Esta información le ayudará a prepararse para la colocación del catéter de drenaje con sutura en MSK. También se explica cómo cuidar el catéter en casa.
Información sobre los catéteres de drenaje
Un catéter de drenaje es una sonda delgada y flexible que drena líquido que se acumula en el cuerpo. Cuando este líquido está infectado, se llama absceso. Un absceso puede causar fiebre, dolor o resultados de análisis de sangre que no son normales.
Información sobre la colocación del catéter de drenaje con sutura
Un radiólogo intervencionista colocará el catéter de drenaje. Un radiólogo intervencionista es un médico con formación especializada en el uso de procedimientos guiados por imágenes para diagnosticar y tratar enfermedades. Este le explicará el procedimiento y le dará tiempo para hacer preguntas antes de firmar un formulario de consentimiento. Firmar el formulario de consentimiento significa que está de acuerdo con el procedimiento y comprende los riesgos.
Durante su procedimiento, el médico introducirá el catéter a través de la piel en la zona donde se acumuló el líquido. Como ayuda para colocar el catéter en su lugar, el médico utilizará una fluoroscopía (radiografías en tiempo real), tomografía computarizada (CT) o ecografía. Lo asegurará en la piel mediante una sutura (puntos).
El procedimiento suele tardar menos de una hora.
Después del procedimiento, el catéter se conecta a una bolsa pequeña donde se recoge el drenaje. El líquido drenará a la bolsa, a través del catéter. Su médico le dirá qué cantidad de drenaje esperar. Le retirarán el catéter cuando ya no se acumule líquido.
Con frecuencia, los catéteres de drenaje se colocan con urgencia si la persona está enferma. En algunos casos, se programa una cita para que vaya al hospital y se lleve a cabo el procedimiento. Si ese fuera su caso, siga las pautas que se brindan a continuación.
Qué hacer antes de su procedimiento
Pregunte sobre los medicamentos que toma
Tal vez deba dejar de tomar alguno de sus medicamentos habituales antes de su procedimiento. Hable con su proveedor de cuidados de la salud para que le indique qué medicamentos puede dejar de tomar sin que haya riesgo alguno.
Le brindamos algunos ejemplos comunes, aunque también hay otros. Asegúrese de que su equipo de atención sepa qué medicamentos de venta con receta y sin receta está tomando. Un medicamento con receta es aquel que solo puede obtener con una receta de un proveedor de cuidados de la salud. Un medicamento sin receta es aquel que puede obtener sin una receta.
Anticoagulantes
Un anticoagulante es un medicamento que cambia la forma en que coagula la sangre.
Si toma algún anticoagulante, pregúntele al proveedor de cuidados de la salud que realizará el procedimiento lo que debe hacer antes de su procedimiento. Es posible que le indique que deje de tomar el medicamento cierta cantidad de días antes de su procedimiento. Esto dependerá del tipo de procedimiento al que se someta y el motivo por el cual toma el anticoagulante.
A continuación se enumeran ejemplos de anticoagulantes comunes. Existen otros, así que asegúrese de que el equipo de atención esté al tanto de todos los medicamentos que usted toma. No deje de tomar el anticoagulante sin antes hablar con un integrante de su equipo de atención.
|
|
Otros medicamentos o suplementos podrían modificar la forma en que coagula la sangre. Algunos ejemplos son la vitamina E, el aceite de pescado y los medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID). Ibuprofen (Advil®, Motrin®) y naproxen (Aleve®) son ejemplos de NSAID, pero existen muchos otros.
Lea Cómo comprobar si un medicamento o suplemento contiene aspirin, otros NSAID, vitamina E o aceite de pescado. Le ayudará a saber qué medicamentos deberá evitar antes de su procedimiento.
Medicamentos para la diabetes
Si toma insulina u otros medicamentos para la diabetes, pregúntele al proveedor de cuidados de la salud que se los receta qué debe hacer antes de su procedimiento. Es posible que deba dejar de tomarlos o que deba tomar una dosis (cantidad) diferente de la habitual. También es posible que le den instrucciones diferentes sobre qué comer y beber antes de su procedimiento. Siga las instrucciones de su proveedor de cuidados de la salud.
Su equipo de atención controlará el nivel del azúcar en la sangre durante su procedimiento.
Medicamentos para la pérdida de peso
Si toma algún medicamento para perder peso, pregúntele al proveedor de cuidados de la salud que realizará su procedimiento qué debe hacer antes de su procedimiento. Es posible que le indique que deje de tomarlo, que le dé instrucciones diferentes sobre qué comer y beber antes de su procedimiento, o que le indique ambas cosas. Siga las instrucciones de su proveedor de cuidados de la salud.
A continuación se enumeran ejemplos de medicamentos que causan pérdida de peso. Existen otros, así que asegúrese de que el equipo de atención esté al tanto de todos los medicamentos que usted toma. Algunos de estos medicamentos se usan en el tratamiento de la diabetes, pero a veces se recetan solo para la pérdida de peso.
|
|
Diuréticos
Un diurético es un medicamento que controla los líquidos acumulados en el cuerpo.
Si toma algún diurético, pregúntele al proveedor de cuidados de la salud que realizará el procedimiento lo que debe hacer antes de su procedimiento. Tal vez deba dejar de tomarlo el día de su procedimiento.
A continuación se enumeran ejemplos de diuréticos comunes. Existen otros, así que asegúrese de que el equipo de atención esté al tanto de todos los medicamentos que usted toma.
|
|
Retire los dispositivos de la piel
Es posible que use ciertos dispositivos en la piel. Antes de su exploración o procedimiento, los fabricantes de dispositivos recomiendan que se quite:
- Monitor continuo de glucosa (CGM)
- Bomba de insulina
Hable con su proveedor de cuidados de la salud para programar su cita más cerca de la fecha en que necesita cambiar su dispositivo. Asegúrese de tener un dispositivo adicional con usted para ponerse después de su exploración o procedimiento.
Es posible que no esté seguro de cómo administrar su glucosa mientras el dispositivo esté apagado. Si es así, antes de su cita, hable con el proveedor de cuidados de la salud que trata su diabetes.
Organice que alguien lo lleve a casa
Debe contar con una persona responsable que le lleve a casa después de su procedimiento. Una persona responsable es alguien que le ayude a llegar bien a casa. También debe poder comunicarse con su equipo de cuidados de la salud en caso de tener inquietudes. Haga los arreglos necesarios antes del día de su procedimiento.
Si no tiene una persona responsable que le lleve a casa, entonces llame a una de las agencias que se indican a continuación. Ellas se encargarán de enviar a alguien que le lleve a casa. Este servicio se cobra y usted tendrá que proporcionar el transporte. Puede tomar un taxi o un servicio de auto pero, aun así, debe contar con un cuidador responsable para que le acompañe.
Agencias de Nueva York | Agencias de Nueva Jersey |
VNS Health: 888-735-8913 | Caring People: 877-227-4649 |
Caring People: 877-227-4649 |
Díganos si está enfermo
Si se enferma (por ejemplo, si tiene fiebre, resfriado, dolor de garganta o gripe) antes de su procedimiento, llame a su médico de radiología intervencionista (IR). Puede comunicarse de lunes a viernes, de a
Después de las , los fines de semana y los feriados, llame al 212-639-2000. Pregunte por el médico de Radiología Intervencionista de guardia.
Anote la hora de su cita
Un integrante del personal le llamará 1 o 2 días hábiles antes de su procedimiento. Si el procedimiento está programado para un lunes, entonces recibirá la llamada el jueves anterior. El integrante del personal le dirá a qué hora debe llegar al hospital para su procedimiento. También le recordará a dónde ir.
Si para el mediodía (12 p. m.) del día hábil anterior a su procedimiento no le han llamado, comuníquese al 646-677-7001. Si por algún motivo debe cancelar su procedimiento, llame al proveedor de cuidados de la salud que lo programó.
Qué hacer el día antes de su procedimiento
Instrucciones sobre lo que debe comer
Deje de comer a la medianoche (12 a. m.) de la noche antes de su cirugía. Esto incluye caramelos solubles y goma de mascar.
Si su proveedor de cuidados de la salud le ha dicho que deje de comer antes de la medianoche, siga sus instrucciones. Algunas personas necesitan ayunar (no comer) durante más tiempo antes de la cirugía.
Qué hacer el día de su procedimiento
Instrucciones sobre lo que debe beber
Entre la medianoche (12 a. m.) y 2 horas antes de su hora de su llegada, beba únicamente los líquidos de la siguiente lista. No coma ni beba nada más. Deje de beber 2 horas antes de la hora de llegada.
- Agua.
- Jugo de manzana claro, jugo de uva claro o jugo de arándanos claro.
- Gatorade o Powerade.
-
Café negro o té. Se puede añadir azúcar. No añada nada más.
- No añada ninguna cantidad de ningún tipo de leche o crema. Esto incluye las leches y cremas vegetales.
- No añada miel.
- No añada jarabe aromatizado.
Si tiene diabetes, preste atención a la cantidad de azúcar que contienen estas bebidas. Será más fácil controlar sus niveles de azúcar en la sangre si incluye versiones de estas bebidas sin azúcar, bajas en azúcar o sin azúcares añadidos.
Es útil mantenerse hidratado antes de la cirugía, así que beba líquido si tiene sed. No beba más de lo necesario. Recibirá líquidos por vía intravenosa (VI) durante su cirugía.
Deje de beber 2 horas antes de la hora de llegada. Ni siquiera agua.
Algunos aspectos para tener en cuenta
- Tome el medicamento con unos sorbos de agua la mañana de su procedimiento. Siga las instrucciones de su médico.
- No use crema ni petroleum jelly (Vaseline®). Puede usar desodorante y humectantes suaves. No se maquille los ojos.
- Quítese todas las joyas, incluso las que tenga puestas en perforaciones del cuerpo.
- Deje en casa todos los objetos de valor, como tarjetas de crédito y joyas.
- Si usa lentes de contacto, póngase anteojos en lugar de ellos, si es posible. Si no usa anteojos, traiga un estuche para los lentes de contacto.
Lo que debe traer
- Medicamentos para tratar problemas respiratorios (como los inhaladores), medicamentos para el dolor de pecho o ambos.
- Un estuche para los anteojos o los lentes de contacto.
- El formulario Health Care Proxy u otras directivas anticipadas, si los llenó.
- Su máquina CPAP o BiPAP, si usa una. Si no puede traerla, le daremos una para que use mientras se encuentre en el hospital.
Qué esperar a su llegada
Muchos integrantes del personal le pedirán que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace por su seguridad. Es posible que haya personas con el mismo nombre o con nombres parecidos que deban hacerse procedimientos el mismo día.
Usted se reunirá con el médico que colocará el catéter. Le explicará el procedimiento y le pedirá que firme un formulario de consentimiento.
Dentro de la sala de procedimientos
Un miembro de su equipo de atención le llevará a la sala donde se hará el procedimiento. Si no tiene una vía intravenosa (IV), el enfermero le pondrá una. Se le administrarán medicamentos a través de la vía intravenosa para adormecerle. También se le aplicará una inyección de anestesia local. Este es un medicamento para adormecer el área donde le colocarán el catéter en la piel.
Luego, su médico realizará el procedimiento de colocación. Le suturará el catéter a la piel en el punto por el que sale del cuerpo. Usted verá el hilo rodeando el catéter.
Qué hacer después de su procedimiento
Un integrante del personal le llevará a la sala de recuperación después de su procedimiento. Deberá permanecer en cama hasta que los efectos de los medicamentos hayan desaparecido. Luego regresará a la habitación del hospital o se irá a casa con su cuidador.
Información sobre el catéter
Habrá una marca negra sobre el catéter, por encima de la sutura (véase la figura 1). El enfermero se la mostrará. Esta marca siempre debe estar a la misma distancia de la piel. Si la distancia cambia, significa que el catéter se ha movido. Llame a Radiología Intervencionista de inmediato para que alguien lo revise.
El extremo de afuera del cuerpo de su catéter se conectará a una llave de paso de 3 vías (véase la figura 2). La llave de paso tiene un grifo que puede girar para controlar el flujo de líquido. Además, tiene 3 puntos de conexión.
La bolsa de drenaje se conecta a un punto de sujeción opuesto al catéter. El tercer punto de sujeción tiene una cubierta protectora llamada conector sin aguja. Puede inyectar líquidos a través de la cubierta. Le colocarán un vendaje sobre el catéter.
Puede fijar la bolsa de drenaje a su ropa con un gancho. También puede asegurarla en la pierna con tiras deVelcro®. Utilice la tapa que gira de la parte inferior de la bolsa para vaciarla.
CathGrip® es un dispositivo que evita que el catéter se salga del cuerpo si se tira de él por accidente.
Cómo ducharse con un catéter de drenaje con sutura
Puede ducharse, pero no debe mojar el vendaje. Si este se moja, tendrá que cambiarlo. Es habitual que los vendajes mojados causen problemas en la piel. Use una ducha manual para ayudar a que el agua no se acerque al vendaje. También tendrá que tapar el vendaje.
Antes de ducharse, quite el cinto y vacíe la bolsa de drenaje. Sujete la bolsa de drenaje a su cuerpo con una cinta adhesiva cerca del catéter, o sujétesela a la cintura con una faja. Con una cinta adhesiva, pegue un envoltorio plástico o una bolsa de un galón de capacidad sobre el vendaje para mantenerlo seco.
También puede proteger el vendaje con AquaGuard®, que es una cubierta impermeable desechable. Cubra el catéter cuando se duche para evitar que se moje.
Cómo ponerse el AquaGuard
- Los bordes del AquaGuard tienen una cinta adhesiva que se puede despegar. Doble una de las esquinas a cada lado de la cinta (véase la figura 3).
- Sostenga el AquaGuard con las flechas apuntándole a la cabeza. Despegue la tira superior y coloque el extremo superior del AquaGuard por encima del vendaje. Alíselo.
- Tome una de las esquinas dobladas y despegue uno de los lados, alisándolo a medida que avance.
- Haga lo mismo con la parte inferior y el otro lado.
- No deje que la cinta del AquaGuard toque el vendaje. Puede levantar el vendaje cuando se quite el AquaGuard después de ducharse.
Cómo cuidar de un catéter de drenaje con sutura
El enfermero le enseñará cómo cuidar de la sonda. Consulte esta publicación en casa para recordar lo que aprendió. Un enfermero visitante puede ir a ayudarle en casa hasta que usted o su cuidador se sientan seguros con el cuidado del catéter. Pídale más información a su proveedor de cuidados de la salud sobre cómo organizar la visita de un enfermero.
Todos los días:
- Revise el catéter.
- Enjuague el catéter con solución salina normal.
- Registre la cantidad de drenaje que haya en la bolsa.
- Vacíe el drenaje de la bolsa.
Cambie el vendaje, la bolsa de drenaje, la llave de paso de tres vías y el conector sin aguja una vez a la semana. También tendrá que cambiar el vendaje si se afloja, se moja o se ensucia. Si deja el vendaje húmedo contra la piel, puede irritarla y causarle dolor.
Puede revisar el catéter y lavarlo con solución salina normal usted mismo o pedirle a alguien que le ayude. Es posible que necesite a alguien para ayudarle a cambiar el vendaje y su equipo de drenaje.
Revise el catéter
Controle el catéter todos los días. Puede usar un espejo de mano o de pared para hacerlo. Si ve algún problema, termine el cuidado del catéter y luego llame a un enfermero o un médico. Los detalles de contacto se encuentran al final de esta publicación.
- Busque la marca negra para cerciorarse de que se encuentre en la posición correcta.
- Revise el vendaje para comprobar que esté firme. Cambie el vendaje si está mojado, sucio, se ha aflojado o ha empezado a despegarse de la piel.
- Revise la piel alrededor del catéter cuando cambie el vendaje. No debe haber sarpullido, lesiones ni enrojecimiento. El líquido no debería filtrarse a través del catéter.
- Observe el líquido en la bolsa. Debe circular libremente hacia el interior de la bolsa. No debería haber cambios en la apariencia habitual.
- Revise el catéter y la bolsa de drenaje para ver si hay torceduras (dobladuras o deformaciones) en el tubo.
Purgue el catéter
Enjuague el catéter con solución salina normal dos veces al día. Su médico le dirá si debe usar 3 mililitros (mL), 5 mL o 10 mL de solución salina.
A continuación hay un video que muestra cómo purgar un catéter biliar. Siga las mismas instrucciones para purgar el catéter de drenaje con sutura.
- Reúna los materiales. Necesitará 1 jeringa (10 mL) con solución salina normal prellenada y 2 toallitas con alcohol.
- Lávese las manos con agua tibia y jabón durante al menos 20 segundos, o use un desinfectante de manos a base de alcohol.
- Retire la jeringa del envoltorio. Gire el tapón de la jeringa para quitarlo.
- Cuando haya quitado el tapón, saque el aire de la jeringa. Para ello, sujete la jeringa con el lado abierto hacia arriba. Luego, empuje el émbolo lentamente hasta que la solución salina normal esté arriba.
Si su médico le indicó que use menos de 10 ml para purgar, rocíe la solución salina adicional. Luego conecte la aguja y déjela sobre la mesa. No permita que la punta de la jeringa toque nada.
- Siéntese o acuéstese de manera cómoda. Gire la llave de paso hacia la bolsa de drenaje (véase la figura 2).
- Limpie el conector sin aguja de la llave de paso frotándolo con una toallita con alcohol durante 15 a 30 segundos.
- Coloque la jeringa sobre el conector sin aguja. Sostenga el conector mientras empuja y gira la jeringa en sentido horario (a la derecha) para trabarlo en su posición.
- Empuje el émbolo para empujar un tercio de la solución salina normal al catéter, luego, haga una pausa. Empuje otro tercio de la solución salina normal y haga otra pausa. Luego, empuje el resto de la solución salina normal en el catéter. Nunca tire hacia atrás el émbolo. Siempre empuje hacia adelante.
Deténgase y llame al consultorio de su médico si tiene alguno de los siguientes síntomas durante el enjuague:
- Siente dolor.
- Siente resistencia.
- Ve pérdidas en el catéter.
No trate de poner más solución salina.
- Cuando la jeringa esté vacía, gírela en sentido antihorario (a la izquierda) para quitarla. Tírela en la basura regular.
- Gire la llave de paso hacia atrás en dirección del conector sin aguja (véase la figura 2). Probablemente verá líquido que drena en la bolsa.
Vacíe el drenaje de la bolsa
Mida y vacíe el drenaje dos veces al día o con más frecuencia si es necesario.
-
Reúna los materiales. Necesitará lo siguiente:
- El recipiente medidor que recibió en el hospital.
- Guantes no estériles.
- 2 toallitas con alcohol.
- Lávese las manos con agua tibia y jabón durante al menos 20 segundos, o use un desinfectante de manos a base de alcohol.
- Póngase los guantes no estériles.
- Limpie la tapa al fondo de la bolsa de drenaje con una toallita con alcohol.
- Abra la tapa mientras la sostiene sobre el recipiente medidor.
- Permita que el líquido drene en el recipiente. No permita que la base de la bolsa toque los costados del recipiente de drenaje.
- Cuando todo el líquido haya drenado de la bolsa, gire la tapa para cerrarla.
- Limpie la tapa con otra toallita con alcohol.
- Mida la cantidad de líquido en el recipiente, luego purgue el líquido en el inodoro.
- Lave el recipiente medidor con agua y jabón. Déjela secar al aire.
- Tire los guantes. Luego, lávese las manos con agua y jabón o con un desinfectante de manos a base de alcohol.
- Anote la cantidad de drenaje en el registro de drenaje al final de este recurso. Asegúrese de restar la cantidad de solución salina que utilizó (3 mL, 5 mL o 10 mL) del total diario.
Cambie el vendaje
Cambie el vendaje, la llave de paso de 3 vías, el conector sin aguja y el sistema de drenaje una vez a la semana. Cambie el vendaje si está mojado, sucio, suelto o se despega de la piel. Puede intentar montar el equipo usted mismo o pedirle ayuda a alguien. Necesitará a alguien para ayudarle a cambiar el vendaje y el equipo.
- Reúna el siguiente material:
- 2 vendajes Primapore®.
- Película de barrera no irritante 3M™.
- Toallita removedora de adhesivos.
- Toallitas con alcohol.
- Gasa.
- Jabón suave, como Dove®. No debe tener aromas ni productos químicos agresivos.
- Una taza de agua.
- Guantes no estériles.
- Kit del dispositivo CathGrip, si va a cambiarlo.
- Cubo de basura.
- Lávese las manos con agua tibia y jabón durante al menos 20 segundos, o use un desinfectante de manos a base de alcohol.
- Siéntese o acuéstese de manera cómoda. A partir de ahora, necesitará a alguien que le ayude. La persona que vaya a cambiar el vendaje debe seguir las instrucciones que se brindan a continuación.
- Lávese las manos y póngase los guantes no estériles.
- Sostenga el catéter en su lugar para evitar tensión o tirar de él. Retire con suavidad el vendaje anterior y tírelo. Si la piel alrededor del catéter está sensible, limpie con el removedor de adhesivos en el borde del vendaje. Esto puede ayudarle a aliviar las molestias.
- Suelte el catéter de las tiras del CathGrip. Cerciórese de que la bolsa de drenaje esté en un sitio donde no se pueda caer. Si va a cambiar el CathGrip, use un removedor de adhesivos para retirarlo de la piel.
- Deseche el vendaje anterior y el removedor de adhesivos si lo usó.
- Tome una gasa y humedézcala con agua y jabón. Úsela para limpiar la piel alrededor del catéter.
- Enjuague la piel y séquela con una gasa limpia.
- Revise el catéter de drenaje. La marca de tinta negra debe estar justo por encima de la sutura (véase la figura 1).
-
Revise el sitio de inserción. Llame al consultorio de su médico si tiene:
- Enrojecimiento.
- Inflamación.
- Pérdida de líquido alrededor del catéter.
- Drenaje que huele mal.
- Aplique la película de barrera no irritante 3M en la piel. Esto protege la piel y ayuda a que el adhesivo se pegue mejor.
- Coloque un vendaje Primapore de modo que quede centrado sobre el sitio de inserción. Coloque un segundo vendaje Primapore media pulgada (1.27 centímetros) debajo del sitio de inserción. Esto permitirá que el adhesivo del vendaje pueda sujetar el catéter.
- Quítese los guantes y deséchelos. Luego, lávese las manos.
- Si en este momento no piensa cambiar la bolsa de drenaje, vaya al paso 11 que figura a continuación.
Cambio de la llave de paso y el equipo de drenaje
A continuación hay un video que muestre cómo cambiar el equipo en un catéter biliar. Siga las mismas instrucciones para cambiar los equipos del catéter de drenaje con sutura.
-
Reúna el equipo:
- Guantes no estériles
- 1 conector sin aguja
- 1 llave de paso de 3 vías
- 1 bolsa de drenaje
- Gancho o tira
- Gasa
- Cinta de papel Micropore® de 1 pulgada
- Cubo de basura
- Lávese las manos con agua tibia y jabón durante al menos 20 segundos, o use un desinfectante de manos a base de alcohol.
- Abra los paquetes con el conector sin aguja, la llave de paso de 3 vías y la bolsa de drenaje. Ponga el paquete de la bolsa de drenaje a un costado.
- Quite la cubierta protectora de la base del conector sin aguja y tírelo. Sujete el conector sin aguja al puerto central de la llave de paso (véase la figura 1). Luego, apoye la llave de paso.
- Saque la bolsa de drenaje del paquete. Conecte los tubos de la bolsa de drenaje a la llave de paso con un movimiento giratorio. Cierre el puerto de drenaje en la parte inferior de la bolsa girándolo a la derecha. Cerrar el puerto evita las filtraciones.
- Coloque la bolsa de drenaje ensamblada de vuelta en su paquete. Esto la mantendrá limpia hasta que esté listo para conectarla al catéter.
- Lávese las manos nuevamente, luego póngase los guantes no estériles.
- Si la bolsa está sujeta con un gancho, quite el gancho. Asegúrese de poder alcanzar la nueva bolsa de drenaje.
- Sujete una gasa bajo el conector y desenrosque la antigua llave de paso y el sistema de drenaje del catéter. Tírela a la basura. Conecte rápidamente la nueva llave de paso y sistema de drenaje.
- Cierre el grifo de la llave de paso. Debe mirar en la dirección del conector sin aguja.
- Si no va a cambiar el CathGrip, vuelva a conectarle el catéter.Si va a cambiar el CathGrip, coloque el catéter en las tiras del dispositivo. Hay dos tiras, una con agujeros y otra con bordes dentados. La tira de los agujeros tiene dos aberturas. Inserte el extremo de la tira con los bordes dentados dentro de la abertura inferior de la otra tira. Tire para ajustar (véase la figura 4).
- Compruebe que el catéter no quede tirante ni tensionado. Si nota que esto ha ocurrido, cambie la posición del catéter en el CathGrip. Esto evitará que el tubo se deforme.
-
Asegure la bolsa de drenaje. Puede sujetarla a la pretina con el gancho o a la pierna con las tiras de Velcro. La bolsa debería estar debajo del nivel del catéter (véase la figura 5). Esto permite que el catéter drene por gravedad..
- Fíjese que el líquido esté drenando hacia el interior del nuevo tubo.
- Cuando haya terminado, quítese los guantes y lávese las manos.
Cambio del CathGrip
El CathGrip evitará que se tire del tubo y del catéter de drenaje, o que estos se tensen o se deformen. Para esta parte necesitará el kit del CathGrip.
- Elija el sitio donde colocará el CathGrip. El CathGrip y el tubo de la bolsa de drenaje deben estar por debajo del sitio de inserción del catéter, tanto cuando esté sentado como acostado. Esto permitirá que drene. El catéter debe tener una curvatura suave y no debe tirar ni tener tensión cuando se coloca.
- Apoye el tubo en el costado del abdomen (vientre) donde puso el CathGrip.
- Revise el sitio done colocará el CathGrip. Seleccione una zona que no esté enrojecida ni irritada. Utilice unas tijeras o un cortapelos para recortar los pelos largos del sitio. No use una hoja de afeitar.
- Abra el paquete del CathGrip.
- Limpie el sitio con la toallita con alcohol del kit Esto eliminará los aceites y productos de la piel, como la loción o el jabón. Deje que el alcohol se seque por completo.
- Limpie el sitio con BioPlus+ Skin Prep, que viene con el kit.
- Deje que la zona quede seca al tacto. Esto tarda unos 15 segundos.
- Retire el papel de la parte posterior del CathGrip, un lado a la vez (véase la figura 4). Colóquelo sobre la piel en el sitio deseado. Haga lo mismo con el otro lado.
- Presione el CathGrip con suavidad sobre la piel durante 5 segundos. Esto lo sellará a la piel.
- Coloque el catéter en las tiras del dispositivo. Hay dos tiras, una con agujeros y otra con bordes dentados. La tira de los agujeros tiene dos aberturas. Inserte la tira de los bordes dentados dentro de la abertura inferior de la otra tira. Tire para ajustar (véase la figura 6).
- Cambie la posición del catéter en el CathGrip si nota alguna tensión o tirón.
Actividades que puede realizar con el catéter de drenaje puesto
- Puede ir a trabajar y hacer ejercicio con el catéter colocado. Evite hacer movimientos que requieran estirarse de lado a lado o inclinarse de forma repetida. Esto podría hacer que el catéter se mueva.
- No nade, no tome baños de tina ni sumerja el catéter bajo el agua. Hable con el médico de Radiología Intervencionista si tiene vacaciones planeadas. Le indicará qué debe hacer en esa situación.
- La sutura que sostiene el catéter en su sitio puede causar incomodidad. Por lo general esto ocurre cuando se tira de la sutura alejándola de la piel. Para evitar o minimizar los riesgos de que esto pase, asegúrese de no tirar del catéter cuando conecte el CathGrip. Siempre mantenga el tubo sujeto al cuerpo con el CathGrip.
- Asegúrese de no tirar del catéter cuando se vista. No deje que la ropa, como pantimedias o cinturones, deforme el tubo. En general, la ropa cubre el catéter.
- Intente no acostarse sobre el catéter cuando duerma. Esto evitará que el catéter se doble.
Cuándo llamar al proveedor de cuidados de la salud
Llame a su proveedor de cuidados de la salud si:
- El catéter no drena, o la cantidad de drenaje es mucho menor de lo habitual.
- El drenaje parece tener sangre.
- Hay una filtración alrededor del sitio de inserción.
- No puede purgar el catéter o es difícil hacerlo.
- El catéter se filtra mientras lo está purgando.
- La ubicación de la marca negra cambió.
- El catéter no drena cuando la llave de 3 vías está en posición vertical.
- La pinza está abierta o rota.
- No se puede enderezar un pliegue en el tubo que está causando una obstrucción.
- Siente dolor en el sitio de inserción del catéter o este presenta inflamación.
- La piel alrededor del catéter está roja, irritada o diferente de lo habitual.
- Tiene escalofríos o una fiebre de 100.4 °F (38 °C) o más.
- Tiene alguna inquietud sobre el catéter.
Pedido de materiales
Su proveedor de cuidados de la salud le dará suficientes materiales para que le duren 2 semanas. Cuando necesite más materiales, puede solicitarlos a través de su servicio de enfermería visitante. Si no puede solicitar materiales a través de su servicio de enfermería visitante, llame al consultorio de su radiólogo intervencionista.
- Llave de paso de 3 vías
- Removedor de adhesivos (1 caja)
- Toallitas con alcohol (1 caja)
- Aquaguard (1 paquete)
- Bolsa de drenaje Argon (1 unidad)
- CathGrip (1 unidad)
- Kit de descarga de drenaje
- Cinta Microfoam (1 caja)
- Conector sin aguja
- Guantes no estériles (1 caja)
- Gasa (1 paquete)
- Skin Prep (1 caja)
- Telfa (1 unidad)
Jeringas prellenadas
Necesitará una receta para las jeringas de salino normal prellenadas. Puede obtener la receta de la clínica IR.
Si su farmacia local no tiene las jeringas, puede conseguirlas en la farmacia para pacientes ambulatorios en Memorial Hospital. Está abierta de lunes a viernes de 9:00 a. m. a 5:45 p. m. Para comunicarse con la farmacia, llame al 646-888-0730.
MSK también cuenta con farmacias minoristas en otros lugares. Visite www.msk.org/locations/visiting-us/retail-pharmacy para encontrar una farmacia minorista de MSK cerca de usted.