Información sobre la cirugía de gastrectomía

Esta guía le ayudará a prepararse para la cirugía de gastrectomía que se le hará en Memorial Sloan Kettering (MSK). También le ayudará a entender qué puede esperar durante la recuperación. Lea toda esta guía al menos una vez antes de la cirugía y úsela como referencia en los días previos a la cirugía.

Volver al principio

Acerca de su cirugía

El estómago

El estómago es un órgano del aparato digestivo que ayuda a almacenar y digerir los alimentos. Se encuentra entre el esófago y el intestino delgado (véase la figura 1). Las paredes del estómago están formadas por músculos que mezclan y descomponen los alimentos en trozos pequeños. El estómago también produce ácido que comienza a descomponer o digerir los alimentos.

Figura 1. El aparato digestivo

Figura 1. El aparato digestivo

Cuando la comida sale del estómago, pasa al intestino delgado. Las primeras partes del intestino delgado son el duodeno y el yeyuno. En el intestino delgado se siguen digiriendo y absorbiendo los alimentos.

Gastrectomía

La gastrectomía es una cirugía que se practica para tratar el cáncer de estómago. Durante la cirugía, es posible que el cirujano le extirpe parte del estómago o todo el estómago. Hay varios tipos de gastrectomías:

  • Una gastrectomía parcial incluye la extirpación de la parte cancerosa del estómago, los ganglios linfáticos cercanos y posiblemente partes de otros órganos cercanos al tumor (véanse las figuras 2 y 3).
Figura 2. El aparato digestivo antes de una gastrectomía parcial

Figura 2. El aparato digestivo antes de una gastrectomía parcial

Figura 3. El aparato digestivo después de una gastrectomía parcial

Figura 3. El aparato digestivo después de una gastrectomía parcial

  • Una gastrectomía total consiste en extirpar todo el estómago, los ganglios linfáticos cercanos y partes del esófago y el intestino delgado. El esófago se reconecta con el intestino delgado para que pueda continuar comiendo e ingiriendo (véanse las figuras 4 y 5).
Figura 4. El aparato digestivo antes de una gastrectomía total

Figura 4. El aparato digestivo antes de una gastrectomía total

Figura 5. El aparato digestivo después de una gastrectomía total

Figura 5. El aparato digestivo después de una gastrectomía total

Una gastrectomía se puede hacer de diferentes maneras. Su cirujano hablará con usted sobre las opciones que sean adecuadas en su caso. Según la cirugía que se le haga, el cirujano le hará una o varias incisiones (cortes quirúrgicos) en el abdomen (el vientre).

  • Si se hace una sola incisión larga, entonces la cirugía se llama cirugía abierta. A través de esta incisión se extirpa parte del estómago o todo el estómago.
  • Cuando se hacen varias incisiones pequeñas en el abdomen, la cirugía se llama cirugía laparoscópica de invasión mínima. Por las incisiones se introducen instrumentos quirúrgicos pequeños y un laparoscopio (un instrumento con forma de tubo que tiene una cámara) para extirpar la parte del estómago que tiene cáncer.

El cirujano puede emplear un dispositivo robótico para que ayude a realizar la cirugía.

Volver al principio

Antes de su cirugía

La información incluida en esta sección le ayudará a prepararse para la cirugía. Lea toda esta sección cuando se le programe la cirugía y consúltela a medida que la fecha de la cirugía se aproxime. Aquí se incluye información importante acerca de lo que debe hacer antes de la cirugía. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Preparación para la cirugía

Usted y su equipo de atención médica trabajarán juntos a fin de prepararse para la cirugía.

Para ayudarnos a mantener su seguridad durante su cirugía, díganos si algo de lo que se indica a continuación corresponde a su caso, incluso si no lo sabe con certeza:

  • Tomo un medicamento anticoagulante. Algunos ejemplos son heparin, warfarin (Coumadin®), clopidogrel (Plavix®), enoxaparin (Lovenox®) y tinzaparin (Innohep®). También hay otros, así que es importante que el médico esté al tanto de todos los medicamentos que usted tome.
  • Tomo medicamentos recetados.
  • Tomo medicamentos que se consiguen sin receta, hierbas, vitaminas, minerales o remedios naturales o caseros.
  • Tengo un marcapasos, un desfibrilador cardioversor implantable automático (AICD) u otro aparato para el corazón.
  • Tengo apnea del sueño.
  • He tenido problemas con la anestesia en el pasado.
  • Soy alérgico a ciertos medicamentos o materiales, entre ellos el látex.
  • No estoy dispuesto a recibir una transfusión de sangre.
  • Tomo bebidas alcohólicas.
  • Fumo.
  • Consumo drogas recreativas.

Acerca del consumo de bebidas alcohólicas

La cantidad de alcohol que consume podría tener un efecto en usted durante y después de su cirugía. Es importante que hable con sus proveedores de atención médica sobre el alcohol que consume a fin de que se pueda elaborar un plan de atención.

  • Dejar de tomar alcohol de forma repentina puede causar ataques, delirio y la muerte. Si estamos al tanto de que usted corre riesgo de sufrir esas complicaciones, podemos recetarle medicamentos que ayudan a prevenirlas.
  • Si usted bebe alcohol de forma regular, podría correr el riesgo de sufrir otras complicaciones durante y después de su cirugía. Entre ellas se encuentran las siguientes: hemorragias, infecciones, problemas cardíacos, mayor dependencia de los cuidados de enfermería y una hospitalización más prolongada.

Las siguientes son cosas que puede hacer para prevenir problemas antes de la cirugía:

  • Sea franco con el proveedor de cuidados de la salud en cuanto a la cantidad de alcohol que consuma.
  • Intente dejar de consumir alcohol en cuanto se planee la cirugía. Si llega a sufrir dolores de cabeza, náuseas o un aumento de la ansiedad, o si no puede dormir después de dejar el alcohol, avísele al médico de inmediato. Todos ellos son los primeros síntomas del síndrome de abstinencia, el cual se puede tratar.
  • Si no puede dejar de beber, avísele al proveedor de cuidados de la salud.
  • Háganos cualquier pregunta que tenga en cuanto al consumo de alcohol y la cirugía que se le hará. Como siempre, toda la información sobre su tratamiento se mantendrá de manera confidencial.

Acerca del fumar

Las personas que fuman pueden llegar a sufrir problemas respiratorios si se les practica una cirugía. El hecho de dejar de fumar, aunque sea por algunos días antes de la cirugía, podría ser de utilidad. Si fuma, el enfermero le puede referir al Programa de Tratamiento del Tabaquismo. También puede llamar al programa al 212-610-0507.

Acerca de la apnea del sueño

La apnea del sueño es un trastorno respiratorio bastante común que causa que la persona deje de respirar por ratos mientras duerme. El tipo más común es la apnea obstructiva del sueño (OSA), que consiste en que las vías respiratorias se bloquean por completo durante el sueño, de modo que el aire no puede ingresar. La OSA puede causar problemas graves cuando se practica una cirugía. Le rogamos que nos haga saber si tiene apnea del sueño o si cree que podría tenerla. Si utiliza un respirador (como un CPAP) para la apnea del sueño, llévelo con usted el día de la cirugía.

En un plazo de 30 días antes de la cirugía

Pruebas prequirúrgicas

Antes de su cirugía, acudirá a una cita para que se le hagan pruebas prequirúrgicas (PST). La fecha, la hora y el lugar de la consulta prequirúrgica se indicarán en el recordatorio que reciba del consultorio del cirujano.

El día de la cita de la consulta prequirúgica puede comer y tomar sus medicamentos como acostumbre. Durante la cita hablará con un enfermero practicante, que trabaja de cerca con el personal de anestesiología (médicos y enfermeros especializados que le administrarán un medicamento para que se duerma durante la operación). El enfermero practicante repasará con usted sus antecedentes médicos y quirúrgicos. Se le harán exámenes, entre ellos: electrocardiograma (ECG) para ver su ritmo cardíaco, radiografías de pecho, análisis de sangre y otras pruebas necesarias para planificar la atención que recibirá. Puede que el enfermero especializado también le recomiende que vea a otros proveedores de cuidados de la salud.

El enfermero practicante hablará con usted sobre los medicamentos que deberá tomar la mañana de la cirugía.

Es de mucha utilidad que lleve lo siguiente a su consulta prequirúrgica:

  • Una lista de todos los medicamentos que tome, incluso parches y cremas que use.
  • Resultados de cualquier prueba que se le haya hecho en otro lado que no sea MSK, tales como pruebas de esfuerzo cardíaco, ecocardiogramas o estudios doppler carótidos.
  • El nombre y número de teléfono de su médico o sus médicos.

Llene un formulario Health Care Proxy

Si aún no ha llenado el formulario Health Care Proxy, le recomendamos que lo haga ahora. El formulario Health Care Proxy es un documento legal en el que se señala a la persona que hablará en su representación si es que usted no puede comunicarse. La persona que usted señale será su representante en materia de atención médica. Si le interesa llenar un formulario Health Care Proxy, hable con el enfermero. Si ya ha llenado un formulario Health Care Proxy o si desea dar más instrucciones por adelantado, tráigalo a su próxima cita.

Haga ejercicios de respirar y toser

Antes de su cirugía, practique el respiro profundo y toser. Recibirá un espirómetro de incentivo que le ayudará a expandir los pulmones. Para obtener más información, lea Cómo utilizar el espirómetro de incentivo. Si tiene preguntas, hágaselas a su enfermero o a su terapeuta respiratorio.

Ejercicio

Trate de hacer un ejercicio aeróbico a diario, tal como caminar por lo menos una milla, nadar o andar en bicicleta. Si es época de frío, suba y baje las escaleras en casa o vaya a un mercado o centro comercial. Caminar ayudará a que el cuerpo se encuentre en mejores condiciones para la cirugía y a que se recupere con más rapidez y facilidad.

Siga una dieta saludable

Usted debe llevar una dieta bien balanceada y saludable antes de la cirugía. Si necesita ayuda con la dieta, hable con el médico o enfermero para tener una entrevista con un dietista.

10 días antes de la cirugía

Deje de tomar vitamina E

Si toma vitamina E, deje de tomarla 10 días antes de la cirugía, ya que podría causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Compre un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % (como Hibiclens®)

La solución de gluconato de clorhexidina al 4 % es un limpiador dérmico que mata los gérmenes durante 24 horas después de usarlo. Ducharse con este limpiador antes de su cirugía ayudará a reducir el riesgo de infección después de la cirugía. Puede comprar un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % en su farmacia local sin receta.

7 días antes de la cirugía

Deje de tomar ciertos medicamentos

Si toma aspirin, pregunte al cirujano si debe seguir tomándola. ya que la aspirin y los medicamentos que la contienen pueden causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Deje de tomar remedios herbales y suplementos

Deje de tomar suplementos o remedios herbales 7 días antes de la cirugía. Si toma un producto multivitamínico, hable con el médico o enfermero acerca de si debe seguir tomándolo. Para obtener más información, lea el documento Los remedios herbales y el tratamiento del cáncer.

Dos días antes de su cirugía

Deje de tomar ciertos medicamentos

Deje de tomar medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID), tales como ibuprofen (e.g., Advil®, Motrin®) y naproxen (p. ej., Aleve®). Esos medicamentos pueden causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Haga un recorrido virtual

Este video le dará una idea de qué esperar cuando venga al hospital principal de Memorial Sloan Kettering el día de su cirugía.

1 día antes de la cirugía

Solo tome líquidos claros

El día antes de su cirugía, tendrá que hacer una dieta de líquidos claros, En la tabla que aparece a continuación se incluyen ejemplos de líquidos claros. El médico o el enfermero le indicará si necesita tomar líquidos claros un día más o si precisa alguna preparación intestinal adicional. Mientras esté haciendo la dieta:

  • No coma ningún alimento sólido.
  • Asegúrese de tomar una cantidad suficiente de líquidos aparte de agua, café y té. Trate de tomar por lo menos un vaso (de 8 onzas o 236 ml) de líquido claro cada hora mientras esté despierto.
  Tome No tome
Sopas
  • Caldo o consomé
Productos con partículas de alimentos o condimentos secos
Dulces
  • Gelatina, como Jell-O®
  • Hielo de sabores
  • Endulzantes, como azúcar o miel
Todos los demás
Bebidas
  • Jugos de frutas claros, como de manzana, arándano, limón o uva
  • Refrescos (como ginger ale, 7-Up®, Sprite® y seltzer)
  • Gatorade®
  • Café negro (sin leche ni crema)
  • Té (sin leche ni crema)
  • Jugos con pulpa
  • Néctares
  • Leche o crema
  • Bebidas alcohólicas

Anote la hora de su cirugía

Un empleado de la Oficina de Admisión (Admitting Office) le llamará después de las 2:00 pm el día antes de la cirugía y El empleado le dirá a qué hora debe llegar al hospital para la cirugía. Si la cirugía está programada para un lunes, entonces se le llamará el viernes anterior. Si no recibe una llamada a más tardar a las 7:00 pm, llame al 212-639-5014.

Ambos lugares se encuentran en 1275 York Avenue (entre las calles East 67th e East 68th).

  • Centro Prequirúrgico (PSC)
    Ascensor M al 2.º piso
  • Centro Prequirúrgico (PSC)
    Ascensor B al 6.o piso

Dúchese con un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % (como Hibiclens)

La noche antes de su cirugía, dúchese con un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 %.

  1. Use su champú normal para lavarse el cabello. Enjuáguese bien la cabeza.
  2. Use su jabón normal para lavarse el rostro y la zona genital. Enjuáguese bien el cuerpo con agua tibia.
  3. Abra el frasco de solución de gluconato de clorhexidina al 4 %. Viértase un poco de solución en la mano o en un paño limpio.
  4. Apártese de la ducha. Frótese suavemente la solución de gluconato de clorhexidina al 4 % por el cuerpo, desde el cuello hasta los pies. No se la ponga ni en el rostro ni en la zona genital.
  5. Vuelva a ponerse bajo la ducha para enjuagar la solución de gluconato de clorhexidina al 4 %. Use agua tibia.
  6. Séquese con una toalla limpia después de la ducha.
  7. No se ponga loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia después de la ducha.

Sueño

Acuéstese temprano y duerma toda la noche.

Instrucciones sobre comer y beber antes de su cirugía
12 onzas (355 ml) de agua
  • No coma nada después de la medianoche anterior a su cirugía, ni siquiera caramelos solubles ni goma de mascar.
  • Entre la medianoche y hasta 2 horas antes del momento en que debe presentarse en el hospital, puede tomar 12 onzas (355 ml) de agua en total (véase la figura).
  • A partir de las 2 horas previas al momento en que debe presentarse en el hospital, no coma ni beba nada, ni siquiera agua.

La mañana de su cirugía

Tome sus medicamentos según le indicó el médico

Si el médico o el enfermero practicante le indicaron que tomara determinados medicamentos la mañana de la cirugía, tome solamente esos con un trago de agua. Según los medicamentos que tome y la cirugía que se le practique, es posible que estos sean todos, algunos o ninguno de los medicamentos que habitualmente tome por la mañana.

Use Hibiclens en la ducha

Dúchese con Hibiclens inmediatamente antes de salir para el hospital. Use el Hibiclens de la misma forma que la noche anterior.

No se ponga loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia después de la ducha.

Para tener en cuenta

  • No se ponga lociones, cremas, desodorante, maquillaje, talco ni perfumes.
  • No lleve ningún objeto de metal. Quítese toda la joyería, incluso si tiene joyas en perforaciones que se haya hecho en el cuerpo. El equipo que se utiliza durante la cirugía puede causar quemaduras si toca elementos metálicos.
  • Deje en casa los objetos de valor, como tarjetas de crédito, joyas o chequera.
  • Antes de que le lleven al quirófano, deberá quitarse los anteojos, los aparatos para sordera, la dentadura postiza, las prótesis, las pelucas y los artículos religiosos, como los rosarios.
  • Si usa lentes de contacto, quíteselos y mejor póngase anteojos.

Qué debe traer

  • Zapatos tenis con cordones. Es posible que tenga hinchazón en los pies. Unos tenis con cordones se pueden adaptar a la hinchazón.
  • Solo el dinero que posiblemente necesite para: periódico, autobús, taxi o estacionamiento.
  • Un reproductor de música portátil, si quiere. Sin embargo, alguien deberá quedarse con él cuando usted vaya a cirugía.
  • Su espirómetro de incentivo, si tiene uno.
  • El respirador para la apnea del sueño (como el CPAP), si tiene.
  • Si tiene, traiga un estuche para sus artículos personales, como anteojos, aparatos para sordera, dentaduras postizas, prótesis, peluca y artículos religiosos, como un rosario.
  • El formulario Health Care Proxy, si lo llenó.
  • Esta guía. El equipo de atención médica utilizará esta guía para enseñarle a cuidarse después de la cirugía.

Estacionamiento al llegar

El estacionamiento de MSK se encuentra en East 66th Street entre York y First Avenues. Para llegar al estacionamiento, venga por York Avenue y tome la calle East 66th. El estacionamiento se encuentra como a un cuarto de cuadra de la York Avenue a mano derecha (norte) de la calle. Hay un túnel para peatones por el que puede caminar y que conecta el estacionamiento con el hospital. Si tiene preguntas sobre el costo, llame al 212-639-2338.

También hay otros estacionamientos ubicados en la calle East 69th entre las avenidas First y Second, en la calle East 67th entre las avenidas York y First, y también en la calle East 65th entre las avenidas First y Second.

Cuando llegue al hospital

Se le pedirá varias veces que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace por su seguridad. Es posible que personas con el mismo nombre o con un nombre similar se sometan a cirugía el mismo día.

Cámbiese de ropa para la cirugía

Se le entregarán unas batas y calcetines antideslizantes.

Reúnase con su enfermero

Su enfermero se reunirá con usted antes de la cirugía. Dígale al enfermero la dosis de los medicamentos (incluso parches y cremas) que haya tomado después de la medianoche y la hora a la que los tomó.

Reúnase con su anestesiólogo

El anestesiólogo hará lo siguiente:

  • Examinará su historial clínico con usted.
  • Hablará con usted sobre su comodidad y seguridad durante su cirugía.
  • Hablará con usted acerca del tipo de anestesia que recibirá.
  • Responderá las preguntas que usted tenga acerca de la anestesia.
Prepárese para su cirugía

Una vez que el enfermero le haya visto, 1 o 2 visitantes pueden hacerle compañía mientras espera que comience la cirugía. Cuando llegue la hora de la cirugía, se les pedirá a los visitantes que se retiren al área de espera. Los visitantes deben leer Información para familiares y amigos para el día de la cirugía.

Irá al quirófano caminando o le llevarán en una camilla. Un miembro del equipo del quirófano le ayudará a subirse a la cama. Se le colocarán botas de compresión en las piernas, las cuales se inflan y desinflan para ayudar a la circulación.

El anestesiólogo le colocará una vía intravenosa (IV) en la vena, generalmente del brazo o de la mano. Por el tubo de la IV se le administrarán fluidos y anestesia (medicamento que lo pondrá a dormir) durante la cirugía.

Volver al principio

Después de su cirugía

La información de esta sección le indicará qué esperar después de su cirugía, tanto durante su hospitalización como después de que se vaya. Aprenderá cómo recuperarse de la cirugía de forma segura. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Qué esperar

Cuando se despierte después de su cirugía, le llevarán a la Unidad de Cuidados Posteriores a la Anestesia (PACU). Usted permanecerá allí hasta que despierte y se le controle el dolor. La mayoría de las personas van a su habitación después de permanecer unas horas en la PACU, aunque algunas tienen que pasar la noche en esta última para que se les observe.

Recibirá oxígeno a través de un tubo delgado, denominado cánula nasal, que se apoya debajo de la nariz. Un enfermero se encargará de monitorearle la temperatura, el pulso, la presión arterial y el nivel de oxígeno.

Sus visitas le podrán ver brevemente en la PACU, normalmente dentro de un plazo de 90 minutos después de que usted llegue a esa unidad. Un miembro del personal de enfermería les explicará las pautas. Después de su estadía en la PACU, le llevarán a su habitación en la unidad de pacientes hospitalizados. Allí, su enfermero le indicará cómo recuperarse después de su cirugía. Los siguientes son ejemplos de maneras en las que puede colaborar para recuperarse de forma segura.

  • Camine después de la cirugía. Una buena meta es caminar cada 2 horas. Esto sirve para evitar que se formen coágulos de sangre en las piernas.
  • Use el espirómetro de incentivo. Eso le ayudará a expandir los pulmones, lo cual previene la neumonía. Para obtener más información, lea nuestro recurso Cómo utilizar el espirómetro de incentivo.

Preguntas frecuentes: Durante su permanencia en el hospital

¿Voy a tener dolor después de mi cirugía?

Su médico y su enfermero le preguntarán con frecuencia sobre el dolor que tenga y le darán medicamentos para controlarlo. Se le administrarán analgésicos con la ayuda de un aparato de analgesia controlada por el paciente (PCA). El PCA ayuda a controlar el dolor al administrar analgésicos en una vena (vía intravenosa o IV) o en el espacio epidural (en la columna vertebral). Lea el recurso Analgesia controlada por el paciente para obtener más información.

Si el dolor no se le quita, dígaselo al médico o al enfermero. Antes de que salga del hospital, recibirá una receta para un analgésico. Es posible que el analgésico cause estreñimiento (menor defecación que la normal en su caso).

¿Cómo puedo evitar el estreñimiento?

  • Vaya al baño a la misma hora todos los días. Su cuerpo se acostumbrará a ir a esa hora.
  • Si siente la necesidad de ir al baño, no lo postergue. Intente usar el baño de 5 a 15 minutos después de las comidas.
  • Después del desayuno es un buen momento para defecar porque los reflejos del colon están más fuertes.
  • Haga ejercicio si puede; caminar es una excelente forma de ejercicio.
  • Aumente lentamente la cantidad de fibra en su dieta de 25 a 35 gramos por día. Las frutas, las verduras, los granos integrales y los cereales contienen fibra. Si tiene una ostomía o se le sometió recientemente a una cirugía intestinal, consulte al médico o enfermero antes de hacer cambios en su dieta.
  • Hay medicamentos sin y con receta para tratar el estreñimiento. Primero, comience con 1 de los siguientes medicamentos de venta libre:
    • Docusato de sodio (Colace®) 100 mg. Tome _____ cápsulas _____ veces al día. Se trata de un laxante emoliente que causa pocos efectos secundarios. No lo tome con aceite mineral.
    • Polietilenglicol (MiraLAX®), 17 gramos al día.
    • Senna (Senokot®), 2 tabletas a la hora de ir a la cama. Este es un laxante estimulante que puede provocar calambres.
  • Si no ha defecado en 2 días, llame a su médico o su enfermero.

¿Podré comer?

No se le permitirá comer durante uno o dos días después de la cirugía. Luego, deberá hacer una dieta de líquidos claros. Después de esto irá progresando hacia una dieta normal a medida que la tolere. Podrá comer cantidades de alimentos más pequeñas que antes de la cirugía. Se le recomendará que haga comidas más pequeñas y más frecuentes a lo largo del día.

Comer una dieta equilibrada y con un alto contenido de proteína le ayudará a sanar después de la cirugía. La dieta debe incluir una fuente proteica saludable en cada comida, así como frutas, verduras y granos integrales. Para obtener más sugerencias sobre cómo aumentar la cantidad de calorías y proteínas en su dieta, pídale a su enfermero el recurso La alimentación apropiada durante y después de su tratamiento contra el cáncer. Para obtener más información, lea La alimentación después de una gastrectomía o esofagogastrectomía. Si tiene preguntas acerca de la dieta, pida una consulta con un dietista.

¿Cuánto tiempo estaré en el hospital?

La mayoría de las personas permanece en el hospital unos 5 días después de la gastrectomía, pero esto dependerá de qué cirugía se le haya hecho a usted exactamente.

Preguntas frecuentes: Después de salir del hospital

¿Sentiré dolor cuando esté en casa?

La cantidad de tiempo que cada persona siente dolor o molestias varía. Cuando se vaya a casa, es posible que aún sienta dolor y probablemente tendrá que tomar un analgésico. Siga las pautas que se indican a continuación.

  • Tome sus medicamentos según las indicaciones y necesidades.
  • Llame al médico si el analgésico que se le recetó no le alivia el dolor.
  • No conduzca ni beba alcohol mientras tome un analgésico de venta con receta.
  • A medida que la incisión cicatrice, sentirá menos dolor y necesitará menos analgésico. Un analgésico suave, como acetaminophen (Tylenol®) o ibuprofen (Advil®) aliviará los dolores y la molestia. Sin embargo, el acetaminophen en grandes cantidades es perjudicial para el hígado. No tome más acetaminophen que la cantidad indicada en el envase o lo que el médico o enfermero le hayan indicado.
  • El analgésico debe ayudarle a reanudar sus actividades normales. Tome una cantidad suficiente de medicamento para hacer sus ejercicios con comodidad. El analgésico es más eficaz de 30 a 45 minutos después de tomarlo.
  • Mantenga un registro de los momentos en que toma el analgésico. Tomarlo cuando el dolor recién comenzó es más eficaz que esperar a que el dolor empeore.

¿Puedo ducharme?

Sí. Tomar una ducha tibia es relajante y puede ayudar a reducir los dolores musculares. Use jabón cuando se duche y lave suavemente la incisión. Séquese los sitios dándoles palmaditas con una toalla después de ducharse y déjese la incisión descubierta, a menos que le drene. Llame al médico si observa enrojecimiento o supuración de la incisión.

No se bañe en la bañera hasta que hable del tema con el médico en la primera cita que tenga después de la cirugía.

¿Cómo cuido de mi incisión?

El lugar donde tenga la incisión dependerá del tipo de cirugía que se le haya hecho. Es normal que la piel debajo de la incisión se sienta entumecida, porque se cortaron algunos de los nervios; esta sensación disminuirá con el paso del tiempo.

  • Para cuando le llegue el momento de salir del hospital, la incisión quirúrgica habrá comenzado a cicatrizar.
  • Antes de salir del hospital, usted y su cuidador deben echar un vistazo a la incisión con su enfermero para que puedan ver la apariencia que tenga.
  • Si la incisión le drena, debe anotar la cantidad y el color del líquido. Llame al consultorio de su médico y hable con el enfermero sobre la supuración de la incisión.

Cámbiese las vendas al menos una vez al día, o con mayor frecuencia si se mojan con el drenaje. Cuando la incisión ya no le drene más, puede dejarse destapada.

Si va a casa con Steri-StripsTM en la incisión, se aflojarán y se caerán solas. Si no se han caído en 10 días, puede quitárselas.

Si va a casa con adhesivo sobre las suturas (puntos), también se aflojará y se caerá, de forma similar a las Steri-Strips.

Si el cirujano usa grapas para cerrar la incisión, se las quitarán en la cita posoperatoria que tendrá en la clínica para pacientes ambulatorios.

¿Cuándo es seguro para mí conducir?

Puede volver a conducir en 3 semanas después de la cirugía, siempre y cuando no esté tomando analgésicos que le puedan producir somnolencia.

¿Qué ejercicios puedo hacer?

El ejercicio le ayudará a adquirir fuerzas y sentirse mejor. Caminar y subir escaleras son excelentes formas de ejercicio. Aumente gradualmente la distancia que camina. Suba escaleras con lentitud, descanse y deténgase según lo necesite. Consulte al médico o enfermero antes de iniciar ejercicios más vigorosos.

¿En qué momento puedo levantar objetos pesados?

Antes de levantar objetos pesados, consulte con su médico. Normalmente, no debería levantar nada que pese más de 5 libras (2.3 kilogramos) durante al menos 6 semanas. Pregunte a su médico durante cuánto tiempo debe evitar levantar cosas pesadas.

¿Cuándo será mi primera cita después de la cirugía?

Su primera cita después de la cirugía la tendrá en 1 a 3 semanas después de que salga del hospital. Su enfermero le dará instrucciones sobre la forma de programar esa cita, incluso el número al que debe llamar.

¿Cómo puedo lidiar con mis sentimientos?

Después de una cirugía por una enfermedad grave, es posible que tenga sentimientos nuevos y de desasosiego. Muchas personas dicen que sienten ganas de llorar, tristeza, preocupación, nervios, irritación o enfado en algún momento u otro. Tal vez descubra que no puede controlar algunos de estos sentimientos. Si esto sucede, es buena idea buscar apoyo emocional.

El primer paso para sobrellevar la situación es hablar de cómo se siente. Los familiares y amigos pueden ayudar. El médico, enfermero y trabajador social pueden tranquilizarle, apoyarle y guiarle. Siempre es buena idea comunicarles a estos profesionales cómo se sienten usted, sus familiares y amigos desde un punto de vista emocional. Los pacientes y sus familiares disponen de muchos recursos. Ya sea que usted se encuentre en el hospital o en casa, los enfermeros, médicos y trabajadores sociales estamos para ayudarle a usted y a sus familiares y amigos a hacer frente a los aspectos emocionales de su enfermedad.

¿Qué sucede si tengo otras preguntas?

Si tiene preguntas o inquietudes, hable con el cirujano o enfermero. Puede comunicarse con ellos de lunes a viernes, de 9:00 am a 5:00 pm.

Después de las 5:00 p. m., los fines de semana y los días feriados, llame al 212-639-2000 y pida hablar con el médico que esté de guardia.

  • Temperatura de 101 °F (38.3 °C) o superior
  • Dificultad para respirar
  • Piel más tibia de lo normal alrededor de la incisión
  • Mayor molestia en la zona
  • Aumento del enrojecimiento alrededor de la incisión
  • Aparición o aumento de la hinchazón alrededor de la incisión
Volver al principio

Recursos

Esta sección contiene una lista de los servicios de apoyo de MSK, así como los recursos que se mencionaron en esta guía. Estos recursos le servirán para prepararse para su cirugía y recuperarse de forma segura. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Otros recursos

Cómo utilizar el espirómetro de incentivo

Medicamentos comunes que contienen aspirin y otros fármacos antiinflamatorios no esteroideos (AINE)

Los remedios herbales y el tratamiento contra el cáncer

Información para familiares y amigos para el día de la cirugía

Analgesia controlada por el paciente

La alimentación apropiada durante y después de su tratamiento del cáncer

La alimentación después de una gastrectomía o esofagogastrectomía

Recursos de MSK

Oficina de Admisión (Admitting Office)
212-639-5014
Llame para discutir las opciones de un cuarto privado o una suite de lujo. Si desea cambiar la elección de cuarto después de su visita para las pruebas prequirúrgicas (PST), llame al 212-639-7873 o 212-639-7874.

Anestesia
212-639-6840
Llame si tiene preguntas sobre la anestesia.

Sala para donantes de sangre
212- 639-7643
Llame para obtener más información si está interesado en donar sangre o plaquetas.

Bobst International Center
888-675-7722
MSK recibe pacientes de alrededor del mundo. Si usted es paciente extranjero, llame a fin de recibir ayuda para coordinar la atención.

Servicios de Capellanía (Chaplaincy Service)
212-639-5982
En MSK, nuestros capellanes se encuentran disponibles para escuchar, ofrecer apoyo a los familiares, rezar, comunicarse con grupos religiosos o clero comunitario, o simplemente brindarle consuelo y una presencia espiritual. Cualquier persona puede solicitar apoyo espiritual, independientemente de su afiliación religiosa formal. La capilla interreligiosa se encuentra cerca del vestíbulo principal de Memorial Hospital y está abierta las 24 horas del día. Si tiene una emergencia, llame a la operadora del hospital y pregunte por el capellán que esté de guardia.

Centro de Orientación (Counseling Center)
646-888-0200
Muchas personas encuentran que la orientación les ayuda. Ofrecemos orientación a personas, parejas, familias y grupos, así como medicamentos para la ansiedad y la depresión.

Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)
646-888-0800
Ofrece a los pacientes muchos servicios que complementan la atención médica tradicional, incluso terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia de baile y movimiento, yoga y terapia de contacto.

Programa Luzca bien siéntase mejor
800-227-2345
Aprenda técnicas que le ayudarán a sentirse mejor en cuanto a su aspecto asistiendo a un taller o visitando el programa en línea en www.lookgoodfeelbetter.org.

Programa de Apoyo de Paciente a Paciente (Patient-to-Patient Support Program)
212-639-5007
Quizás le reconforte hablar con un cuidador o sobreviviente del cáncer que haya pasado por un tratamiento similar. A través de nuestro Programa de Apoyo de Paciente a Paciente, podemos ofrecerle la oportunidad de hablar con expacientes y cuidadores.

Servicios Financieros para el Paciente ( Patient Financial Services)
212-639-8242
Llame si tiene preguntas acerca de las autorizaciones previas de su compañía de seguros. Esto también se conoce como preaprobación. Servicios Financieros para el Paciente también puede ayudarle si tiene problemas con la facturación u otras preguntas sobre el seguro.

Oficina de Representación del Paciente (Patient Representative Office)
212-639-7202
Llame si tiene preguntas sobre el formulario Health Care Proxy o si tiene inquietudes en cuanto a su atención.

Enlace con Enfermeros Perioperativos (Perioperative Nurse Liaison)
212-639-5935
Llame si tiene preguntas acerca de la divulgación de información por parte de MSK mientras usted está en cirugía.

Oficina de Enfermería de Guardia Privada (Private Duty Nursing Office)
212-639-6892
Es posible que los pacientes soliciten a acompañantes o enfermeros privados. Llame para obtener más información.

Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (Resources For Life After Cancer, RLAC)
646-888-4740
En MSK, la atención no termina después del tratamiento activo. El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias. El programa ofrece muchos servicios, entre ellos seminarios, talleres, grupos de apoyo, orientación sobre cómo vivir después del tratamiento y ayuda con cuestiones de seguros y empleo.

Trabajo social
212-639-7020
Los trabajadores sociales ayudan a los pacientes, sus familiares y sus amigos a lidiar con aspectos que son comunes para los pacientes de cáncer. Ofrecen orientación individual y grupos de apoyo durante todo el ciclo de tratamiento, y pueden ayudar en la comunicación con los niños y otros familiares. Nuestros trabajadores sociales también pueden ayudar a remitirle a agencias y programas comunitarios, así como a recursos financieros, si usted reúne los requisitos necesarios.

Programa de Tratamiento del Tabaquismo
212-610-0507
Si desea dejar de fumar, MSK tiene especialistas que pueden ayudarle. Llame para obtener más información.

Para obtener más información, visite LIBGUIDES en la biblioteca del sitio web de MSK en http://library.mskcc.org. También puede comunicarse con el personal de consulta de la biblioteca llamando al 212-639-7439 para pedir ayuda.

Recursos externos

Access-A-Ride
web.mta.info/nyct/paratran/guide.htm
877-337-2017
En la ciudad de Nueva York, la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA) ofrece un servicio compartido de transporte puerta a puerta para personas con discapacidades que no pueden tomar el metro o el autobús público.

Air Charity Network
www.aircharitynetwork.org
877-621-7177
Ofrece transporte a centros de tratamiento.

Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS)
www.cancer.org
800-227-2345
Ofrece una variedad de información y servicios, incluido Hope Lodge, el cual brinda alojamiento gratuito a pacientes y cuidadores durante el tratamiento del cáncer.

El cáncer y las profesiones
www.cancerandcareers.org
Recurso integral de instrucción, herramientas y eventos para empleados con cáncer.

CancerCare
www.cancercare.org
800-813-4673
275 Seventh Avenue (entre West 25th y West 26th Streets), Nueva York, NY 10001
Ofrece orientación, grupos de apoyo, talleres de instrucción, publicaciones y asistencia financiera.

Cancer Support Community
www.cancersupportcommunity.org
Ofrece apoyo y educación a personas afectadas por el cáncer.

Caregiver Action Network
www.caregiveraction.org
800-896-3650
Ofrece educación y apoyo a quienes cuidan de seres queridos con una discapacidad o enfermedad crónica.

Chronic Disease Fund
www.cdfund.org
877-968-7233
Ofrece asistencia financiera para pagar los copagos durante el tratamiento. Los pacientes deben tener seguro médico, deben reunir los criterios de ingresos y se les deben haber recetado medicamentos que están incluidos en la lista de medicamentos comunes (Common Drug Formulary (CDF)).

Corporate Angel Network
www.corpangelnetwork.org
866-328-1313
Viaje gratuito hasta los lugares de tratamiento en todo el país en los asientos libres de aviones corporativos.

fertileHOPE
www.fertilehope.org
855-220-7777
Ofrece información sobre la reproducción y apoyo a pacientes con cáncer y a sobrevivientes cuyos tratamientos médicos tienen riesgos relacionados con la esterilidad.

Gilda’s Club
www.gildasclubnyc.org
212-647-9700
Centro donde hombres, mujeres y niños que tienen cáncer encuentran apoyo social y emocional a través del establecimiento de contactos, talleres, conferencias y actividades sociales.

Healthwell Foundation
www.healthwellfoundation.org
800-675-8416
Ofrece asistencia financiera que cubre copagos, primas de atención médica y deducibles para determinados medicamentos y terapias.

Hospital Hosts
www.hospitalhosts.com
Recurso nacional para ayudar a reducir los costos relacionados con los viajes por motivos médicos, como viajes aéreos, en coche y alojamiento cerca de hospitales.

Joe’s House
www.joeshouse.org
877-563-7468
Ofrece una lista de lugares cercanos a los centros de tratamiento donde las personas con cáncer y sus familiares pueden quedarse.

LGBT Cancer Project
www.lgbtcancer.com
Ofrece apoyo y defensa a la comunidad de lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales (LGBT), lo cual incluye grupos de apoyo en línea y una base de datos de ensayos clínicos donde se acoge a personas LGBT.

National Cancer Institute
www.cancer.gov

National Cancer Legal Services Network
www.nclsn.org
Programa gratuito de defensa legal para pacientes con cáncer.

National LGBT Cancer Network
www.cancer-network.org
Ofrece educación, capacitación y defensa para sobrevivientes del cáncer de la comunidad LGBT y para personas en riesgo.

Needy Meds
www.needymeds.com
Brinda listas de programas de asistencia para pacientes por medicamentos de marca y genéricos.

NYRx
www.nyrxplan.com
Ofrece beneficios de medicamentos recetados a jubilados de empresas del sector público y empleados que cumplan los requisitos en el estado de Nueva York.

Partnership for Prescription Assistance
www.pparx.org
888-477-2669
Ayuda a los pacientes que carecen de cobertura de medicamentos recetados y que reúnen los requisitos a obtener medicamentos gratuitos o de bajo costo.

Patient Access Network Foundation
www.panfoundation.org
866-316-7263
Ofrece ayuda con los copagos a pacientes con seguro.

Patient Advocate Foundation
www.patientadvocate.org
800-532-5274
Ofrece acceso a atención, asistencia financiera, asistencia con seguros, asistencia para conservar el empleo y acceso al directorio nacional de recursos para pacientes con seguro insuficiente.

RxHope
www.rxhope.com
877-267-0517
Ofrece asistencia para ayudar a las personas a obtener medicamentos que no pueden pagar.

Volver al principio

Díganos qué piensa

Díganos qué piensa

Sus opiniones nos ayudarán a mejorar la información que brindamos a los pacientes y cuidadores.

Questions En cierto modo No

Última actualización