Información sobre la cirugía de hernia quirúrgica abdominal

Acerca de su cirugía

Esta guía le ayudará a prepararse para la cirugía de hernia quirúrgica abdominal en Memorial Sloan Kettering (MSK). También le ayudará a entender qué puede esperar durante la recuperación.

Lea toda esta guía al menos una vez antes de la cirugía y úsela como referencia en los días previos a la cirugía. Traiga esta guía con usted cada vez que venga a MSK, incluso el día de la cirugía. Usted y su equipo de atención médica la consultarán durante toda su atención.

Información sobre las hernias de la pared abdominal

La pared abdominal, que consiste en músculos, protege los órganos que se encuentran en el abdomen (la panza).

La hernia se produce cuando un órgano o tejido graso sobresalen a través de una zona débil de músculos o tejido conjuntivo del abdomen (véase la figura 1).

Figura 1.

Figura 1.

Un tipo de hernia es la hernia quirúrgica. La hernia quirúrgica puede desarrollarse alrededor de la incisión (el corte quirúrgico), en el tejido cicatricial de una cirugía anterior (véase la figura 2). Esto puede suceder en cualquier cirugía que se haya hecho en la zona abdominal, desde el esternón hasta la ingle.

Figura 2.

Figura 2.

Si tiene una hernia quirúrgica, es posible que perciba inflamación o un bulto debajo de la piel donde le hicieron la cirugía previa. También es posible que sienta molestias en el abdomen al levantar cosas o al inclinarse.

Información sobre la cirugía para extirpar la hernia

Deberá someterse a una cirugía para reparar la hernia. Hay diferentes tipos de cirugías para las hernias, como una cirugía abierta o una cirugía laparoscópica. El cirujano hablará con usted sobre cuál es el mejor tipo de cirugía para la hernia en su caso.

Cirugía laparoscópica

En una cirugía laparoscópica, el cirujano le hará algunas incisiones pequeñas en el abdomen. El abdomen se le inflará con aire de modo que el cirujano pueda ver sus órganos. El cirujano introducirá un endoscopio delgado y equipado con una luz, que se denomina laparoscopio, a través de la incisión. Introducirá instrumentos para reparar la hernia a través de otras incisiones.

Cirugía abierta

En una cirugía abierta, el cirujano hará una incisión lo suficientemente grande como para retirar el tejido cicatricial y la grasa de la pared abdominal próxima a la hernia. También es posible que coloque un parche de malla a modo de sostén de la zona debilitada en la pared abdominal. El parche de malla se inserta en la pared abdominal para tapar el orificio o la zona debilitada debajo de este. Con el tiempo, la pared abdominal interna absorberá este parche.

La cirugía tardará alrededor de 3 horas.

Volver arriba

Antes de su cirugía

La información incluida en esta sección le ayudará a prepararse para la cirugía. Lea toda esta sección cuando se le programe la cirugía y consúltela a medida que la fecha de la cirugía se aproxime. Aquí se incluye información importante acerca de lo que debe hacer antes de la cirugía. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Preparación para la cirugía

Usted y su equipo de atención médica trabajarán juntos a fin de prepararse para la cirugía.

Para ayudarnos a mantener su seguridad durante la cirugía, díganos si algo de lo que se indica a continuación corresponde a su caso, incluso si no lo sabe con certeza:

  • Tomo un medicamento anticoagulante. Algunos ejemplos son: heparin, warfarin (Coumadin®), clopidogrel (Plavix®), enoxaparin (Lovenox®), dabigatran (Pradaxa®), apixaban (Eliquis®) y rivaroxaban (Xarelto®). También hay otros, así que es importante que el médico esté al tanto de todos los medicamentos que usted tome.
  • Tomo medicamentos que se obtienen con receta, incluso uso parches y cremas.
  • Tomo medicamentos que se consiguen sin receta, hierbas, vitaminas, minerales o remedios naturales o caseros.
  • Tengo un marcapasos, un desfibrilador cardioversor implantable automático (AICD) u otro aparato para el corazón.
  • Tengo apnea del sueño.
  • En el pasado he tenido problemas con la anestesia (el medicamento que lo pone a dormir durante la cirugía).
  • Soy alérgico a ciertos medicamentos o materiales, entre ellos el látex.
  • No estoy dispuesto a recibir una transfusión de sangre.
  • Tomo bebidas alcohólicas.
  • Fumo.
  • Consumo drogas recreativas.

Acerca del consumo de bebidas alcohólicas

La cantidad de alcohol que consume podría tener un efecto en usted durante y después de la cirugía. Es importante que hable con los proveedores de cuidados de la salud sobre su consumo de alcohol a fin de que elaboremos un plan para su cuidado.

  • Dejar de tomar alcohol de forma repentina puede causar ataques, delirio y la muerte. Si se nos pone al tanto de que usted está en riesgo de sufrir esas complicaciones, podemos recetarle medicamentos que ayudan a prevenirlas.
  • Si usted bebe alcohol de forma regular, podría correr el riesgo de sufrir otras complicaciones durante y después de la cirugía. Entre ellas se encuentran: hemorragias, infecciones, problemas cardíacos y una permanencia más larga en el hospital.

Las siguientes son cosas que puede hacer para prevenir problemas antes de la cirugía:

  • Sea franco con el proveedor de cuidados de la salud en cuanto a la cantidad de alcohol que consuma.
  • Intente dejar de beber alcohol en cuanto se planee la cirugía. Si llega a sufrir dolores de cabeza, náuseas o ansiedad, o no puede dormir después de dejar el alcohol, dígaselo al médico a la brevedad posible. Todos ellos son los primeros síntomas del síndrome de abstinencia, el cual se puede tratar.
  • Si no puede dejar de beber, dígaselo a su proveedor de cuidados de la salud.
  • Háganos cualquier pregunta que tenga en cuanto al consumo de alcohol y la cirugía que se le hará. Como siempre, toda su información médica se mantendrá de manera confidencial.

Acerca del fumar

Las personas que fuman pueden llegar a sufrir problemas respiratorios si se les practica una cirugía. El hecho de dejar de fumar, aunque sea por algunos días antes de la cirugía, podría ser de utilidad. Si fuma, el enfermero le puede referir al Programa de Tratamiento del Tabaquismo. También puede llamar al programa al 212-610-0507.

Acerca de la apnea del sueño

La apnea del sueño es un trastorno respiratorio bastante común que causa que la persona deje de respirar por ratos mientras duerme. El tipo más común es la apnea obstructiva del sueño (OSA), la cual consiste en que las vías respiratorias se bloquean por completo mientras se duerme. Este tipo de apnea puede causar problemas graves durante y después de la cirugía.

Le rogamos que nos haga saber si tiene apnea del sueño o si cree que podría tenerla. Si utiliza un respirador (como un CPAP) para la apnea del sueño, llévelo con usted el día de la cirugía.

En un plazo de 30 días antes de la cirugía

Pruebas prequirúrgicas (PST)

Antes de la cirugía, acudirá a una cita para que se le hagan pruebas prequirúrgicas (PST). La fecha, la hora y el lugar de la cita para las PST se indicarán en el recordatorio que reciba del consultorio del cirujano. El día de la cita para las PST puede comer y tomar sus medicamentos como acostumbre.

Durante la cita, usted hablará con un enfermero especializado (NP), el cual trabaja de cerca con el personal de anestesiología (médicos y enfermeros especializados que le administrarán un medicamento para que se duerma durante la operación). Él repasará con usted su historial médico y quirúrgico. Se le harán exámenes, entre ellos: electrocardiograma (ECG) para ver su ritmo cardíaco, radiografías de pecho, análisis de sangre y otras pruebas necesarias para planificar la atención que recibirá. El NP también podría recomendarle que vea a otros proveedores de cuidados de la salud.

El NP hablará con usted sobre los medicamentos que deberá tomar la mañana de la cirugía.

Es de mucha utilidad que lleve lo siguiente a su cita para las PST:

  • Una lista de todos los medicamentos que tome, incluso parches y cremas que use.
  • Resultados de cualquier prueba que se le haya hecho en otro lado que no sea MSK, tales como pruebas de esfuerzo cardíaco, ecocardiogramas o estudios Doppler carótidos.
  • El nombre y número de teléfono de su médico o sus médicos.

Llene un formulario Health Care Proxy

Si aún no ha llenado un formulario Health Care Proxy, le recomendamos que lo haga ahora. Un formulario Health Care Proxy es un documento legal en el que se señala a la persona que hablará en su representación si es que usted no puede comunicarse. A la persona que usted señale se le conoce como su agente de atención médica.

Si le interesa llenar un formulario Health Care Proxy, hable con el enfermero. Si ya ha llenado uno o si desea dar más instrucciones por adelantado, tráigalo a su próxima cita.

Haga ejercicios de respirar y toser

Antes de su cirugía, practique el respiro profundo y toser. Recibirá un espirómetro de incentivo que le ayudará a expandir los pulmones. Para obtener más información, lea Cómo utilizar su espirómetro de incentivo. Si tiene preguntas, hágaselas a su enfermero o a su terapeuta respiratorio.

Siga una dieta saludable

Usted debe llevar una dieta bien balanceada y saludable antes de la cirugía. Si necesita ayuda con su dieta, hable con el médico o enfermero sobre tener una entrevista con un dietista.

10 días antes de la cirugía

Deje de tomar vitamina E

Si toma vitamina E, deje de tomarla 10 días antes de la cirugía, ya que podría causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirina y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Figura 3. Limpiador dérmico Hibiclens

Compre el limpiador dérmico Hibiclens®, si es necesario

Hibiclens es un limpiador dérmico que mata los gérmenes durante 24 horas después de usarlo (véase la figura 3). Ducharse con Hibiclens antes de su cirugía ayudará a reducir el riesgo de infección después de la cirugía. Puede comprar Hibiclens en la farmacia local sin receta.

Compre los materiales para la preparación intestinal, si es necesario

Es posible que deba hacer una preparación intestinal antes de su cirugía. El enfermero le dirá si es necesario. Si es así, compre 1 frasco (10 onzas) de citrato de magnesio. Puede comprar el citrato de magnesio en su farmacia local sin necesidad de receta.

7 días antes de la cirugía

Deje de tomar ciertos medicamentos

Si toma aspirin, pregunte al cirujano si debe seguir tomándola. Aspirin y los medicamentos que la contienen pueden causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirina y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Deje de tomar remedios herbales y suplementos

Deje de tomar suplementos o remedios herbales 7 días antes de la cirugía. Si toma un producto multivitamínico, hable con el médico o enfermero acerca de si debe seguir tomándolo. Para obtener más información, lea el documento Los remedios herbales y el tratamiento del cáncer.

Haga un recorrido virtual

Este video le dará una idea de qué esperar cuando venga al hospital principal de Memorial Sloan Kettering el día de su cirugía.

2 días antes de la cirugía

Deje de tomar ciertos medicamentos

Deje de tomar medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID), tales como ibuprofen (Advil®, Motrin®) y naproxen (Aleve®), 2 días antes de la cirugía. Esos medicamentos pueden causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirina y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

1 día antes de la cirugía

    Lleve una dieta de líquidos claros, si es necesario

    El enfermero le indicará si debe llevar una dieta de líquidos claros. En la tabla que aparece a continuación se incluyen ejemplos de líquidos claros.

    Mientras siga la dieta:

    • No coma ningún alimento sólido.
    • Asegúrese de tomar una cantidad suficiente de líquidos aparte de agua, café y té. Trate de tomar por lo menos un vaso (8 onzas) de líquido claro cada hora mientras esté despierto.
    Dieta de líquidos claros
      Tome No tome
    Sopas
    • Caldo o consomé
    • Productos con partículas de alimentos o condimentos secos
    Dulces
    • Gelatina, como Jell-O®
    • Hielo de sabores
    • Caramelos solubles, como Lifesavers®
    • Todos los demás
    Bebidas
    • Jugos de frutas claros, como de manzana, arándano, limón o uva
    • Refrescos con gas, como 7-Up®, Sprite®, ginger ale o seltzer
    • Gatorade®
    • Café negro
    • Agua
    • Jugos con pulpa
    • Néctares
    • Leche (o crema)
    • Bebidas alcohólicas

    Inicie la preparación intestinal, si es necesario

    Si el cirujano o enfermero le dijo que necesita una preparación intestinal, deberá comenzarla 1 día antes de su cirugía. Durante la preparación intestinal:

    • No coma ningún alimento sólido.
    • Asegúrese de tomar una cantidad suficiente de líquidos aparte de agua, café negro y té. Intente beber como mínimo 1 vaso (8 onzas o 236 ml) por hora mientras esté despierto.

    A las 2:00 p. m. el día antes de su cirugía, tome el citrato de magnesio.

    Anote la hora de su cirugía

    Un empleado de la Oficina de Admisión (Admitting Office) le llamará después de las 2:00 p. m. el día antes de su cirugía. El empleado le dirá a qué hora debe llegar al hospital para la cirugía. Si la cirugía está programada para un lunes, entonces se le llamará el viernes anterior. Si no recibe una llamada a más tardar a las 7:00 pm, llame al 212-639-5014.

    Ambos lugares se encuentran en 1275 York Avenue (entre las calles East 67th e East 68th).

    • Centro Prequirúrgico (Presurgical Center, PSC) en el 2.º piso
      Ascensor M al 2.º piso
    • Centro Prequirúrgico (PSC) en el 6.º piso
      ascensor B al 6o piso

    Use Hibiclens en la ducha, si es necesario

    Si el cirujano le dijo que usara Hibiclens en la ducha, úselo la noche antes de su cirugía. Para usar Hibiclens, abra el frasco y póngase un poco de solución en la mano o póngala en un paño. Apártese de la ducha para evitar que el Hibiclens se enjuague demasiado pronto. Frótese suavemente el cuerpo con el producto, desde el cuello hasta la cintura, y enjuáguese.

    No permita que la solución se vaya a los ojos, los oídos, la boca ni la zona genital. No use ningún otro jabón. Séquese con una toalla limpia después de la ducha.

    Sueño

    Acuéstese temprano y duerma toda la noche.

    Instrucciones sobre lo que se debe comer y beber antes de la cirugía

    12 onzas (355 ml) de agua

    • No coma nada después de la medianoche de la noche antes de la cirugía; ni siquiera caramelos solubles ni goma de mascar.
    • Entre la medianoche y hasta 2 horas antes del momento en que debe presentarse en el hospital, puede tomar 12 onzas (355 ml) de agua en total (véase la figura).
    • A partir de las 2 horas previas al momento en que debe presentarse en el hospital, no coma ni beba nada, ni siquiera agua.

    La mañana de su cirugía

    Use Hibiclens en la ducha

    Dúchese con Hibiclens inmediatamente antes de salir para el hospital. Use el Hibiclens de la misma forma que la noche anterior.

    No use ningún otro jabón. No se ponga ninguna loción, crema, talco, desodorante, maquillaje ni perfume después de la ducha.

    Tome sus medicamentos

    Si el médico o NP le indicó tomar ciertos medicamentos la mañana de la cirugía, tome solo esos medicamentos con un trago de agua. Según los medicamentos que tome y la cirugía que se le practique, es posible que estos sean todos, algunos o ninguno de los medicamentos que habitualmente tome por la mañana.

    Para tener en cuenta

    • No se ponga ninguna loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia.
    • No lleve ningún objeto de metal. Quítese toda la joyería, incluso si tiene joyas en perforaciones que se haya hecho en el cuerpo. El equipo que se utiliza durante la cirugía puede causar quemaduras si toca elementos metálicos.
    • Deje en casa los objetos de valor, como tarjetas de crédito, joyas o chequera.
    • Antes de que le lleven a la sala de operaciones, deberá quitarse los aparatos para sordera, la dentadura postiza, las prótesis, la peluca y los artículos religiosos.
    • Si usa lentes de contacto, quíteselos y mejor póngase anteojos. Usar lentes de contacto durante la cirugía podría dañarle los ojos.
    • Si actualmente está menstruando, use una toalla sanitaria, no un tampón. Recibirá ropa interior desechable, así como una toalla sanitaria, si es necesario.

    • Esta guía. El equipo de atención médica utilizará esta guía para enseñarle a cuidarse después de la cirugía.
    • Solo el dinero que posiblemente necesite para el periódico, el autobús, el taxi o el estacionamiento.
    • Un reproductor de música portátil, si quiere. Sin embargo, alguien deberá quedarse con esto cuando usted vaya a cirugía.
    • Su espirómetro de incentivo, si tiene uno.
    • El respirador para la apnea del sueño (como el CPAP), si tiene.
    • Un estuche para sus artículos personales, como anteojos, aparatos para sordera, dentaduras postizas, prótesis, peluca y artículos religiosos, si tiene.
    • El medicamento para el asma, como el inhalador.
    • El formulario Health Care Proxy, si lo llenó.

    Estacionamiento al llegar

    El estacionamiento de MSK se encuentra en East 66th entre York y First Avenues. Si tiene preguntas sobre el costo, llame al 212-639-2338.

    Para llegar al estacionamiento, de York Avenue, tome East 66th Street. El estacionamiento se encuentra como a un cuarto de cuadra de la York Avenue a mano derecha (norte) de la calle. Hay un túnel para peatones por el que puede caminar y que conecta el estacionamiento con el hospital.

    También hay otros estacionamientos ubicados en East 69th Street entre First y Second Avenues, en East 67th Street entre York y First Avenues, y también en East 65th Street entre First y Second Avenues.

    Cuando llegue al hospital

    Se le pedirá varias veces que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace por su seguridad. Es posible que personas con el mismo nombre o con un nombre similar se sometan a cirugía el mismo día.

    Cámbiese de ropa para la cirugía

    Cuando sea el momento de cambiarse para la cirugía, le darán un camisón, una bata de hospital y calcetines antideslizantes para ponerse.

    Reúnase con su enfermero

    Usted se reunirá con el enfermero antes de la cirugía. Dígale al enfermero la dosis de los medicamentos (incluso parches y cremas) que haya tomado después de la medianoche y la hora a la que los tomó.

    Es posible que el enfermero le ponga un vía intravenosa (IV) en una de las venas, generalmente en el brazo o la mano. Si el enfermero no le coloca la vía IV, el anestesiólogo lo hará más tarde una vez que usted se encuentre en el quirófano.

    Reúnase con su anestesiólogo

    El anestesiólogo hará lo siguiente:

    • Examinará su historial clínico con usted.
    • Hablará con usted acerca de su comodidad y seguridad durante la cirugía.
    • Hablará con usted acerca del tipo de anestesia que recibirá.
    • Responderá las preguntas que usted tenga acerca de la anestesia.
    Preparación para la cirugía

    Una vez que el enfermero le haya visto, 1 o 2 visitantes pueden hacerle compañía mientras espera que comience la cirugía. Cuando llegue la hora de la cirugía, se les pedirá a los visitantes que se retiren al área de espera. Los visitantes deben leer Información para familiares y amigos para el día de la cirugía (Information for Family and Friends for the Day of Surgery).

    Usted entrará caminando al quirófano o se le llevará en una camilla. Un miembro del equipo del quirófano le ayudará a subirse a la cama. Se le colocarán botas de compresión en las piernas, Las cuales se inflan y desinflan suavemente para ayudar con la circulación de la sangre en las piernas.

    Una vez que esté cómodo, el anestesiólogo le pondrá anestesia a través de la vía IV y usted se dormirá. También recibirá líquidos a través de la vía IV durante y después de la cirugía.

    Una vez que se quede totalmente dormido, se le colocará un tubo por la boca hasta la tráquea, el cual le ayudará a respirar. También se le pondrá un catéter urinario Foley® (un tubo delgado y flexible) para drenarle orina de la vejiga.

    En cuanto se termine la cirugía, las incisiones se le cerrarán con grapas o con suturas (puntos). Se le colocarán Steri-StripsTM (trozos delgados de cinta) directamente sobre la incisión y se taparán con un vendaje. En general, el tubo de respiración se quita mientras usted todavía está en el quirófano.

    Volver arriba

    Después de su cirugía

    La información de esta sección le indicará qué puede esperar después de la cirugía, tanto durante su permanencia en el hospital como después de que se vaya. Aprenderá cómo recuperarse de la cirugía de forma segura. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

    Qué esperar

    Cuando se despierte después de su cirugía, estará en la Unidad de Cuidados Posteriores a la Anestesia (PACU).

    Recibirá oxígeno a través de una sonda delgada que se apoya debajo de la nariz, la cual se conoce como cánula. Un enfermero se encargará de monitorearle la temperatura, el pulso, la presión arterial y el nivel de oxígeno.

    Tendrá un catéter Foley en la vejiga para monitorearle la cantidad de orina que produzca. A la mayoría de las personas se les retira 2 días después de la cirugía. También tendrá botas de compresión en las piernas para ayudar con la circulación. Se le quitarán cuando pueda caminar.

    También es posible que tenga un drenaje Jackson-Pratt® (drenaje JP). El drenaje se utiliza para recoger el líquido extra y, de esta forma, reducir su riesgo de infección y ayudar a que su cuerpo sane. La mayoría de las veces los drenajes se retiran después de algunos días. Si se va a casa con un drenaje, el enfermero le mostrará cómo cuidar de él.

    Recibirá medicamentos para controlar el dolor y mantenerlo cómodo. Existen diferentes formas en que estos medicamentos pueden administrarse.

    • Catéter epidural. Es posible que algunas personas reciban el analgésico a través de un catéter epidural que tendrán colocado en la columna. Quizás se trate de un dispositivo de analgesia controlada por el paciente (PCA) La PCA utiliza una bomba computarizada para administrar analgésico en la vía IV. Para obtener más información, lea Analgesia controlada por el paciente (PCA)
    • Bloqueo nervioso. Es posible que a algunas personas se les practique un bloqueo nervioso antes o durante la cirugía. En un bloqueo nervioso, un médico inyecta un medicamento en algunos de los nervios para reducir el dolor después de la cirugía. 
    • Medicamentos intravenosos. Es posible que algunas personas reciban los analgésicos directamente en la vena a través de su vía IV. 
    • Medicamentos orales. Es posible que algunas personas reciban analgésicos orales (medicamentos que se tragan, como los comprimidos).

    Es posible que con usted se utilice 1 o más de estos métodos después de su cirugía. Son todos métodos eficaces para controlar el dolor, y el médico hablará con usted antes de elegir el o los mejores en su caso.

    Sus visitas le podrán ver brevemente en la PACU, normalmente dentro de un plazo de 90 minutos después de que usted llegue allí. Un miembro del personal de enfermería les explicará las pautas.

     Después de su permanencia en la PACU, se le llevará a su cuarto del hospital. Al poco tiempo de que llegue a su cuarto, le ayudarán a pasar de la cama a una silla.

    Su enfermero le indicará cómo recuperarse de su cirugía. Los siguientes son ejemplos de maneras en las que puede colaborar para recuperarse de forma segura.

    • Es importante caminar después de la cirugía. Una buena meta es caminar cada 2 horas. Esto sirve para evitar que se formen coágulos de sangre en las piernas.
    • Use el espirómetro de incentivo. Esto le ayudará a expandir los pulmones, lo cual previene la neumonía. Para obtener más información, lea Cómo utilizar su espirómetro de incentivo.

    Preguntas frecuentes

    ¿Voy a tener dolor después de mi cirugía?

    Después de su cirugía sentirá algo de dolor debido a las incisiones. El médico y enfermero le preguntarán con frecuencia acerca del dolor. Recibirá medicamentos para controlar el dolor según sea necesario. Si el dolor no se le quita, dígaselo al médico o al enfermero. Es importante controlarle el dolor para que pueda toser, respirar profundamente, utilizar el espirómetro de incentivo y levantarse de la cama para caminar.

    ¿Podré comer?

    Quizás pueda comer cubitos de hielo el día después de su cirugía. Después de eso, puede comenzar a beber tragos de líquidos claros. Avanzará gradualmente hacia una dieta habitual a medida que se recupere.

    ¿Cuánto tiempo estaré en el hospital?

    La mayoría de las personas están en el hospital por 2 días después de una cirugía laparoscópica y 5 días después de una cirugía abierta, pero esto dependerá de la cirugía exacta que se haga.

    ¿Sentiré dolor cuando esté en casa?

    La cantidad de tiempo que cada persona tiene dolor o molestias varía. Cuando se vaya a casa, es posible que aún sienta dolor y probablemente tendrá que tomar un analgésico. Siga las pautas a continuación:

    • Tome sus medicamentos según las indicaciones y necesidades.
    • Llame al médico si el medicamento que se le recetó no le alivia el dolor.
    • No maneje ni beba alcohol mientras tome un analgésico de venta con receta.
    • A medida que la incisión cicatrice, sentirá menos dolor y necesitará menos analgésico. Un analgésico suave, como acetaminophen (Tylenol) o ibuprofen (Advil) aliviará los dolores y la molestia. Sin embargo, el acetaminophen en grandes cantidades es perjudicial para el hígado. No tome más acetaminophen que la cantidad indicada en el envase o lo que el médico o el enfermero le hayan indicado.
    • El analgésico debe ayudarle a reanudar sus actividades normales. Tome una cantidad suficiente de medicamento para hacer sus ejercicios con comodidad. El analgésico es más eficaz de 30 a 45 minutos después de tomarlo. Mantenga un registro de los momentos en que toma el analgésico. Tomarlo cuando el dolor recién comenzó es más eficaz que esperar a que el dolor empeore.

    Es posible que el analgésico cause estreñimiento (menor defecación que la normal en su caso).

    ¿Cómo puedo evitar el estreñimiento?

    • Vaya al baño a la misma hora todos los días. Su cuerpo se acostumbrará a ir a esa hora.
    • Si siente la necesidad de ir al baño, no lo postergue. Intente usar el baño de 5 a 15 minutos después de las comidas.
    • Después del desayuno es un buen momento para defecar. Los reflejos del colon son los más fuertes en ese momento.
    • Haga ejercicio, si puede. Caminar es una excelente forma de ejercicio.
    • Beba 8 vasos (8 onzas o 2 litros) de líquido al día, si puede. Beba agua, jugos, sopas, batidos de helado y otras bebidas que no tengan cafeína. Las bebidas con cafeína, como el café y los refrescos, le quitan líquido al cuerpo.
    • Aumente lentamente la cantidad de fibra en su dieta de 25 a 35 gramos por día. Las frutas, las verduras, los granos integrales y los cereales contienen fibra. Si tiene una ostomía o se le sometió recientemente a una cirugía intestinal, consulte al médico o enfermero antes de hacer cambios en su dieta.
    • Hay medicamentos de venta libre y de venta con receta para tratar el estreñimiento. Primero, comience con 1 de los siguientes medicamentos de venta libre:
      • Polietilenglicol (MiraLAX®), 17 gramos al día.
      • Senna (Senokot®), 2 tabletas a la hora de ir a la cama. Este es un laxante estimulante que puede provocar calambres. Si no ha defecado en 2 días, llame a su médico o su enfermero.

    ¿Cómo cuido de mi incisión?

    El lugar donde tenga la incisión dependerá del tipo de cirugía que se le haya hecho. Es normal que la piel debajo de la incisión se sienta entumecida, porque se cortaron algunos de los nervios. El entumecimiento desaparecerá con el tiempo.

    • Para cuando le llegue el momento de salir del hospital, la incisión quirúrgica habrá comenzado a cicatrizar.
    • Antes de salir del hospital, usted y su cuidador deben echar un vistazo a la incisión con su enfermero para que usted pueda ver la apariencia que tenga.
    • Si la incisión le drena, debe anotar la cantidad y el color. Llame al consultorio de su médico y hable con el enfermero sobre la supuración de la incisión.

    El enfermero hablará con usted acerca de los signos de infección.

    Si se va a su casa con vendas sobre la incisión, cámbielas al menos una vez al día o con mayor frecuencia si se mojan por la supuración. Cuando la incisión ya no le drene más, puede dejarse destapada.

    Si va a casa con Steri-Strips en la incisión, se aflojarán y se caerán solas. Si no se han caído en 10 días, puede quitárselas.

    Si va a casa con adhesivo sobre las suturas, también se aflojará y se caerá, de forma similar a las Steri-Strips.

    ¿Es normal sentir cansancio?

    Sí, sentir cansancio (fatiga) es frecuente después de la cirugía, y es posible que dure por 6 a 8 semanas. Esto mejorará lentamente con el tiempo. Intente aumentar su nivel de actividad todos los días para ayudarse a lidiar con la fatiga. Levántese, vístase y camine. Es posible que necesite una siesta durante el día, pero trate de permanecer fuera de la cama la mayor cantidad de tiempo posible para poder dormir de noche.

    ¿Cómo cambiará mi dieta después de la cirugía?

    Después de su cirugía, es posible que tenga falta de apetito y que se sienta lleno rápidamente después de comer. Esto es de esperar y debería mejorar con el tiempo. Trate de comer pequeñas cantidades de sus comidas favoritas a lo largo del día. Es importante ingerir suficientes calorías y proteínas para prevenir la pérdida de peso y promover la sanación.

    ¿Puedo ducharme?

    Sí, puede ducharse cuando llegue a su casa. Tomar una ducha tibia es relajante y puede ayudar a reducir los dolores musculares. Use jabón cuando se duche y lave suavemente la incisión. Séquese los sitios dándoles palmaditas con una toalla después de ducharse, y déjese la incisión descubierta, a menos que le drene. Llame al médico si observa enrojecimiento o supuración de la incisión.

    No se bañe en la bañera hasta que hable del tema con el médico en la primera cita que tenga después de la cirugía.

    ¿Cuándo es seguro para mí conducir?

    No puede conducir mientras toma analgésicos. Hable con el médico sobre en qué momento puede volver a conducir.

    ¿Qué ejercicios puedo hacer?

    El ejercicio le ayudará a ganar fuerzas y sentirse mejor. Caminar es una excelente forma de ejercicio. Aumente gradualmente la distancia que camina. Consulte al médico o enfermero antes de iniciar ejercicios más vigorosos.

    ¿En qué momento puedo levantar objetos pesados?

    Antes de levantar objetos pesados, consulte con su médico. Normalmente, no debería levantar nada que pese más de 10 libras (4.5 kilogramos) durante al menos 6 semanas. Pregunte a su médico durante cuánto tiempo debe evitar levantar cosas pesadas.

    ¿Cuándo será mi primera cita después de la cirugía?

    Su primera cita después de la cirugía generalmente es de 1 a 2 semanas tras salir del hospital. Su enfermero le dará instrucciones sobre la forma de programar esa cita, incluso el número al que debe llamar.

    ¿Cómo puedo lidiar con mis sentimientos?

    Después de una cirugía por una enfermedad grave, es posible que tenga sentimientos nuevos y de desasosiego. Muchas personas dicen que sienten ganas de llorar, tristeza, preocupación, nervios, irritación o enfado en algún momento u otro. Tal vez descubra que no puede controlar algunos de estos sentimientos. Si esto sucede, es buena idea buscar apoyo emocional.

    El primer paso para sobrellevar la situación es hablar de cómo se siente. Los familiares y amigos pueden ayudar. El médico, enfermero y trabajador social pueden tranquilizarle, apoyarle y guiarle. Siempre es buena idea comunicarles a esos profesionales cómo se sienten usted, sus familiares y amigos desde un punto de vista emocional. Los pacientes y sus familiares disponen de muchos recursos. Ya sea que usted se encuentre en el hospital o en casa, los enfermeros, médicos y trabajadores sociales estamos para ayudarles a usted y a sus familiares y amigos a hacer frente a los aspectos emocionales de su enfermedad.

    ¿Qué sucede si tengo otras preguntas?

    Si tiene preguntas o inquietudes, hable con el médico o enfermero. Puede comunicarse con ellos de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

    Después de las 5:00 pm, los fines de semana y los feriados, llame al 212-639-2000 y pida hablar con el médico que esté supliendo a su médico.

    • Temperatura de 101 °F (38.3 °C) o superior
    • Enrojecimiento o supuración de la incisión
    • Cualquier aumento repentino del dolor o dolor nuevo
    • Náuseas y vómito
    • Diarrea (heces sueltas o aguadas)
    • Estreñimiento
    • Cualquier problema o pregunta sobre el drenaje JP
    • Cualquier síntoma nuevo o sin explicación
    • Cualquier pregunta o inquietud
    Volver arriba

    Recursos de MSK

    Anestesia
    212-639-6840
    Llame si tiene preguntas sobre la anestesia.

    Sala para donantes de sangre
    212-639-7643
    Si le interesa donar sangre o plaquetas, llame para pedir más información al respecto.

    Bobst International Center
    888-675-7722
    MSK recibe pacientes de alrededor del mundo. Si usted es un paciente internacional, llame a fin de recibir ayuda para coordinar su atención.

    Servicios de Capellanía (Chaplaincy Service)
    212-639-5982
    En MSK, nuestros capellanes se encuentran disponibles para escuchar, ofrecer apoyo a los familiares, rezar, comunicarse con grupos religiosos o clero comunitario, o simplemente brindarle consuelo y una presencia espiritual. Cualquier persona puede solicitar apoyo espiritual, independientemente de su afiliación religiosa formal. La capilla interreligiosa se encuentra cerca del vestíbulo principal de Memorial Hospital y está abierta las 24 horas del día. Si tiene una emergencia, llame a la operadora del hospital y pregunte por el capellán que esté de guardia.

    Centro de Orientación (Counseling Center)
    646-888-0200
    Muchas personas encuentran que la orientación les ayuda. Ofrecemos orientación a personas, parejas, familias y grupos, así como medicamentos para la ansiedad y la depresión.

    Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)
    646-888-0800
    El Servicio de Medicina Integral ofrece a los pacientes muchos servicios que complementan la atención médica tradicional, incluso terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia de baile y movimiento, yoga y terapia de contacto.

    Programa Véase bien y siéntase mejor
    800-227-2345
    Aprenda técnicas que le ayudarán a sentirse mejor en cuanto a su aspecto asistiendo a un taller o visitando el programa en línea en www.lookgoodfeelbetter.org.

    Programa de Apoyo de Paciente a Paciente (Patient-to-Patient Support Program)
    212-639-5007
    Quizás le reconforte hablar con un cuidador o sobreviviente del cáncer que haya pasado por un tratamiento similar. A través de nuestro Programa de Apoyo de Paciente a Paciente, podemos ofrecerle la oportunidad de hablar con expacientes y cuidadores.

    Cobros del Paciente (Patient Billing)
    646-227-3378
    Llame a la oficina de Cobros del Paciente si tiene preguntas acerca de autorizaciones previas de su compañía de seguros. Esto también se conoce como preaprobación.

    Oficina de Representación del Paciente (Patient Representative Office)
    212-639-7202
    Llame si tiene preguntas sobre el formulario Health Care Proxy o si tiene inquietudes en cuanto a su atención.

    Enfermero Clínico Perioperatorio Especialista (Perioperative Clinical Nurse Specialist)
    212-639-5935
    Llame si tiene preguntas acerca de la divulgación de información por parte de MSK mientras usted está en cirugía.

    Oficina de Enfermería de Guardia Privada (Private Duty Nursing Office)
    212-639-6892
    Puede solicitar acompañantes o enfermeros privados. Llame para obtener más información.

    Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (Resources For Life After Cancer, RLAC)
    646-888-8106
    En MSK, la atención no termina después del tratamiento activo. El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias. El programa ofrece muchos servicios, entre ellos seminarios, talleres, grupos de apoyo, orientación sobre cómo vivir después del tratamiento y ayuda con cuestiones de seguros y empleo.

    Trabajo Social (Social Work)
    212-639-7020
    Los trabajadores sociales ayudan a los pacientes, sus familiares y sus amigos a lidiar con aspectos que son comunes para los pacientes de cáncer. Ofrecen orientación individual y grupos de apoyo durante todo el ciclo de tratamiento, y pueden ayudar en la comunicación con los niños y otros familiares. Nuestros trabajadores sociales también pueden remitirle a agencias y programas comunitarios, así como a recursos de ayuda financiera, si es que usted reúne los requisitos necesarios.

    Programa de Tratamiento del Tabaquismo
    212-610-0507
    Si desea dejar de fumar, MSK tiene especialistas que pueden ayudarle. Llame para obtener más información.

    Para obtener más información en Internet, visite LIBGUIDES en el sitio web de la biblioteca de MSK en library.mskcc.org. También puede comunicarse con el personal de consulta de la biblioteca llamando al 212-639-7439 para pedir ayuda.

    Volver arriba

    Recursos externos

    Access-A-Ride
    web.mta.info/nyct/paratran/guide.htm
    877-337-2017
    En la ciudad de Nueva York, la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA) ofrece un servicio compartido de transporte puerta a puerta para personas con discapacidades que no pueden tomar el metro o el autobús público.

    Air Charity Network
    www.aircharitynetwork.org
    877-621-7177
    Ofrece transporte a centros de tratamiento.

    Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS)
    www.cancer.org
    800-ACS-2345 (800-227-2345)
    Ofrece una variedad de información y servicios, incluido Hope Lodge, el cual brinda alojamiento gratuito a pacientes y cuidadores durante el tratamiento del cáncer.

    El cáncer y las profesiones
    www.cancerandcareers.org
    Recurso integral de instrucción, herramientas y eventos para empleados con cáncer.

    CancerCare
    www.cancercare.org
    800-813-4673
    275 Seventh Avenue (entre las calles West 25th y 26th)
    New York, NY 10001
    Ofrece orientación, grupos de apoyo, talleres de instrucción, publicaciones y asistencia financiera.

    Cancer Support Community
    www.cancersupportcommunity.org
    Ofrece apoyo y educación a personas afectadas por el cáncer.

    Caregiver Action Network
    www.caregiveraction.org
    800-896-3650
    Ofrece educación y apoyo a quienes cuidan de seres queridos con una discapacidad o enfermedad crónica.

    Corporate Angel Network
    www.corpangelnetwork.org
    866-328-1313
    Ofrece servicio de traslado gratuito en todo el país en asientos desocupados de aviones corporativos.

    Gilda’s Club
    www.gildasclubnyc.org
    212-647-9700
    Centro donde hombres, mujeres y niños que tienen cáncer encuentran apoyo social y emocional a través del establecimiento de contactos, talleres, conferencias y actividades sociales.

    Good Days
    www.mygooddays.org
    877-968-7233
    Ofrece asistencia financiera para pagar los copagos durante el tratamiento. Los pacientes deben tener seguro médico, deben reunir los criterios de ingresos, y se les deben recetar medicamentos incluidos en el formulario de Good Days.

    Healthwell Foundation
    www.healthwellfoundation.org
    800-675-8416
    Ofrece asistencia financiera que cubre copagos, primas de atención médica y deducibles para determinados medicamentos y terapias.

    Joe’s House
    www.joeshouse.org
    877-563-7468
    Ofrece una lista de lugares cercanos a los centros de tratamiento donde las personas con cáncer y sus familiares pueden quedarse.

    LGBT Cancer Project
    http://lgbtcancer.com/
    Ofrece apoyo y defensa a la comunidad de lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales (LGBT), lo cual incluye grupos de apoyo en línea y una base de datos de ensayos clínicos donde se acoge a personas LGBT.

    LIVESTRONG Fertility
    www.livestrong.org/we-can-help/fertility-services
    855-744-7777
    Ofrece información sobre la reproducción y apoyo a pacientes con cáncer y a sobrevivientes cuyos tratamientos médicos tienen riesgos relacionados con la esterilidad.

    National Cancer Institute
    www.cancer.gov
    800-4-CANCER (800-422-6237)

    National Cancer Legal Services Network
    www.nclsn.org
    Programa gratuito de defensa legal para pacientes con cáncer.

    National LGBT Cancer Network
    www.cancer-network.org
    Ofrece educación, capacitación y defensa para sobrevivientes del cáncer de la comunidad LGBT y para personas en riesgo.

    Needy Meds
    www.needymeds.org
    Brinda listas de programas de asistencia para pacientes por medicamentos de marca y genéricos.

    NYRx
    www.nyrxplan.com
    Ofrece beneficios de medicamentos recetados a jubilados de empresas del sector público y empleados que cumplan los requisitos en el estado de Nueva York.

    Partnership for Prescription Assistance
    www.pparx.org
    888-477-2669
    Ayuda a los pacientes que carecen de cobertura de medicamentos recetados y que reúnen los requisitos a obtener medicamentos gratuitos o de bajo costo.

    Patient Access Network Foundation
    www.panfoundation.org
    866-316-7263
    Ofrece ayuda con los copagos a pacientes con seguro.

    Patient Advocate Foundation
    www.patientadvocate.org
    800-532-5274
    Ofrece acceso a atención, asistencia financiera, asistencia con seguros, asistencia para conservar el empleo y acceso al directorio nacional de recursos para pacientes con seguro insuficiente.

    RxHope
    www.rxhope.com
    877-267-0517
    Ofrece asistencia para ayudar a las personas a obtener medicamentos que no pueden pagar.

    International Ostomy Association (IOA) 
    www.ostomy.org

    Volver arriba

    Otros recursos

    Volver arriba

    Tell us what you think

    Tell us what you think

    Your feedback will help us improve the information we provide to patients and caregivers.

    Questions Yes Somewhat No

    Última actualización