Radioterapia de mama o pared torácica

Esta información le ayudará a prepararse para la radioterapia de mama o pared torácica, incluso qué debe esperar antes, durante y después del tratamiento. También aprenderá acerca de los efectos secundarios y de cómo cuidarse durante el tratamiento.

Lea este recurso antes de comenzar la radioterapia. Úselo como referencia en los días previos a los tratamientos, para que pueda prepararse en la mayor medida posible. Tráigalo con usted a su cita de simulación y a todas las citas futuras con el oncólogo de radioterapia, de modo que usted y su equipo de atención médica puedan consultarlo.

Información sobre la radioterapia

En la radioterapia se utilizan haces de alta energía para tratar el cáncer. Su función consiste en dañar las células cancerosas y dificultarles la reproducción. Entonces, el cuerpo es naturalmente capaz de deshacerse de estas células cancerosas dañadas. La radioterapia también afecta las células normales. Sin embargo, las células normales son capaces de repararse de una forma en que las células cancerosas no pueden hacerlo.

Durante el tratamiento, una máquina apuntará haces de radiación directamente al tumor. El haz pasa a través del cuerpo y destruye las células cancerosas en su camino. Usted no verá ni sentirá la radiación.

La radioterapia tarda un tiempo en ejercer su efecto. Lleva días o semanas de tratamiento antes de que las células cancerosas comiencen a morir. Estas células continuarán muriendo por semanas o meses después de que el tratamiento finalice.

Se le podría someter a radioterapia antes, durante o después de la cirugía o quimioterapia. Puede recibir radioterapia en la mama o la pared torácica, y en los nódulos linfáticos próximos a la clavícula o debajo del brazo.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Su función en el equipo de radioterapia

Usted tendrá un equipo de atención médica que en conjunto le proporcionará el cuidado adecuado. Usted forma parte de ese equipo y su función consiste en:

  • Llegar puntualmente a todas sus sesiones de radioterapia.
  • Hacer preguntas y expresar las inquietudes que tenga. Hemos incluido una lista de posibles preguntas al final de este recurso.
  • Decirle a algún integrante del equipo de radioterapia si tiene efectos secundarios.
  • Decirle al médico o al enfermero si siente dolor.
  • Cuidar de sí mismo en su hogar:
    • Dejar de fumar, si es que tiene el hábito.
    • Seguir las instrucciones del equipo de atención médica para el cuidado de la piel.
    • Beber líquidos como le indique el equipo de atención médica.
    • Comer los alimentos que le sugiera el equipo de atención médica.
    • Mantener su peso.
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Simulación

Antes de comenzar el tratamiento, se le realizará un procedimiento de planificación del tratamiento que se denomina simulación. Esto se hace para garantizar que:

  • El sitio de tratamiento se trace correctamente.
  • Usted reciba la dosis correcta de radiación.
  • La dosis de radiación en los tejidos cercanos sea lo más pequeña posible.

Durante la simulación, se le tomarán radiografías y la piel se le marcará con puntos de tatuaje. Esas marcas identifican la zona que recibirá tratamiento.

La simulación tardará de 60 a 90 minutos.

La preparación para su simulación

En la simulación, se recostará en una posición durante un período prolongado. Si cree que estará incómodo al quedarse recostado sin moverse, puede tomar acetaminophen (Tylenol®) o su analgésico habitual antes de la simulación. Si cree que posiblemente se ponga ansioso durante el procedimiento, hable con su médico acerca de si tal vez un medicamento sería de utilidad.

Lleve puesta ropa cómoda que sea fácil de quitar porque es posible que deba ponerse una bata de hospital.

El día de su simulación

Qué esperar

Un integrante del equipo de radioterapia le hará pasar. Se le pedirá que indique y que deletree su nombre y fecha de nacimiento muchas veces. Esto se hace por su seguridad. Existe la posibilidad de que se esté atendiendo a personas con el mismo nombre o con un nombre similar el mismo día que a usted.

El radioterapeuta le recibirá. Se le tomará una fotografía del rostro. Esa fotografía servirá para identificarle durante todo el tratamiento.

A continuación, el radioterapeuta le explicará la simulación. Si aún no firmó un formulario de consentimiento, el oncólogo de radioterapia repasará todo con usted y le pedirá su firma.

Durante su simulación

Para la simulación, probablemente deba desvestirse de la cintura hacia arriba y ponerse una bata de hospital. Debe dejarse puestos los zapatos. Si usa algo que le tape la cabeza, como una peluca, un turbante o una gorra, es posible que deba quitárselo.

Los radioterapeutas le ayudarán a recostarse sobre una mesa y harán todo lo posible para brindarle comodidad y privacidad. Aunque la mesa tendrá una sábana, es dura y no tiene colchón. Si no ha tomado ningún analgésico y cree que quizás lo necesite, dígales a los radioterapeutas antes de que comience la simulación. Asimismo, la habitación generalmente está fría. Si en cualquier momento se siente incómodo, dígales a los radioterapeutas.

Durante toda la simulación, sentirá que la mesa se mueve en diferentes posiciones. Las luces de la habitación se encenderán y se apagarán, y usted verá luces láser rojas en cada pared. Los terapeutas usan esas luces láser como guía cuando le colocan en la mesa. No mire directamente hacia el haz rojo porque podría dañarle los ojos.

Aunque los radioterapeutas entrarán y saldrán de la habitación durante la simulación, siempre habrá alguien que podrá verle y oírle. Usted oirá a los radioterapeutas hablando entre sí a medida que trabajan, y ellos le explicarán lo que están haciendo.

Una vez que la simulación comience, no se mueva, ya que esto podría cambiar su posición. Sin embargo, si está incómodo o necesita ayuda, dígaselo a los radioterapeutas.

Para ayudarle a pasar el tiempo, es posible que los radioterapeutas le pongan música. Si lo desea, puede traer un CD suyo de su casa.

Posicionamiento

Se le podría colocar boca arriba o boca abajo. En cualquiera de las posiciones, tendrá uno de los brazos levantado por encima de la cabeza.

Tatuajes y marcas corporales

Con un marcador de fieltro, los radioterapeutas dibujarán sobre su piel la zona que se someterá a tratamiento. Las marcas hechas con el marcador de fieltro pueden lavarse después de la simulación.

También es posible que necesite marcas permanentes en la piel, denominadas tatuajes. Los radioterapeutas harán los tatuajes con una aguja estéril y una gota de tinta. La sensación de tatuarse es como un pinchazo. Los tatuajes no son más grandes que la cabeza de un alfiler. Los tatuajes son permanentes y no se van con el agua. Si le preocupa que le hagan tatuajes como parte de la radioterapia, hable con el oncólogo de radioterapia.

Una vez hechos los tatuajes, los radioterapeutas le tomarán varias fotografías en la posición de simulación. Las fotografías y los tatuajes se utilizarán para colocarle en una posición correcta sobre la mesa cada día del tratamiento.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Después de su simulación

Al final de la simulación, le daremos una cita para el procedimiento de ajuste. Se trata de la cita final antes de que comience el tratamiento. También se le asignará a una máquina para el tratamiento diario.

Programación de su tratamiento

Los tratamientos de radiación se administran todos los días, de lunes a viernes, durante aproximadamente _______ semanas.

Debe venir todos los días en que tenga tratamiento programado. Es posible que el tratamiento no sea tan eficaz si no se presenta a alguna cita. Si no puede venir al tratamiento por cualquier motivo, debe llamar al consultorio del oncólogo de radioterapia para avisarle. Si debe cambiar el programa por cualquier motivo, hable con el radioterapeuta.

Planeación para su tratamiento

Durante el tiempo comprendido entre la simulación y el inicio del tratamiento, el oncólogo de radioterapia trabajará junto con un equipo para planificar el tratamiento. Se utilizarán las radiografías y la tomografía computarizada de la simulación para planificar los ángulos y las formas de los haces de radiación. Los detalles se planifican y verifican cuidadosamente. Esto lleva entre 5 días y 2 semanas.

Vitaminas y suplementos alimenticios

Muchas personas preguntan acerca de tomar vitaminas durante el tratamiento. Puede tomar un multivitamínico diario, si lo desea. No tome más de la cantidad diaria recomendada de ninguna vitamina. No tome otras vitaminas ni otros suplementos sin hablar con el médico. Esto incluye suplementos nutricionales y a base de hierbas.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Procedimiento de ajuste

Antes del primer tratamiento, se le programará un procedimiento de ajuste. Este procedimiento generalmente tarda alrededor de 1 hora. Si el analgésico le resultó útil durante la simulación, es posible que le convenga tomarlo antes de este procedimiento.

Cuando venga para el procedimiento de ajuste, se le indicará que pase al vestidor y se le solicitará que se ponga una bata de hospital. Los terapeutas le llevarán a la habitación donde recibirá el tratamiento todos los días. Le colocarán en posición sobre la mesa de tratamiento. Usted se recostará exactamente de la misma forma que el día de la simulación.

Se tomarán radiografías especiales, denominadas películas de rayos, para garantizar que su posición y la zona tratada sean las correctas. Las películas de rayos se repetirán durante todo el tratamiento. No se utilizan para ver cómo responde el tumor al tratamiento.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Durante su tratamiento

Cada día en que tenga tratamiento, anúnciese en la recepción y tome asiento en la sala de espera. Cuando los radioterapeutas estén listos para recibirle, le indicarán que se cambie la ropa por una bata de hospital. Debe dejarse puestos los zapatos durante el tratamiento.

Los radioterapeutas le llevarán a la sala de tratamiento y le ayudarán a colocarse sobre la mesa. Se le colocará exactamente en la misma posición del procedimiento de ajuste.

Una vez que esté en la posición correcta, los radioterapeutas saldrán de la habitación, cerrarán la puerta y su tratamiento comenzará. Usted no verá ni sentirá la radiación, pero es posible que oiga la máquina a medida que se mueve a su alrededor y se enciende y apaga. Usted estará en la sala de tratamiento de 10 a 20 minutos, según su plan de tratamiento. La mayor parte de este tiempo se dedicará a colocarle en la posición correcta. El tratamiento en sí mismo solo tarda algunos minutos.

Aunque estará a solas durante el tratamiento, los radioterapeutas le verán en un monitor y le oirán a través de un intercomunicador en todo momento. Ellos se asegurará de que esté cómodo durante el tratamiento. Respire normalmente durante el tratamiento, pero no se mueva. Sin embargo, si está incómodo o necesita ayuda, hable con los radioterapeutas. Ellos pueden apagar la máquina y entrar a verle en cualquier momento, si es necesario.

Ni usted ni su ropa se volverán radioactivos durante ni después del tratamiento. Es seguro estar con otras personas.

Refuerzos

Si le hacen radiación después de una tumorectomía, el tratamiento inicial de radiación se dirigirá a toda la mama afectada durante 3 ½ a 5 semanas. Después de eso, es posible que reciba una dosis extra de radiación denominada “refuerzo”. En el refuerzo, la radiación se dirige a la zona donde el bulto o las células cancerosas estaban ubicados, en lugar de toda la mama.

Antes del refuerzo, el oncólogo de radioterapia hará más marcas en la piel con un marcador de fieltro para delinear el campo del refuerzo. Asegúrese de llevar una camisa que no le importe manchar porque la tinta del marcador podría mancharle la ropa. Esas marcas en la piel no son permanentes. No se las lave hasta que el tratamiento haya finalizado.

Durante el refuerzo, recibirá la misma cantidad de radiación que recibió en los tratamientos. Sin embargo, la dosis se dirigirá a una zona más pequeña. Es posible que haya un descanso de algunos días entre el fin de la radiación a toda la mama y el inicio del refuerzo. Podría recibir tratamiento en una máquina diferente para el refuerzo o cambiar de posición; de boca abajo a boca arriba.

Si recibe radiación en la pared torácica o los nódulos linfáticos cerca de la clavícula o debajo del brazo, recibirá de 5 a 5 ½ semanas de tratamiento. Es posible que no necesite un refuerzo. El oncólogo de radioterapia hablará con usted acerca del programa de tratamiento.

Visitas semanales durante el tratamiento

El enfermero y el oncólogo de radioterapia le verán todas las semanas para hablar con usted sobre cualquier inquietud, preguntarle sobre los efectos secundarios que tenga y responder sus preguntas. Esta visita será antes o después de sus tratamientos todos los ________________. Debe planificar estar en su cita durante alrededor de 1 hora extra en esos días.

Si necesita hablar con el enfermero u oncólogo de radioterapia en cualquier momento entre sus visitas semanales, llame al consultorio del oncólogo de radioterapia o pida al personal de apoyo o a sus radioterapeutas que se comuniquen con ellos cuando venga para el tratamiento.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Efectos secundarios

Algunas personas presentan efectos secundarios a raíz de la radioterapia. El tipo y el grado de intensidad de estos efectos dependen de muchos factores, como la dosis de la radiación, la cantidad de tratamientos y la salud general.

A continuación están los efectos secundarios más frecuentes de la radioterapia de mama o pared torácica. Usted podría presentar todos, algunos o ninguno de estos efectos.

Reacciones en la piel y el cabello

Durante la radioterapia, tendrá cambios en la piel y el cabello de la zona tratada.

Probablemente la piel se le torne rosa, roja o bronceada, o tenga el aspecto de quemada por el sol. Es posible que le salgan ampollas y que se le descame la piel en los pliegues debajo del brazo y la mama, la piel por encima de la clavícula y otras zonas del área de radioterapia que anteriormente estuvieron expuestas al sol.

También es posible que la piel se vuelva muy sensible y que sienta comezón. Quizás tenga hinchazón y sensibilidad al tacto en la mama tratada.

Podría perder algo o todo el pelo debajo del brazo en el lado tratado. Generalmente volverá a crecer en 2 a 4 meses.

También es posible que advierta una erupción, especialmente en las zonas que anteriormente hayan estado expuestas al sol. Aunque posiblemente esto sea un efecto secundario del tratamiento, una erupción cutánea también podría ser un signo de infección. Si presenta una erupción en cualquier momento durante el tratamiento, dígaselo al médico o al enfermero.

El enfermero probablemente le aplique vendajes o cremas especiales, y le enseñe cómo cuidarse la piel. El médico podría suspenderle el tratamiento hasta que la piel sane. A veces, las reacciones cutáneas empeoran durante la semana posterior al tratamiento. Si esto sucede, llame al médico o al enfermero.

La reacción cutánea a raíz de la radioterapia generalmente alcanza el peor punto 1 o 2 semanas después de que finaliza la radioterapia, y a partir de entonces comienza a sanar. La cicatrización generalmente tarda de 3 a 4 semanas.

A continuación hay pautas para ayudarle a cuidarse la piel durante el tratamiento. Siga estas pautas hasta que su piel mejore. Estas pautas se refieren únicamente a la piel de la zona que recibe radiación.

Mantenga la piel limpia

  • Báñese o dúchese todos los días con agua tibia y un jabón suave sin perfume, como Neutrogena®, Dove®, jabón para bebé, Basis® o Cetaphil®. Enjuáguese bien la piel y séquela dándose palmaditas con una toalla suave.
  • Al lavarse, hágalo con delicadeza en la piel de la zona tratada. No use ningún paño para lavarse, paño para fregarse ni cepillo.
  • Las marcas que le hayan tatuado antes del tratamiento son permanentes y no se quitan con el agua. Es posible que, durante el tratamiento, le hagan otras marcas, como el contorno de la zona de tratamiento, con un marcador violeta. Esas marcas se las puede quitar con aceite mineral en cuanto los radioterapeutas le indiquen que puede hacerlo.
  • No use alcohol ni paños con alcohol en la piel de la zona tratada.

Hidrátese la piel a menudo

  • Comience a usar un producto hidratante cuando inicie el tratamiento. Esto puede ayudar a minimizar las reacciones cutáneas. Puede usar hidratantes de venta libre. Al momento de escoger un producto hidratante, decídase por uno que no tenga fragancias ni lanolina. Hay una serie de productos que son buenos, y su enfermero tal vez le sugiera alguno de ellos. Use solo uno a la vez, salvo que el enfermero le indique que use más.
  • Si usa un producto hidratante, aplíquelo 2 veces al día.
    • Si tiene la radioterapia en la mañana, aplique el producto hidratante:
      • Después del tratamiento.
      • Antes de ir a la cama.
    • Si tiene la radioterapia en la tarde, aplique el producto hidratante:
      • En la mañana, al menos 4 horas antes del tratamiento.
      • Antes de ir a la cama.
    • Los fines de semana y los días que no tenga tratamiento, aplique el producto hidratante:
      • En la mañana.
      • Antes de ir a la cama.
  • También es posible que se le recete un medicamento para tratar la comezón de la piel al comienzo de la radioterapia o durante el tratamiento.

Evite irritarse la piel de la zona que recibe tratamiento

  • Use ropa interior y ropa holgada de algodón en la zona que recibe tratamiento. Evite la ropa ajustada que le frote la piel, incluidos los sostenes con varillas para mujeres.
  • Use solo los productos hidratantes, las cremas o las lociones de los que haya hablado con el enfermero u oncólogo de radioterapia.
  • No use maquillaje, perfumes, polvos ni loción para después de afeitarse en la zona tratada.
  • No se coloque ninguna cinta sobre la piel tratada.
  • Si tiene comezón en la piel, no se la rasque. Aplique el producto hidratante. Pida al enfermero que le recomiende cómo aliviar la comezón.
  • No se afeite la zona que recibe tratamiento. Si tiene que afeitarse, use solo una rasuradora eléctrica. Deje de usarla si se le irrita la piel.
  • No permita que la piel tratada entre en contacto con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto incluye bañeras de hidromasaje, bolsas de agua, compresas calientes y compresas de hielo.
  • Si no tiene ninguna reacción cutánea durante el tratamiento, puede nadar en una piscina con agua con cloro. Sin embargo, asegúrese de enjuagarse el cloro inmediatamente después de salir de la piscina.
  • Evite broncearse o quemarse la piel durante el tratamiento y por el resto de su vida. Si va a exponerse al sol, use un bloqueador solar sin ácido paraminobenzoico (PABA), con un factor de protección solar (FPS) de 30 o superior. También use ropa holgada que le cubra en la mayor medida posible.

Molestia o hinchazón mamaria

Es posible que tenga cierta sensibilidad al tacto en la mama, especialmente en el pezón. También es posible que se le forme líquido extra en la mama, lo cual quizás cause sensaciones agudas y punzantes. Es posible que tenga una sensación de pesadez o hinchazón en la mama o el pecho. También podría tener rigidez en el hombro del lado afectado.

Estas sensaciones podrían comenzar en los primeros días de tratamiento y continuar durante muchos meses una vez finalizado el tratamiento. A continuación hay sugerencias para ayudarle a reducir esta molestia.

  • Si es mujer, le convendría usar sostenes suaves y flojos, sin varillas. Incluso quizás le resulte más cómodo no usar sostén de ningún tipo.
  • Tome analgésicos, como medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID), en la medida de lo necesario. Algunos ejemplos de NSAID son ibuprofen (Advil®) o naproxen (Aleve®). Si no puede tomar un NSAID, podría tomar acetaminophen (Tylenol®) en su lugar.

Fatiga

La fatiga es una sensación de cansancio o debilidad, de no querer hacer las cosas, de no poder concentrarse, de sentirse más lento de lo habitual o de falta de energía. Es posible que presente fatiga después de 2 a 3 semanas de tratamiento, y puede variar de leve a intensa. Esto desaparecerá gradualmente una vez finalizado el tratamiento, pero podría durar varios meses.

Existen muchos motivos por los cuales posiblemente presente fatiga durante el tratamiento, como los siguientes:

  • Los efectos de la radiación en el cuerpo.
  • Los viajes hacia y desde el tratamiento.
  • No dormir de forma suficiente y reparadora por la noche.
  • No comer suficiente proteína y calorías.
  • Tener dolor u otros síntomas.
  • Sentir ansias o depresión.
  • Los efectos secundarios de determinados medicamentos.

Quizás descubra que la fatiga es peor en determinados momentos del día. A continuación hay sugerencias para ayudarle a lidiar con la fatiga.

Maneras de hacer frente a la fatiga

  • Si trabaja y se siente bien, siga haciéndolo. Sin embargo, es posible que trabajar menos aumente su energía.
  • Planifique sus actividades diarias. Elija las cosas que sean necesarias y más importantes para usted y hágalas cuando tenga más energía. Por ejemplo, podría ir a trabajar pero no hacer las tareas del hogar o ver el evento deportivo de sus hijos pero no salir a cenar.
  • Planifique tiempo para descansar o tomar siestas cortas (de 10 a 15 minutos) durante el día, especialmente cuando sienta más cansancio. Si duerme siesta, intente dormir menos de 1 hora cada vez.
  • Intente dormir al menos 8 horas cada noche. Esto quizás sea más sueño del que necesitaba antes de comenzar la radioterapia. También es posible que le venga bien ir a la cama más temprano y levantarse más tarde en la mañana. Una forma de dormir mejor durante la noche es estar activo durante el día. Por ejemplo, si puede hacer ejercicio, podría salir a caminar, hacer yoga o andar en bicicleta. Otra manera de dormir mejor en la noche es relajarse antes de ir a la cama. Podría leer un libro, armar un rompecabezas, escuchar música o dedicarse a pasatiempos que sean tranquilizadores.
  • Pida a familiares y amigos que le ayuden con cosas como las compras, la cocina y la limpieza. Consulte con su compañía de seguros para ver si cubre servicios de atención a domicilio.
  • Algunas personas tienen más energía cuando hacen ejercicio. Pregunte al médico si puede hacer ejercicio ligero, como caminar, estiramiento o yoga.
  • Coma alimentos y beba líquidos con alto contenido proteico y calórico. El enfermero le dará el recurso Comer bien durante y después del tratamiento contra el cáncer, o bien, puede buscarlo en mskcc.org/pe
  • Otros síntomas, como dolor, náuseas, diarrea, dificultad para dormir o sentirse deprimido o ansioso, pueden aumentar la fatiga. Pida ayuda al enfermero u oncólogo de radioterapia con cualquier otro síntoma que tenga.

Salud sexual

Es posible que tenga inquietudes en cuanto a los efectos del cáncer y del tratamiento sobre su sexualidad. Sepa que usted no es radioactivo. No hay manera de que transmita radiación a ninguna persona, así que es seguro tener contacto con otras personas.

Puede tener una vida sexual activa durante la radioterapia, salvo que el oncólogo de radioterapia le dé otras instrucciones. Sin embargo, si usted o su pareja pueden tener hijos, debe utilizar anticoncepctivos para prevenir el embarazo durante el tratamiento.

Un excelente recurso en el que se explican los problemas de salud sexual que se presentan con el tratamiento es el folleto La sexualidad y el cáncer (Sexuality and Cancer). Hay una versión para hombres y otra versión para mujeres. Puede obtener un ejemplar de este folleto por medio de la Sociedad Americana contra el Cáncer, llamando al 800-227-2345.

Memorial Sloan Kettering (MSK) cuenta con un Programa de Salud Sexual para ayudar a las personas a lidiar con el efecto que la enfermedad y el tratamiento tienen en su salud sexual. Puede hablar con un especialista antes, durante y después del tratamiento.

  • Programa de Medicina Sexual Femenina y Salud de la Mujer: llame al 646-888-5076 para obtener una cita
  • Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina: llame al 646-888-6024 para obtener una cita

Salud emocional

El diagnóstico y el tratamiento del cáncer pueden ser eventos muy estresantes y abrumadores.

Usted probablemente se sienta:

Ansioso Enfadado Nervioso
Asustado Deprimido Aletargado
Solo Indefenso Preocupado
Ambivalente Frustrado  

Si usted o un ser querido tiene una enfermedad grave, todas estos sentimientos son previsibles. Es posible que también le preocupe decirle a su empleador que tiene cáncer o pagar sus cuentas médicas. Quizás se preocupe por cómo podrían cambiar las relaciones con su familia, por el efecto del tratamiento contra el cáncer en su cuerpo o por si continuará teniendo atractivo sexual. Probablemente le preocupe que el cáncer regrese. Estamos aquí para apoyarle.

Formas de lidiar con sus sentimientos

  • Hable con los demás. Cuando las personas intentan protegerse escondiendo sus sentimientos, podrían sentirse muy solas. Hablar puede ayudar a las personas que le rodean a saber qué está pensando. Hablar sobre sus sentimientos con alguien en quien confíe podría ser de ayuda. Podría hacerlo con su cónyuge o pareja, un amigo cercano, un familiar, un capellán, un enfermero, un trabajador social o un psicólogo. Es posible que también le sea de utilidad hablar con alguien que esté atravesando por la radioterapia, con un sobreviviente de cáncer o con un cuidador que haya pasado por un tratamiento similar. A través de nuestro Programa de Apoyo de Paciente a Paciente, tiene la oportunidad de hablar con expacientes y cuidadores. Para obtener más información sobre este servicio, llame al 212-639-5007.
  • Únase a un grupo de apoyo. Reunirse con personas que tienen cáncer le dará la oportunidad de hablar sobre sus sentimientos y escuchar a otras personas que tienen las mismas inquietudes. Aprenderá acerca de cómo otras personas sobrellevan el cáncer y el tratamiento. El médico, enfermero o trabajador social pueden darle información sobre los grupos de apoyo que podrían interesarle.
  • Pruebe con la relajación y la meditación. Podría intentar imaginarse en su lugar favorito mientras respira lentamente, prestando atención a cada inhalación o escuchando una música o un sonido relajante. Para algunas personas, rezar es otra forma de meditación. Estos tipos de actividades pueden ayudarle a sentirse relajado y calmado.
  • Ejercicio. A muchas personas la actividad liviana, como caminar, andar en bicicleta, hacer yoga o hacer ejercicios aeróbicos acuáticos, les ayuda a sentirse mejor. Hable con el médico o enfermero acerca de los tipos de ejercicio que puede hacer.

Todos tenemos nuestra propia manera de hacer frente a situaciones difíciles. En general, utilizamos lo que nos haya funcionado bien en el pasado. Sin embargo, en ocasiones esto no es suficiente. Le recomendamos que hable con el médico, enfermero o trabajador social acerca de sus inquietudes.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Después de su tratamiento

Asegúrese de asistir a las citas de seguimiento con el oncólogo de radioterapia. Él evaluará su respuesta al tratamiento. Durante estas visitas, es posible que se le hagan análisis de sangre, radiografías y exploraciones. Antes de venir, escriba sus preguntas e inquietudes. Traiga las preguntas y una lista de todos sus medicamentos con usted. También puede llamar al enfermero u oncólogo de radioterapia en cualquier momento una vez que el tratamiento haya finalizado, o entre las visitas de seguimiento, si tiene preguntas o inquietudes.

En algún momento, es posible que el oncólogo de radioterapia transfiera su atención a un enfermero practicante en sobrevivencia (SNP). El SNP integra el equipo de Cáncer de Mama de MSK y trabaja estrechamente con el oncólogo de radioterapia. A medida que sus necesidades disminuyan, probablemente su atención de seguimiento se transfiera de MSK a su médico local. El momento en que eso suceda dependerá del cáncer específico y del plan de tratamiento.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Comuníquese con el enfermero u oncólogo de radioterapia si tiene:

  • Una temperatura de 100.4 °F (38 °C) o superior
  • Escalofríos
  • Dolor, descamación, ampollas, humedad o exudación en la piel
  • Molestia en la zona tratada
  • Aumento de la hinchazón de la mama, la axila o el brazo
  • Cualquier síntoma nuevo o poco habitual
Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Información de contacto

Si tiene preguntas o inquietudes, hable con un miembro del equipo de atención médica. Puede llamar de lunes a viernes de las 9:00 am a las 5:00 pm a los números a continuación.

Oncólogo de radioterapia: ____________________ Número: _____________

Enfermero de radioterapia:______________________ Número: _______________

Después de las 5:00 pm, los fines de semana o los feriados, llame al ­­­_____________ y pregunte por el oncólogo de radioterapia que esté de guardia.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Recursos

Muchos de los recursos indicados en esta guía pueden encontrarse en Internet. Si no tiene computadora o si no sabe cómo usar Internet, consulte en la biblioteca pública o un centro comunitario local.

Recursos de MSK

Centro de Orientación (Counseling Center)
646-888-0200
Muchas personas encuentran que la orientación les ayuda. Ofrecemos orientación a personas, parejas, familias y grupos, así como medicamentos para la ansiedad y la depresión.

Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)
646-888-0800
El Servicio de Medicina Integral ofrece muchos servicios que complementan la atención médica tradicional, como terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia de baile y movimiento, yoga y terapia de contacto.

Servicios de Nutrición (Nutrition Services)
212-639-7071
Nuestro Servicio de Nutrición ofrece orientación nutricional con uno de nuestros dietistas certificados. El dietista evaluará sus hábitos alimenticios actuales y le dará consejos sobre lo que puede comer durante y después del tratamiento.

Programa de Apoyo de Paciente a Paciente (Patient-to-Patient Support Program)
212-639-5007
Quizás le reconforte hablar con un cuidador o sobreviviente del cáncer que haya pasado por un tratamiento similar. A través de nuestro Programa de Apoyo de Paciente a Paciente, podemos ofrecerle la oportunidad de hablar con expacientes y cuidadores.

Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (Resources For Life After Cancer, RLAC)
646-888-8106
En MSK, la atención no termina después del tratamiento. El Programa RLAC ofrece servicios de apoyo para sobrevivientes del cáncer y sus familias. Los servicios son seminarios, talleres y grupos de apoyo en los que se abordan temas relacionados con sobrevivir al cáncer, tales como seguro, empleo, inquietudes emocionales y asuntos relacionados con los cuidadores.

Programa de Salud Sexual
El cáncer y los tratamientos del cáncer pueden afectar la salud sexual. El Programa de Salud Sexual de MSK puede ayudarle a tomar medidas y a abordar los problemas de salud sexual antes, durante o después del tratamiento.

  • Nuestro Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina ayuda a los pacientes varones que enfrentan problemas de salud sexual relacionados con el cáncer, incluida la disfunción eréctil. Para obtener más información o para hacer una cita, llame al 646-888-6024.
  • Nuestro Programa de Medicina Sexual Femenina y Salud de la Mujer ayuda a las pacientes mujeres que enfrentan problemas de salud sexual relacionados con el cáncer, incluidos problemas de menopausia prematura y fecundidad. Para obtener más información o para hacer una cita, llame al 646-888-5076.

Programa de Tratamiento del Tabaquismo (Tobacco Treatment Program)
212-610-0507
El Programa de Tratamiento del Tabaquismo de MSK puede ayudarle a dejar de consumir tabaco, sea paciente de MSK o no. Usamos una amplia variedad de enfoques para ayudarle a abandonar el hábito, los cuales incluyen medicamentos y técnicas conductuales. Estamos ubicados en 641 Lexington Avenue, entre las calles East 54th e East 55th, en el 7.º piso.

Recursos externos

Sociedad Americana contra el Cáncer
www.cancer.org
800-227-2345
Ofrece información y apoyo a personas con cáncer y a aquellas que las cuidan. Apoya la investigación, ofrece materiales impresos y lleva a cabo programas educativos.

American Society for Therapeutic Radiology and Oncology
www.rtanswers.org
800-962-7876
Grupo de profesionales en oncología radioterápica que se especializa en el tratamiento de pacientes con radioterapia. Ofrece información detallada sobre el tratamiento del cáncer con radiación y detalles de contacto de oncólogos de radioterapia cerca de usted.

CancerCare
www.cancercare.org 800-813-HOPE
Organización nacional sin fines de lucro que ayuda a las personas con cáncer y a las personas que las cuidan a través de la orientación, educación, información, remisiones y asistencia financiera directa.

Cancer Support Community
www.cancersupportcommunity.org
Ofrece apoyo y educación a personas afectadas por el cáncer.

Servicio de Información sobre el Cáncer del Instituto Nacional del Cáncer
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)
Ofrece educación y apoyo a personas con cáncer y sus familias. Las publicaciones se encuentran disponibles en línea e impresas.

Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Preguntas para hacer al médico o enfermero

Le recomendamos que escriba las preguntas para hacer durante su visita al médico o enfermero. Escriba las respuestas durante su cita para poder repasarlas nuevamente más adelante.

¿Qué tipo de radioterapia recibiré?



¿Cuántos tratamientos recibiré?



¿Qué efectos secundarios debo esperar durante la radioterapia?



¿Desaparecerán estos efectos secundarios después de que la radioterapia termine?



¿Qué tipo de efectos secundarios tardíos debo esperar después de la radioterapia?



Volver arriba Arrow (up) icon.Icon pointing upwards. Usually means that the containing element can be opened and closed.

Última actualización