Preparación para la cirugía

Print

Esta información le ayudará a prepararse para la cirugía en Memorial Hospital de Memorial Sloan Kettering (MSK), Josie Robertson Surgery Center (JRSC) o MSK Monmouth. Lea estas instrucciones 10 días antes de la cirugía. 

Antes de la cirugía

Pregunte sobre sus medicamentos

Deberá dejar de tomar ciertos medicamentos antes de su cirugía. El médico o enfermero hablará con usted acerca de cuáles son los medicamentos que debe y no debe tomar. Lea los recursos Common Medications Containing Aspirin and Other Nonsteroidal Anti-inflammatory Drugs (NSAIDs) y Herbal Remedies and Cancer Treatment que su enfermero le entregó.

Informe al médico o enfermero si actualmente toma analgésicos o ansiolíticos. Es importante seguir tomando estos medicamentos puntualmente, incluso durante el tratamiento. Quizás pueda tomarlos en la mañana de la cirugía, si es necesario.

La apnea del sueño

La apnea del sueño es un trastorno respiratorio bastante común que causa que la persona deje de respirar por ratos mientras duerme. El tipo más común es la apnea obstructiva del sueño (OSA), la cual consiste en que las vías respiratorias se bloquean por completo mientras se duerme. Este tipo de apnea puede causar problemas graves durante y después de la cirugía.

Díganos si tiene apnea del sueño o si cree que podría tenerla. Si utiliza un respirador (como un CPAP) para la apnea del sueño, llévelo con usted el día de la cirugía.

 

Arrange for someone to take you home

You must have a responsible care partner take you home after your procedure. Make sure to plan this before the day of your procedure.

If you don’t have someone to take you home, call one of the agencies below. They will send someone to go home with you. There’s usually a charge for this service, and you will need to provide transportation.

Agencies in New York                                         Agencies in New Jersey
Partners in Care: 888-735-8913                                         Caring People: 877-227-4649
Caring People: 877-227-4649                                          

 

Le recomendamos que tenga a alguien que le ayude en casa por lo menos durante las primeras 24 horas después de la cirugía.

Llene un formulario Health Care Proxy

Si aún no ha llenado un formulario Health Care Proxy, le recomendamos que lo haga ahora. Un formulario Health Care Proxy es un documento legal en el que se señala a la persona que hablará en su representación si es que usted no puede comunicarse. A la persona que usted señale se le conoce como su agente de atención médica. Puede leer nuestro recurso How to Be a Health Care Agent para entender cuál es su función y qué esperar.

Si le interesa llenar un formulario Health Care Proxy, hable con el enfermero. Si ya ha llenado uno o si desea dar más instrucciones por adelantado, tráigalo a su próxima cita. Para obtener más información, lea nuestro recurso Advance Care Planning.

Compre los artículos necesarios

Hibiclens®

Compre un frasco de limpiador Hibiclens (clorhexidine), si es necesario. Hibiclens es un limpiador dérmico que mata los gérmenes durante 24 horas después de usarlo. Ducharse con Hibiclens antes de la cirugía ayudará a reducir el riesgo de infección después de la cirugía. Puede comprarlo en su farmacia local sin receta. Para algunas cirugías, no es necesario lavarse con Hibiclens.

Preparación intestinal

Es posible que se deba vaciar el intestino antes de la cirugía. El enfermero le dirá cómo hacerlo y le indicará los materiales que necesita. También es posible que le convenga comprar líquidos claros para beber el día anterior a su cirugía, si tiene que hacerlo. Para ver ejemplos, lea el recurso Clear Liquid Diet. Para algunas cirugías, la preparación intestinal no es necesaria.

Volver arriba

El día antes de la cirugía

Un empleado de la Oficina de Admisión (Admitting Office) le llamará después de las 2:00 p. m. el día antes de la cirugía. Si su cirugía está programada para un lunes, entonces se le llamará el viernes anterior. Si no recibe una llamada a más tardar a las 7:00 pm, llame al 212-639-5014.

El integrante del personal le dirá a qué hora debe llegar al hospital para su cirugía. También le recordará a dónde ir el día de su cirugía. Deberá ir a uno de los siguientes lugares:

En Nueva York:
  • Centro Prequirúrgico (Presurgical Center, PSC) en el 2.º piso
    1275 York Avenue
    (entre las calles East 67th e East 68th)
    Ascensor M al 2.º piso
  • Centro Prequirúrgico (PSC) en el 6.º piso
    1275 York Avenue
    (entre las calles East 67th e East 68th)
    Ascensor B hasta el 6.º piso
  • Josie Robertson Surgery Center (JRSC)
    1133 York Avenue
    (entre las calles East 61st e East 62nd)
En Nueva Jersey:
  • MSK Monmouth
    480 Red Hill Road
    Middletown, NJ 07748

Si ha tenido cambios de salud o si por algún motivo tiene que cancelar la cirugía, llame al cirujano. Las oficinas generalmente están abiertas de lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. Después de las 5:00 p.m., los fines de semana y los feriados, llame al 212-639-2000 y pida hablar con el médico que esté supliendo al cirujano.

 
Volver arriba

La noche antes de la cirugía

Siga las instrucciones especiales que el médico o enfermero le hayan dado sobre la dieta o los medicamentos.

Comience con la preparación intestinal

Si el cirujano le dijo que necesita una preparación intestinal, deberá comenzarla 1 día antes de la cirugía. Siga las instrucciones que recibió.

Ducha con Hibiclens

Si se le indicó ducharse con Hibiclens, hágalo esta noche y mañana por la mañana. Para ducharse con Hibiclens:

  1. Use su champú normal para lavarse el cabello. Enjuáguese bien la cabeza.
  2. Use su jabón normal para lavarse el rostro y la zona genital. Enjuáguese bien el cuerpo.
  3. Abra el frasco de Hibiclens. Vierta algo de solución en su mano o en un paño.
  4. Apártese de la ducha para evitar que el Hibiclens se enjuague demasiado pronto.
  5. Frótese suavemente el cuerpo con el Hibiclens, desde el cuello hasta los pies. No se ponga Hibiclens en el rostro ni en la zona genital.
  6. Vuelva a ponerse bajo la ducha para enjuagar Hibiclens con agua tibia.
  7. Séquese con una toalla limpia después de la ducha.
  8. No se ponga loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia después de la ducha.

Sueño

Acuéstese temprano y duerma toda la noche.

Instrucciones sobre comer y beber antes de su cirugía

12 onzas (355 ml) de agua

  • No coma nada después de la medianoche de la noche antes de la cirugía; ni siquiera caramelos solubles ni goma de mascar.
  • Entre la medianoche y hasta 2 horas antes del momento en que debe presentarse en el hospital, puede tomar 12 onzas (355 ml) de agua en total (véase la figura).
  • A partir de las 2 horas previas al momento en que debe presentarse en el hospital, no coma ni beba nada, ni siquiera agua.
Volver arriba

El día de la cirugía

Siga las instrucciones especiales que el enfermero le haya dado sobre la dieta.

Tome sus medicamentos según le indicó el médico

Es posible que el médico o enfermero le haya indicado tomar ciertos medicamentos la mañana de la cirugía. Tome solo esos medicamentos con un trago de agua.

Ducha con Hibiclens

Si se le indicó ducharse con Hibiclens, úselo de la misma forma que la noche anterior.

Artículos que debe llevar

  • Una lista de todos los medicamentos que tome, incluso parches y cremas que use.
  • Su aparato de presión positiva continua (CPAP) para la apnea del sueño, si lo tiene.
  • El formulario Health Care Proxy, si lo llenó.
  • Su reproductor portátil de música, si lo desea. Sin embargo, alguien deberá quedarse con esto, y con cualquier otro artículo personal, cuando usted vaya a cirugía.
 

Para tener en cuenta

  • No lleve ningún objeto de metal. Quítese toda la joyería, incluso si tiene joyas en perforaciones que se haya hecho en el cuerpo. El equipo que se utiliza durante la cirugía puede causar quemaduras si toca elementos metálicos.
  • No se ponga ninguna loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia.
  • Deje en casa los objetos de valor, como tarjetas de crédito, joyas y chequera.
  • Si usa lentes de contacto, quíteselos y mejor póngase anteojos. Usar lentes de contacto durante la cirugía podría dañarle los ojos. Recuerde traer un estuche para ellos.
  • Si actualmente está menstruando (tiene su período mensual), use una toalla sanitaria, no un tampón. Recibirá ropa interior desechable, así como una toalla sanitaria, si es necesario.

Prepárese para la cirugía

  • Cuando sea el momento de cambiarse para la cirugía, le darán un camisón, una bata de hospital y calcetines antideslizantes para que se los ponga.
  • Es posible que la hora exacta del comienzo de la cirugía dependa de la duración de la cirugía programada antes que la suya. El enfermero hablará con usted si hay demoras imprevistas.
  • Antes de que le lleven a la sala de operaciones, deberá quitarse los aparatos para sordera, la dentadura postiza, las prótesis, la peluca y los artículos religiosos.
  • Una vez que el enfermero le haya visto, sus visitantes pueden hacerle compañía mientras espera que comience la cirugía. Cuando llegue la hora de su cirugía, se llevará a los visitantes al área de espera. Esas personas deberían leer Information for Family and Friends for the Day of Surgery. Un enfermero llevará a sus visitantes a la sala de recuperación en cuanto usted se despierte de su cirugía.
 
Volver arriba

Números telefónicos útiles

Anestesia
212-639-6840
Llame si tiene preguntas sobre la anestesia.

Bobst International Center
888-675-7722
MSK recibe pacientes de alrededor del mundo. Si usted es un paciente internacional, llame a fin de recibir ayuda para coordinar su atención.

Cobros del Paciente (Patient Billing)
646-227-3378
Llame si tiene preguntas sobre la preautorización de su compañía de seguros. Esto también se conoce como preaprobación.

Oficina de Representación del Paciente (Patient Representatives Office)
212-639-7202
Llame si tiene preguntas sobre el formulario Health Care Proxy o si tiene inquietudes en cuanto a su atención.

Oficina de Enfermería de Guardia Privada (Private Duty Nursing Office)
212-639-6892
Puede solicitar acompañantes o enfermeros privados. Llame para obtener más información.

Volver arriba

Tell us what you think

Tell us what you think

Your feedback will help us improve the information we provide to patients and caregivers.

Questions Yes Somewhat No

Última actualización