda gratuita a personas con todo tipo de cáncer. Algunos servicios son: orientación, educación, información y asistencia financiera.

Caregiver Action Network
caregiveraction.org
Ofrece ayuda a cuidadores de personas que están enfermas, de edad avanzada o discapacitadas. Se dedica a ofrecer ayuda, fortalecimiento, educación y representación a los cuidadores.

Colon Cancer Alliance (CCA)
877-422-2030 (línea gratuita de ayuda)
www.ccalliance.org
Organización de fomento nacional sin fines de lucro dedicada a diagnósticos, acceso, concientización, representación e investigaciones relacionados con el cáncer de colon.

Crohn’s and Colitis Foundation of America
800-932-2423
ww.ccfa.org
Se dedica a buscar una cura para la enfermedad de Crohn y la colitis ulcerativa y prevenirlas. Apunta a mejorar la calidad de vida de las personas que viven con esas enfermedades mediante la investigación, la educación y el apoyo.

C3Life.com
www.c3life.com
Sitio web dedicado a ayudar a personas con ostomías a llevar una vida plena. La comunidad en línea incluye foros de debates, recetas, blogs, sugerencias y consejos.

Gilda’s Club New York City
195 West Houston St.
New York, NY 10014
212-647-9700
www.gildasclubnyc.org
Brinda lugares de reunión para personas que viven con cáncer y sus familiares y amigos. Le brinda a las personas un lugar donde pueden conocer a otras y crear sistemas de apoyo. Ofrece ayuda gratuita y grupos de redes de contactos, conferencias, talleres y eventos sociales.

International Ostomy Association (IOA)
www.ostomyinternational.org
Se dedica a mejorar la calidad de vida de personas que tienen ostomías o cirugías relacionadas.

National Ovarian Cancer Coalition (NOCC)
888-682-7426
www.ovarian.org
Se dedica a crear conciencia sobre el cáncer de ovario y a mejorar el índice de supervivencia y de calidad de vida de mujeres con cáncer de ovario.

NCI’s Cancer Information Service
800-4 CANCER (800-422-6237)
www.cancer.gov/aboutnci/cis
Programa de educación sobre el cáncer con financiamiento federal que brinda información precisa, actualizada, confiable y fácil de entender sobre el cáncer.

Ovarian Cancer National Alliance (OCNA)
866-399-6262 (gratuito)
www.ovariancancer.org
Pugna para que el cáncer de ovario esté en los planes de los legisladores y de los líderes de salud femenina.

United Ostomy Associations of America, Inc. (UOAA)
800-826-0826
www.ostomy.org
Organización sanitaria basada en voluntarios que ayuda a personas que han sufrido desviaciones intestinales o urinarias. Les brindan educación, información, apoyo y representación.

Women’s Cancer Network
312-578-1439
www.wcn.org
Se dedica a brindar información a mujeres de alrededor del mundo sobre cánceres ginecológicos. Brinda una herramienta personalizada de evaluación de riesgo para evaluar el riesgo de los cánceres ginecológicos y de mama.

Wound, Ostomy, Continence Nurses Society
888-224-WOCN (888-224-9626)
www.wocn.org
Los miembros son expertos en el cuidado de personas con heridas, ostomías y trastornos de continencia.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Última actualización