Terapia con yodo radioactivo para el cáncer de tiroides: tratamiento para pacientes ambulatorios

Compartir
Tiempo de lectura: Información 13 minutos

Esta información le ayudará a prepararse para su terapia con yodo radioactivo para pacientes ambulatorios. En ella se explica qué esperar antes, durante y después de su tratamiento.

Información sobre el tratamiento con yodo radioactivo

El tratamiento con yodo radioactivo reduce el riesgo de que el cáncer de tiroides regrese. También se usa para tratar el cáncer de tiroides que se ha propagado a otras partes del cuerpo.

El yodo radioactivo suele presentarse en forma de píldora. También puede presentarse en forma líquida si tiene problemas para tragar píldoras. Si desea la forma líquida, dígaselo a su médico del Servicio de Imagenología y Terapia Molecular (MITS) antes de su tratamiento. A veces, al MITS se le llama servicio de medicina nuclear.

Cuando toma yodo radioactivo, este entra en el torrente sanguíneo y es absorbido (captado) por las células de la tiroides. Con el tiempo, el yodo radioactivo emite radiación y mata las células cancerosas de la glándula tiroides. También elimina las células de cáncer de tiroides que puedan haberse extendido a otras partes del cuerpo.

 

Antes de su tratamiento con yodo radioactivo

Siga una dieta de bajo contenido de yodo

Debe llevar una dieta con bajo contenido de yodo al menos 1 semana antes de que comience el tratamiento. Una dieta con bajo contenido de yodo ayudará a que su terapia con yodo radioactivo funcione mejor. Un exceso de yodo en la dieta puede impedir que las células de la tiroides absorban el yodo radioactivo.

Siga esta dieta durante 24 horas (1 día) después de su tratamiento o siga las instrucciones de su médico. Para obtener más información, lea Dieta con bajo contenido de yodo.

Hable con su médico para obtener información sobre su plan de tratamiento

Su médico hablará con usted sobre su plan de tratamiento. Su plan de tratamiento seguirá estos pasos durante unos días:

Día 1: Se le harán análisis de sangre. Después de esos análisis, visitará a su médico. Luego, un enfermero comprobará sus signos vitales (ritmo cardíaco, presión arterial, temperatura y frecuencia respiratoria). También le administrarán una inyección de thyrotropin alfa (Thyrogen®) para ayudarle a prepararse para su tratamiento. Esta inyección ayudará a que las células de la tiroides sobrantes absorban el yodo radioactivo.

Día 2: Recibirá otra inyección de thyrotropin alfa. Luego, 2 horas después, recibirá una pequeña dosis de diagnóstico de yodo radioactivo en forma de píldora o en forma líquida. No necesitará tomar ninguna precaución (medidas de seguridad) después de recibir la pequeña dosis de yodo radioactivo.

Día 3: Se le realizará un escaneo previo a la terapia. Esto le mostrará a su médico cómo su cuerpo absorbe el yodo radioactivo. El escaneo también le ayudará a su médico a decidir cuál debe ser la dosis de yodo radioactivo de su tratamiento.

Luego del escaneo, recibirá la dosis de tratamiento con yodo radioactivo. Se trata de un procedimiento ambulatorio, por lo que no tendrá que pasar la noche en el hospital.

 

3 a 5 días después: Unos días después de su tratamiento se le realizará un escaneo posterior a la terapia. Esto ayudará a su médico a ver dónde su cuerpo absorbió la dosis de tratamiento con yodo radioactivo.

Hable con su médico si está planeando tener un hijo

Si está planeando tener un hijo, hable con su médico sobre sus planes antes de su tratamiento.

Es importante que usted:

  • No quede embarazada ni deje embarazada a otra persona durante al menos 6 meses después de someterse a la terapia con yodo radioactivo.
  • Utilice métodos anticonceptivos (control de la natalidad) durante al menos 6 meses después de someterse a la terapia con yodo radioactivo. El uso de anticonceptivos ayudará a prevenir el embarazo.

Es posible que tenga que seguir estas pautas durante más de 6 meses, dependiendo de lo que le diga su médico.

Interrumpa la lactancia o la extracción de leche materna.

Debe interrumpir completamente la lactancia o la extracción de leche materna al menos 12 semanas (3 meses) antes de su tratamiento. Esto ayudará a prevenir que el yodo radioactivo se acumule en el tejido mamario que contiene la leche.

Después de su tratamiento, no podrá volver a amamantar ni a extraerse leche materna para su hijo o sus hijos actuales. Esto se debe a que la leche materna puede exponerlos a la radiación. Podrá volver a amamantar con seguridad o extraerse leche para los bebés que pueda tener en el futuro.

Si tiene alguna duda sobre la lactancia o la extracción de leche materna y su tratamiento, hable con su médico. Si tiene previsto tener un hijo después de su tratamiento, hable con su médico sobre sus planes.

Llame a su compañía de seguros

Una vez que el médico haya revisado su plan de tratamiento, llame a su compañía de seguros. Pregúnteles si necesita autorización previa para algún tratamiento o prueba. La autorización previa es la decisión que toma su compañía de seguros sobre si una prueba, un tratamiento o un procedimiento es necesario. Si tiene preguntas sobre autorizaciones previas de su compañía de seguro, llame a Cobros del Paciente (Patient Billing) de MSK, al 646-227-3378.

Plan de transporte privado después del tratamiento

Antes de acudir a su tratamiento, haga un plan para volver a casa en transporte privado.

El yodo radioactivo emite radiación. Esto significa que, después de su tratamiento, no podrá utilizar el transporte público para volver a casa. Ejemplos de transporte público son los autobuses, el metro, los trenes y los aviones. En su lugar, usted puede:

  • Caminar.
  • Conducir hasta casa.
  • Que alguien le recoja y le lleve a casa.
  • Tomar un coche privado para volver a casa. No lleve a nadie más en el coche, excepto al conductor.

Si conduce con otra persona en el vehículo, siéntese lo más lejos que pueda de esa persona. Tendrá que sentarse a una distancia mínima de 3 a 6 pies (1 a 2 metros) del conductor. Esto significa sentarse en el asiento trasero del coche y en el lado opuesto al del conductor.

Lea la sección “Recursos” para obtener información sobre los servicios de automóviles.

El día de su tratamiento con yodo radioactivo

Duchas

  • Puede ducharse con jabón y agua la noche anterior, o la mañana de su tratamiento.
  • Puede usar desodorante, lociones, cremas y maquillaje como de costumbre.

Medicamentos

  • Hable con el médico sobre los medicamentos para las tiroides. Puede tomarlos el día de su tratamiento si su médico le dice que está bien.
  • Tome todos los otros medicamentos como normalmente lo hace.

Dieta

  • Mantenga una dieta de bajo contenido de yodo
  • Coma un desayuno liviano de bajo contenido de yodo (como avena) al menos 2 horas antes de su cita programada.
  • ‌No coma nada dentro de las 2 horas de su tratamiento. Puede beber líquidos con bajo contenido de yodo (como agua) dentro las 2 horas del tratamiento.

Qué debe traer

Traiga cosas para ayudarle a pasar el tiempo, como un libro, una revista, una laptop, un iPad y su teléfono celular. Puede llevar estos elementos a su casa después de su tratamiento. Una pequeña cantidad de radiación en estos artículos no le hará daño a usted ni a nadie más.

A dónde ir

Es importante que llegue a tiempo a su cita. Su coordinador de medicina nuclear le recordará a dónde ir y cómo registrarse.

Qué esperar

Antes de que comience su tratamiento, se le realizará una exploración de medicina nuclear en MITS. Una exploración de medicina nuclear es una exploración por imagenología que se realiza utilizando una máquina más grande sobre la que usted se recuesta. La exploración suele durar unos 45 minutos, pero puede prolongarse más.

Después de la exploración, un miembro de su equipo de cuidado le llevará a una habitación privada de la zona de tratamiento ambulatorio. Sus amigos y familiares pueden quedarse con usted en la habitación, pero deben marcharse antes de que empiece el tratamiento.

Mientras esté en el cuarto:

  • El médico, el enfermero y un especialista en física médica vendrán a verle. Un especialista en física médica ayuda a proteger a las personas y el medio ambiente garantizando que las radiaciones se utilicen de forma segura. Su médico, enfermero y especialista en física médica responderán a cualquier pregunta que tenga sobre su tratamiento.
  • Su médico, enfermero y especialista en física médica le informarán sobre las precauciones que debe tomar después de su tratamiento. Obtendrá una copia escrita de estas instrucciones. Luego, firmará un formulario de consentimiento, en el que dice que está de acuerdo con el tratamiento y que comprende los riesgos.
  • Un enfermero le visitará antes de que empiece el tratamiento. También recibirá medicamentos para prevenir las náuseas (sensación de que va a vomitar) o el vómito. No coma durante al menos 1 hora después de tomar este medicamento, o siga las instrucciones de su médico.

Durante su tratamiento

Se pedirá a sus visitantes que abandonen su habitación. Su médico le administrará el tratamiento con yodo radioactivo en su habitación. La cantidad que recibirá depende de los resultados de los análisis de sangre y el escaneo.

  • Si va a recibir el yodo radioactivo en forma de píldora, es posible que reciba 1 o más píldoras, según su dosis. Le darán agua para tragar las píldoras.
  • Si recibe yodo radioactivo en forma líquida, beberá aproximadamente 1 cucharadita (5 mililitros) de líquido. La tomará de un pequeño frasco con una pajita. El líquido es transparente y tiene poco o nada de sabor. La mayoría de las personas dice que es como el agua, pero algunos dicen que tiene un sabor ligeramente rancio o a humedad.
  • De inmediato después de su tratamiento, el especialista en física médica controlará sus niveles de radiación con un dispositivo portátil. Deberá permanecer en el cuarto al menos 1 hora después de su tratamiento. Puede usar su teléfono celular o mirar TV para pasar el tiempo. No podrá recibir visitas durante este tiempo.
  • Es posible que no tenga efectos secundarios inmediatamente después de su tratamiento, pero sí más adelante. Para saber más, lea la sección “Efectos secundarios”.

Después de su tratamiento con yodo radioactivo

Instrucciones sobre seguridad radiológica

Después de su tratamiento, su cuerpo emitirá radiación. Siga las instrucciones en relación con la seguridad de la radiación que se indican a continuación, así como las instrucciones que le dé su proveedor de cuidados de la salud. Así mantendrá a salvo a las personas que le rodean.

Exposición a otros

  • Tiempo: limite el tiempo que pasa con otras personas. Cuanto menos tiempo pase con otras personas, a menos radiación estarán expuestas.
  • Distancia: mantenga la distancia de otras personas. Cuanto más lejos esté de otras personas, a menos radiación estarán expuestas.
    • Manténgase a una distancia mínima de 6 pies (2 metros) de las mujeres embarazadas y de los menores de 18 años.
    • Manténgase al menos a 3 pies (1 metro) de cualquier otra persona durante las próximas 24 horas.
    • No duerma en la misma cama con nadie durante los próximos 2 o 3 días. Duerma a una distancia mínima de 6 pies (2 metros).
  • Si comparte cama con un bebé, un niño o una mujer embarazada, llame al departamento de especialistas en física médica al 212-639-7391. Le darán instrucciones en relación con la seguridad de la radiación que deberá seguir. Puede comunicarse de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
  • Si usted es el cuidador principal de un bebé o de un niño menor de 18 años, llame al departamento de salud física al número 212-639-7391. Le darán instrucciones en relación con la seguridad de la radiación que deberá seguir. Puede comunicarse de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

Travel

  • Hay ciertos equipos de seguridad (como el de los aeropuertos o el que hay afuera de los túneles) que pueden detectar cantidades muy pequeñas de radiación. Un empleado le dará una tarjeta que dice que recibió medicamentos radioactivos. Esta tarjeta dice que puede emitir pequeñas cantidades de radiación hasta 3 meses después de su tratamiento. Muestre esta tarjeta a los agentes de seguridad si lo detienen en un puesto de control.
  • Después de su tratamiento, no podrá utilizar el transporte público para volver a casa. Utilice un medio de transporte privado que le mantenga a una distancia mínima de entre 3 y 6 pies (1 a 2 metros) de los demás. Consulte la lista que figura a continuación para conocer las pautas de transporte. Si va a viajar durante más de 4 horas, hable con el departamento de especialistas en física médica antes de abandonar el hospital.
 
Pautas de transporte
Está bien viajar enNo viaje en
  • Caminar
  • Coche privado
  • Coche personal (puede conducir usted mismo o pedir a alguien que le recoja y le lleve a casa).
  • Si viaja en auto:
    • Límite de 2 personas en el coche. Siéntese en diagonal con respecto al conductor (siéntese en el asiento trasero y en el lado opuesto al conductor).
    • En los coches grandes, siéntese en el asiento más alejado del conductor y detrás de él.
  • Transporte público (tren, autobús, metro, avión) durante 24 horas después de su tratamiento

Volver a trabajar

El especialista en física médica le dirá cuándo puede volver a trabajar. Normalmente, uno o dos días después de su tratamiento, pero puede ser más largo. Depende del tipo de trabajo que haga y de si va a estar en contacto estrecho con otras personas.

Actividad sexual

  • Su especialista en física médica le dirá cuándo es seguro volver a tener actividad sexual después de su tratamiento.
  • Consulte a su médico sobre el uso de anticonceptivos para ayudar a prevenir el embarazo. No quede embarazada ni deje embarazada a otra persona durante al menos 6 meses después de su tratamiento. Hable con su médico antes de intentar quedar embarazada.

Cómo limpiar el yodo radioactivo del cuerpo

Las células tiroides absorberán algo del yodo radioactivo, pero un poco quedará. La mayor parte del yodo radioactivo sobrante saldrá de su cuerpo a través de la orina (pis). Cantidades más pequeñas saldrán de su cuerpo a través de la saliva (escupitajo), el sudor y las deposiciones (caca).

Siga las pautas a continuación para ayudar a que el yodo radioactivo salga del cuerpo rápidamente.

  • Tome mucho líquido. Inmediatamente después de su tratamiento, intente beber al menos 8 vasos (de 8 onzas) de líquido al día. Beba agua y bebidas a base de agua. Siga tomando líquido durante al menos 5 a 7 días después de su tratamiento. No tiene que levantarse de noche para tomar líquido. Beba líquidos solo mientras esté despierto.
  • Orine (haga pis) tanto como pueda. La orina será radioactiva así que orine tanto como pueda para vaciar la vejiga. Intente orinar cada vez que sienta ganas, en lugar de retener la orina en la vejiga.
    • Cuando orine, procure que la orina no salga fuera del inodoro. Si lo hace, póngase guantes y límpielo con un desinfectante de limpieza multiuso.
    • Si normalmente orina (hace pis) parado, pruebe sentarse en el inodoro. Esto es para evitar que derrame orina fuera del inodoro. Hágalo durante 2 días después de su tratamiento, a menos que su proveedor de cuidados de la salud le dé otras instrucciones.
  • Vaya al baño (haga caca) todo lo que pueda. Las defecaciones también serán radioactivas. Vaya al baño todo lo que pueda durante 1 semana para vaciar el colon.
    • El estreñimiento consiste en defecar (hacer caca) con menos frecuencia de lo normal, hacerlo con más dificultad, o ambas cosas. Si suele estar estreñido, consulte a su médico sobre la posibilidad de tomar laxantes antes de su tratamiento. Los laxantes son medicamentos que ayudan a la defecación. Si no ha defecado en 24 horas después de su tratamiento, hable con su médico.
  • Chupe caramelos duros ácidos. Algunas personas tienen boca seca después del tratamiento. Para ello, puede chupar caramelos duros ácidos a partir de 24 horas después de su tratamiento. Siga chupándolas durante unos 3 días después de su tratamiento. Le ayudará a producir más saliva para que el yodo radioactivo pueda salir de su cuerpo.
  • Comuníquese con su enfermero. Llame a su enfermero si tiene problemas, como náuseas o dolor de estómago.

Dieta

  • Puede volver a su dieta normal 24 horas después de su tratamiento, a menos que su médico le dé otras instrucciones.
  • Siga tomando mucho líquido durante 5 a 7 días después de su tratamiento. Beba al menos 8 vasos (de 8 onzas) cada día.
  • Si bebe alcohol, no tome más de 1 a 2 tragos por día.

Medicamentos

  • Si le han dicho que deje de tomar sus medicamentos para la tiroides, empiece a tomarlos de nuevo el día después de su tratamiento. Siga las instrucciones de su médico.
  • Vuelva a tomar todos los demás medicamentos que le hayan recetado el día después de su tratamiento. Siga las instrucciones de su médico.
  • Cuando abandone el hospital, su proveedor de cuidados de la salud le dará un medicamento contra las náuseas para que se lo lleve a casa. Tómelo según sea necesario después de su tratamiento.

Efectos secundarios

Es posible que tenga efectos secundarios después de su tratamiento. Estos pueden incluir:

  • Náuseas leves después de tomar el yodo radioactivo. Su proveedor de cuidados de la salud le dará medicamentos contra las náuseas antes de su tratamiento para prevenirlas.
  • Hinchazón en las mejillas. Esto se debe a la irritación o al daño a las glándulas salivales por el yodo radioactivo. Las glándulas salivales son las que producen la saliva. La hinchazón suceder incluso la mañana después de su tratamiento. Puede continuar durante un año después de su tratamiento. Llame a su médico si tiene:
    • Glándulas salivales dolorosas o hinchadas.
    • Saliva con mal sabor.
    • Saliva que huele mal.
  • Boca seca. Esto se debe también a la irritación o al daño a las glándulas salivales por el yodo radioactivo. Puede tener boca seca si está tomando una dosis más alta de yodo radioactivo. Para ayudar con esto, tome mucho líquido, según las indicaciones de su médico. Chupar caramelos solubles ácidos después de su tratamiento también puede ayudar. Puede tener boca seca de inmediato después de su tratamiento, o varios meses a un año después de su tratamiento. En raras ocasiones, puede ser permanente (no desaparece).
  • Los cambios en el gusto son causados por la irritación de las papilas gustativas. Es posible que la comida tenga gusto salado o metálico después de su tratamiento. Esto dura poco tiempo y suele desaparecer a las 8 semanas después de su tratamiento. Pruebe comidas con diferentes sabores para asegurarse de que obtiene la nutrición que necesita.
  • Molestias en el cuello. Esto puede ocurrir durante las 2 o 3 primeras semanas después de su tratamiento. La duración dependerá de la cantidad de tejido de la tiroides que aún quede en el cuello. Tome un analgésico de venta libre, como el acetaminophen (Tylenol®). En casos muy raros, el tratamiento puede causar inflamación en el cuello que dificulta la respiración. Este es un trastorno grave.

 

‌   Si tiene problemas para respirar, vaya a la sala de emergencias más cercana de inmediato. Que llamen a su médico del MSK.

  
 

Seguimiento médico después de su tratamiento con yodo radioactivo

Tendrá una cita de seguimiento con MITS de 3 a 5 días después de su tratamiento. Allí le realizarán un escaneo posterior a la terapia para ver dónde ha absorbido su cuerpo el yodo radioactivo.

Antes de acudir a su cita de seguimiento, asegúrese de lo siguiente:

  • Tome una ducha con jabón y agua caliente.
  • Lávese muy bien el pelo con champú.
  • Póngase ropa limpia. No use la misma ropa que usó durante la terapia con yodo radioactivo ni después de esta.

Tener la piel, el pelo y la ropa limpios ayuda al tecnólogo radiólogo a obtener imágenes nítidas del escaneo.

Si tiene alguna pregunta sobre su escaneo, llame a MITS al 212-639-6652.

Durante la cita, su médico también podría hacer lo siguiente:

  • Pedir otros escaneos según sus necesidades de atención médica.
  • Pedir análisis de sangre para ver si es necesario cambiar la dosis de su medicamento para la tiroides.

Después de su primera cita de seguimiento, tendrá otra cita 6 meses más tarde.

Puede encontrar información sobre sus citas de seguimiento en el portal de pacientes de MSK, MyMSK. Si no tiene una cuenta MyMSK, llame a MITS al 212-639-6652. Ellos pueden darle información sobre sus citas de seguimiento.

Detalles de contacto

Si tiene algún problema médico, llame a su médico endocrinólogo. Puede hablar con un integrante del personal de lunes a viernes de 9 a. m. a 5 p. m. Si necesita contactar a un proveedor de cuidados de la salud después de las 5 p. m, durante los fines de semana y los días feriados, llame al 212-639-2000. Pregunte por el endocrinólogo disponible.

Si tiene alguna pregunta sobre los horarios de las citas o su tratamiento, llame a MITS al 212-639-6652. Puede comunicarse de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

Si tiene alguna pregunta sobre la seguridad de las radiaciones, llame al departamento de especialistas en física médica al 212-639-7391. Puede comunicarse de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

Recursos

Access-A-Ride
web.mta.info/nyct/paratran/guide.htm
877-337-2017
En la ciudad de New York, la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA) ofrece un servicio compartido de transporte puerta a puerta para personas con discapacidades que no pueden tomar transporte público.

Air Charity Network
www.aircharitynetwork.org
877-621-7177
Ofrece transporte a centros de tratamiento.

Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS)
www.cancer.org
800-ACS-2345 (800-227-2345)
Ofrece una variedad de información y servicios, que incluyen comunidades Hope Lodge®. Se trata de lugares gratuitos para que los pacientes y cuidadores se alojen durante el tratamiento contra el cáncer.

American Thyroid Association
www.thyroid.org
Brinda información actualizada a los pacientes con problemas de tiroides, sus familias y otras comunidades interesadas.

Light of Life Foundation
http://lightoflifefoundation.org
(609) 409-0900
Brinda información médica y apoyo a los pacientes con cáncer de tiroides.

National Cancer Institute (NCI)
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)
Ofrece información sobre el cáncer, incluidos resúmenes sobre las pautas del tratamiento. También tiene noticias sobre investigación, listados de ensayos clínicos, enlaces a bibliografía médica y mucho más.

Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (RLAC)
646-888-8106
En MSK, la atención no termina después de su tratamiento. El programa RLAC es para los pacientes que han terminado el tratamiento y para sus familias. Este programa cuenta con muchos servicios. Ofrecemos seminarios, talleres, grupos de apoyo y asesoramiento sobre la vida después del tratamiento. También podemos ayudar con problemas de seguros y empleo.

ThyCa: Thyroid Cancer Survivors’ Association, Inc.
www.thyca.org
877-588-7904
Brinda información actualizada sobre el cáncer de tiroides y servicios de apoyo para personas en cualquier fase del cáncer de tiroides. También contiene información para los cuidadores.

Última actualización

Martes, Enero 23, 2024

Díganos qué piensa

Díganos qué piensa

Sus comentarios nos ayudarán a mejorar la información educativa que brindamos. Su equipo de atención no puede ver nada de lo que escriba en este formulario para comentarios. No lo use para consultar sobre su atención. Si tiene preguntas sobre su atención, comuníquese con su proveedor de cuidados de la salud.

Cuando leemos los comentarios, no podemos responder preguntas. No escriba su nombre ni su información personal en este formulario para comentarios.

Questions Algo No
No escriba su nombre ni su información personal.