Información sobre la cirugía de próstata

Esta guía le ayudará a prepararse para su cirugía de próstata que se le hará en Memorial Sloan Kettering (MSK). También le ayudará a entender qué puede esperar durante la recuperación.

Lea toda esta guía al menos una vez antes de la cirugía y úsela como referencia en los días previos a la cirugía. Traiga esta guía con usted cada vez que venga a MSK, incluso el día de la cirugía. Usted y su equipo de atención médica la consultarán durante toda su atención.

Volver al principio

La próstata

La próstata es una glándula con forma de nuez que está situada debajo de la vejiga y sobre el recto (véase la figura 1). Rodea la uretra, que es un tubo que transporta la orina fuera del cuerpo. La próstata trabaja con otras glándulas en el cuerpo para fabricar semen.

Vesículas seminales son las glándulas pequeñas cerca de la próstata que fabrican el fluido en el semen (véase la figura 1).

Nódulos linfáticos son las estructuras pequeñas en forma de frijol que se encuentran por todo el cuerpo. Fabrican y almacenan células que combaten las infecciones.

Figura 1.

Figura 1. Sistema reproductivo masculino

Volver al principio

Información sobre la cirugía de próstata

Una prostatectomía radical es una cirugía para extirpar toda la glándula prostática y vesículas seminales. También se extirpan algunos de los nódulos linfáticos de la pelvis. Esto se hace para evitar que el cáncer se propague de la próstata a otras partes del cuerpo.

Una prostatectomía radical se puede realizar de dos maneras. Una manera es a través de una incisión abierta (corte quirúrgico), lo que se conoce como prostatectomía abierta. Otra forma es usar un laparoscopio, que es un instrumento en forma de tubo con una cámara. El cirujano hablará con usted sobre la opción de cirugía más adecuada para su caso.

Prostatectomía abierta

En una prostatectomía abierta, su cirujano hará una incisión que va desde el hueso púbico hasta el ombligo (véase la figura 2). Primero extirparán los nódulos linfáticos pélvicos, luego la glándula prostática y finalmente las estructuras alrededor de la glándula.

Figura 2.
 Incisiones de la prostatectomía abierta

Figura 2. Incisiones de la prostatectomía abierta

Prostatectomía robótica o laparoscópica

Durante una prostatectomía laparoscópica o robótica, su cirujano hará varias incisiones pequeñas en el abdomen (véase la figura 3). Insertará un laparoscopio en una de las incisiones y usará gas para expandir el abdomen. Insertarán instrumentos quirúrgicos en las otras incisiones para extirpar la próstata. Algunos cirujanos en MSK están entrenados especialmente para usar un dispositivo robótico para ayudar a realizar este procedimiento.

Figura 3.
 Incisiones de la prostatectomía robótica o laparoscópica

Figura 3. Incisiones de la prostatectomía robótica o laparoscópica

Volver al principio

Antes de su cirugía

La información incluida en esta sección le ayudará a prepararse para la cirugía. Lea toda esta sección cuando se le programe la cirugía y consúltela a medida que la fecha de la cirugía se aproxime. Aquí se incluye información importante acerca de lo que debe hacer antes de la cirugía. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

La información incluida en esta sección le ayudará a prepararse para la cirugía. Lea toda esta sección cuando se le programe la cirugía y consúltela a medida que la fecha de la cirugía se aproxime. Aquí se incluye información importante acerca de lo que debe hacer antes de la cirugía. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Preparación para la cirugía

Usted y su equipo de atención médica trabajarán juntos a fin de prepararse para la cirugía.

Para ayudarnos a mantener su seguridad durante la cirugía, díganos si algo de lo que se indica a continuación corresponde a su caso, incluso si no lo sabe con certeza:

  • Tomo un medicamento anticoagulante. Algunos ejemplos son aspirin, heparin, warfarin (Coumadin®), clopidogrel (Plavix®), enoxaparin (Lovenox®), dabigatran (Pradaxa®), apixaban (Eliquis®) y rivaroxaban (Xarelto®). También hay otros, así que es importante que el médico esté al tanto de todos los medicamentos que usted tome.
  • Tomo medicamentos que compro sin receta, incluso parches y cremas.
  • Tomo suplementos, como hierbas, vitaminas, minerales y remedios naturales o caseros.
  • Tengo un marcapasos, un desfibrilador cardioversor implantable automático (AICD) u otro aparato para el corazón.
  • Tengo apnea del sueño.
  • En el pasado he tenido problemas con la anestesia (el medicamento que le pone a dormir).
  • Soy alérgico a ciertos medicamentos o materiales, entre ellos el látex.
  • No estoy dispuesto a recibir una transfusión de sangre.
  • Tomo bebidas alcohólicas.
  • Fumo.
  • Consumo drogas recreativas.

Acerca del consumo de bebidas alcohólicas

La cantidad de alcohol que consume podría tener un efecto en usted durante y después de la cirugía. Es importante que hable con los proveedores de atención médica sobre su consumo de alcohol a fin de que elaboremos un plan para su cuidado.

  • Dejar de tomar alcohol de forma repentina puede causar ataques, delirio y la muerte. Si se nos pone al tanto de que usted está en riesgo de sufrir esas complicaciones, podemos recetarle medicamentos que ayudan a prevenirlas.
  • Si usted bebe alcohol de forma regular, podría correr el riesgo de sufrir otras complicaciones durante y después de la cirugía. Entre ellas se encuentran: hemorragias, infecciones, problemas cardíacos y una permanencia más larga en el hospital.

Las siguientes son cosas que puede hacer para prevenir problemas antes de la cirugía:

  • Sea franco con el proveedor de cuidados de la salud en cuanto a la cantidad de alcohol que consuma.
  • Intente dejar de beber alcohol en cuanto se planee la cirugía. Si llega a sufrir dolores de cabeza, náuseas o ansiedad, o no puede dormir después de dejar el alcohol, dígaselo a su médico a la brevedad posible. Todos ellos son los primeros síntomas del síndrome de abstinencia, el cual se puede tratar.
  • Si no puede dejar de beber, dígaselo a su proveedor de cuidados de la salud.
  • Háganos cualquier pregunta que tenga en cuanto al consumo de alcohol y la cirugía que se le hará. Como siempre, toda su información médica se mantendrá de manera confidencial.

Acerca del fumar

Las personas que fuman pueden llegar a sufrir problemas respiratorios si se les practica una cirugía. El hecho de dejar de fumar, aunque sea por algunos días antes de la cirugía, podría ser de utilidad. Si fuma, el enfermero le puede referir al Programa de Tratamiento del Tabaquismo. También puede llamar al programa al 212-610-0507.

Acerca de la apnea del sueño

La apnea del sueño es un trastorno respiratorio bastante común que causa que la persona deje de respirar por ratos mientras duerme. El tipo más común es la apnea obstructiva del sueño (OSA), la cual consiste en que las vías respiratorias se bloquean por completo mientras se duerme. Este tipo de apnea puede causar problemas graves durante y después de la cirugía.

Le rogamos que nos haga saber si tiene apnea del sueño o si cree que podría tenerla. Si utiliza un respirador (CPAP) para la apnea del sueño, llévelo con usted el día de la cirugía.

Pregunte sobre sus medicamentos

Recomendamos que tome medicamentos para ayudarle a tener una erección. Esto se hace para fomentar que la sangre fluya al pene y así mantener estos tejidos sanos. La mayoría de las compañías de seguro, incluido Medicare, no cubren las recetas para sildenafil citrate (Viagra®) o tadalafil (Cialis®). Pregunte a su proveedor de seguros antes de la cirugía y averigüe qué cubre su póliza. Si no cubre estos medicamentos, hay opciones asequibles que pueden estar disponibles. Colabore con su médico o enfermero para empezar con este proceso antes de su cirugía.

En un plazo de 30 días antes de la cirugía

Pruebas prequirúrgicas (PST)

Antes de la cirugía, acudirá a una cita para que se le hagan pruebas prequirúrgicas (PST). La fecha, la hora y el lugar de la cita para las PST se indicarán en el recordatorio que reciba del consultorio del cirujano. El día de la cita para las PST puede comer y tomar sus medicamentos como acostumbre.

Durante la cita, usted hablará con un enfermero practicante (NP), el cual trabaja de cerca con el personal de anestesiología (médicos y enfermeros especializados que le administrarán un medicamento para que se duerma durante la operación). El NP repasará con usted su historial médico y quirúrgico. Se le harán exámenes, entre ellos: electrocardiograma (ECG) para ver su ritmo cardíaco, radiografías de pecho, análisis de sangre y otras pruebas necesarias para planificar la atención que recibirá. El NP también podría recomendarle que vea a otros proveedores de cuidados de la salud.

El NP hablará con usted sobre los medicamentos que deberá tomar la mañana de la cirugía.

Es de mucha utilidad que lleve lo siguiente a su cita para las PST:

  • Una lista de todos los medicamentos que tome, incluso los que adquiera con y sin receta médica, así como parches y cremas que use.
  • Resultados de cualquier prueba que se le haya hecho en otro lado que no sea MSK, tales como pruebas de esfuerzo cardíaco, ecocardiogramas o estudios Doppler carótidos.
  • El nombre y número de teléfono de su médico o sus médicos.

Llene un formulario Health Care Proxy

Si aún no ha llenado un formulario Health Care Proxy, le recomendamos que lo haga ahora. Health Care Proxy es un documento legal en el que se señala a la persona que hablará en su representación si es que usted no puede comunicarse. A la persona que usted señale se le conoce como su agente de atención médica.

Si le interesa llenar un formulario Health Care Proxy, hable con el enfermero. Si ya ha llenado uno o si desea dar más instrucciones por adelantado, tráigalo a su próxima cita.

Bancos de esperma

Esta cirugía le hará infértil. Mientras que todavía podrá tener un orgasmo, no podrá producir el semen necesario para tener hijos biológicos. Debe pensar en la posibilidad de reservar semen antes de la cirugía. Pídale al enfermero que le brinde más información acerca de este proceso. Para obtener más información, pregunte a su enfermero sobre los recursos El crecimiento de la familia después del tratamiento contra el cáncer: Información para hombres y Bancos de esperma, o búsquelos en www.mskcc.org/pe

Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina

La mayoría de los hombres tienen dificultad para tener una erección inmediatamente después de la cirugía. Considere programar una consulta con un especialista para discutir los efectos de su cirugía sobre su salud sexual llamando al Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina al 646-888-6024.

Haga ejercicios de respirar y toser

Antes de su cirugía, practique el respiro profundo y toser. Recibirá un espirómetro de incentivo que le ayudará a expandir los pulmones. Para obtener más información, lea Cómo utilizar el espirómetro de incentivo. Si tiene preguntas, hágaselas a su enfermero o a su terapeuta respiratorio.

Ejercicio

Trate de hacer ejercicio aeróbico a diario, tal como caminar por lo menos una milla (1.6 kilómetros), nadar o andar en bicicleta. Si es época de frío, suba y baje las escaleras en casa o vaya a un centro comercial o a un mercado. El ejercicio ayuda a que el cuerpo se encuentre en mejores condiciones para la cirugía y a que se recupere con más rapidez y facilidad.

Siga una dieta saludable

Usted debe llevar una dieta bien balanceada y saludable antes de la cirugía. Si necesita ayuda con su dieta, hable con el médico o enfermero sobre tener una entrevista con un dietista.

Elija a su cuidador

El cuidador desempeña una función importante en su atención. El proveedor de cuidados de la salud les brindará información sobre la cirugía a usted y a su cuidador. Su cuidador deberá estar presente después de la cirugía para las instrucciones al ser dado de alta. De esta forma, podrá ayudar a cuidarle en casa. Su cuidador también deberá llevarle a casa después de la cirugía.

10 días antes de la cirugía

Deje de tomar vitamina E

Si toma vitamina E, deje de tomarla 10 días antes de la cirugía, ya que podría causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirina y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Haga ejercicios para el músculo del suelo pélvico (Kegel)

Estos ejercicios fortalecerán los músculos que estarán debilitados debido a la cirugía. Practique los ejercicios de Kegel antes de su cirugía para saber cómo deberían sentirse. Para obtener más información, lea Ejercicios de Kegel de los músculos del suelo pélvico para hombres .

Figura 4.
 Limpiador dérmico Hibiclens

Figura 4. Limpiador dérmico Hibiclens

Compre los insumos

Hibiclens® es un limpiador dérmico que mata los gérmenes durante 24 horas después de usarlo (véase la figura 3). Ducharse con Hibiclens antes de la cirugía ayudará a reducir el riesgo de infección después de la cirugía. Puede comprar Hibiclens en la farmacia local sin receta.

También deberá comprar un enema salino (como Fleet®) para su preparación intestinal. Puede adquirirlo en una farmacia de su localidad sin receta.

7 días antes de la cirugía

Deje de tomar ciertos medicamentos

Si toma aspirin, pregunte al cirujano si debe seguir tomándola. La aspirina y los medicamentos que la contienen pueden causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Deje de tomar remedios herbales y otros suplementos

Deje de tomar otros suplementos o remedios herbales 7 días antes de la cirugía. Si toma un producto multivitamínico, hable con el médico o enfermero acerca de si debe seguir tomándolo. Para obtener más información, lea el documento Los remedios herbales y el tratamiento del cáncer.

Dos días antes de su cirugía

Deje de tomar ciertos medicamentos

Deje de tomar medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID) como ibuprofen (Advil®, Motrin®) o naproxen (Aleve®). Esos medicamentos pueden causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirina y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

1 día antes de la cirugía

Anote la hora de su cirugía

Un empleado de la Oficina de Admisión (Admitting Office) le llamará después de las 2:00 pm el día antes de la cirugía. El empleado le dirá a qué hora debe llegar al hospital para la cirugía. Si la cirugía está programada para un lunes, entonces se le llamará el viernes anterior. Si no recibe una llamada a más tardar a las 7:00 pm la noche antes de su cirugía, llame al 212-639-5014.

Siga una dieta saludable

Siga una dieta liviana, como un pequeño sándwich, huevos, tostadas, galletas o sopa. Reduzca la cantidad de productos lácteos que come y bebe y evite comidas fritas y comidas con mucho condimento.

Haga la preparación intestinal

La noche antes de la cirugía use un enema salino como se indica en la caja.

Use Hibiclens en la ducha

La noche anterior a la cirugía, dúchese con Hibiclens.

  1. Use su champú normal para lavarse el cabello. Enjuáguese bien la cabeza.
  2. Use su jabón normal para lavarse el rostro y la zona genital. Enjuáguese bien el cuerpo.
  3. Abra el frasco de Hibiclens. Vierta algo de solución en su mano o en un paño.
  4. Apártese de la ducha para evitar que el Hibiclens se enjuague demasiado pronto.
  5. Frótese suavemente el cuerpo con el Hibiclens, desde el cuello hasta los pies. No se ponga Hibiclens en el rostro ni en la zona genital.
  6. Vuelva a ponerse bajo la ducha para enjuagar el Hibiclens.
  7. Séquese con una toalla limpia después de la ducha.
  8. No se ponga ninguna loción, crema, desodorante, maquillaje, talco ni perfume después de la ducha.

Sueño

Acuéstese temprano y duerma toda la noche.

Instrucciones sobre lo que se debe comer y beber antes de la cirugía

12 onzas (355 ml) de agua
  • No coma nada después de la medianoche anterior a la cirugía, ni siquiera caramelos solubles ni goma de mascar.
  • Entre la medianoche y hasta 2 horas antes del momento en que debe presentarse en el hospital, puede tomar 12 onzas (355 ml) de agua en total (véase la figura).
  • A partir de las 2 horas previas al momento en que debe presentarse en el hospital, no coma ni beba nada, ni siquiera agua.
Volver al principio

La mañana de su cirugía

Use Hibiclens en la ducha

Dúchese con Hibiclens inmediatamente antes de salir para el hospital. Use el Hibiclens de la misma forma que la noche anterior.

No se ponga ninguna loción, crema, talco, desodorante, maquillaje ni perfume después de la ducha.

Tome sus medicamentos

Si el médico o NP le indicó tomar ciertos medicamentos la mañana de la cirugía, tome solo esos medicamentos con un pequeño trago de agua. Según los medicamentos que tome y la cirugía que se le practique, es posible que estos sean todos, algunos o ninguno de los medicamentos que habitualmente tome por la mañana.

Para tener en cuenta

  • No se ponga ninguna loción, crema, desodorante, maquillaje, talco ni perfume.
  • No lleve ningún objeto de metal. Quítese toda la joyería, incluso si tiene joyas en perforaciones que se haya hecho en el cuerpo. El equipo que se utiliza durante la cirugía puede causar quemaduras si toca elementos metálicos.
  • Deje en casa los objetos de valor, como tarjetas de crédito, joyas o chequera.
  • Antes de que le lleven a la sala de operaciones, deberá quitarse los aparatos para sordera, la dentadura postiza, las prótesis, la peluca y los artículos religiosos.
  • Póngase ropa cómoda que le quede holgada.
  • Si usa lentes de contacto, quíteselos y mejor póngase anteojos. Usar lentes de contacto durante la cirugía podría dañarle los ojos.

Qué debe traer

  • Un par de pantalones holgados. Los pantalones deportivos son una buena elección.
  • Ropa interior estilo trusa que sea de una a dos tallas más de lo normal.
  • Zapatos tenis con cordones. Existe la posibilidad de que los pies se le hinchen, así que unos tenis con cordones se adaptan a la hinchazón.
  • El respirador para la apnea del sueño (como el CPAP), si tiene.
  • Un reproductor de música portátil, si quiere. Sin embargo, alguien deberá quedarse con él cuando usted vaya a cirugía.
  • Su espirómetro de incentivo, si tiene uno.
  • El formulario Health Care Proxy, si lo llenó.
  • Su teléfono celular y cargador.
  • Un estuche para sus artículos personales, como anteojos, aparatos para sordera, dentaduras postizas, prótesis, peluca y artículos religiosos, si tiene.
  • Esta guía. El equipo de atención médica utilizará esta guía para enseñarle a cuidarse después de la cirugía.

Cuando llegue al hospital

Se le pedirá muchas veces que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace por su seguridad. Es posible que personas con el mismo nombre o con un nombre similar se sometan a cirugía el mismo día.

Cámbiese de ropa para la cirugía

Cuando sea el momento de cambiarse para la cirugía, le darán un camisón, una bata de hospital y calcetines antideslizantes para ponerse.

Reúnase con su enfermero

Usted se reunirá con el enfermero antes de la cirugía. Dígale al enfermero la dosis de los medicamentos (incluso parches y cremas) que haya tomado después de la medianoche y la hora a la que los tomó.

El enfermero le pondrá un vía intravenosa (IV) en una de las venas, generalmente en el brazo o la mano. Por la vía IV se le administrarán fluidos y anestesia durante su cirugía.

Reúnase con su anestesiólogo

El anestesiólogo hará lo siguiente:

  • Examinará su historial clínico con usted.
  • Hablará con usted acerca de su comodidad y seguridad durante la cirugía.
  • Hablará con usted acerca del tipo de anestesia que recibirá.
  • Responderá las preguntas que usted tenga acerca de la anestesia.

Prepárese para su cirugía

Una vez que el enfermero le haya visto, 1 o 2 visitantes pueden hacerle compañía mientras espera que comience la cirugía. Cuando llegue la hora de la cirugía, se les pedirá a los visitantes que se retiren al área de espera.

Usted entrará caminando al quirófano o se le llevará en una camilla. Un miembro del equipo del quirófano le ayudará a subirse a la cama. Se le colocarán botas de compresión en las piernas, las cuales se inflan y desinflan suavemente para ayudar con la circulación de la sangre en las piernas.

Una vez que se quede totalmente dormido, se le colocará un tubo por la boca hasta la tráquea, el cual le ayudará a respirar. También se le pondrá un catéter urinario (Foley®) para drenarle orina de la vejiga.

En cuanto se termine la cirugía, se le cerrarán las incisiones con suturas. En general, el tubo de respiración se quita mientras usted todavía está en el quirófano.

Volver al principio

Después de su cirugía

La información de esta sección le indicará qué puede esperar después de la cirugía, tanto durante su permanencia en el hospital como después de que se vaya. Aprenderá cómo recuperarse de la cirugía de forma segura. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Qué esperar

Cuando se despierte después de la cirugía, estará en la Unidad de Recuperación Posterior a la Anestesia (PACU) o en la sala de recuperación.

Recibirá oxígeno a través de una sonda delgada que se apoya debajo de la nariz, la cual se conoce como cánula. Un enfermero se encargará de monitorearle la temperatura, el pulso, la presión arterial y el nivel de oxígeno.

Tendrá un catéter urinario en la vejiga para monitorearle la cantidad de orina que produzca. Es probable que también tenga un drenaje Jackson-Pratt® (drenaje JP) para extraer el fluido que se acumula debajo de las incisiones. También tendrá botas de compresión para ayudar con la circulación de la sangre en las piernas.

También puede que tenga una bomba para el dolor conocida como analgesia controlada por el paciente (PCA). Para obtener más información, lea Analgesia controlada por el paciente (PCA). Le administrarán analgésicos a través de una vía IV.

Su enfermero le indicará cómo recuperarse después de su cirugía. Los siguientes son ejemplos de maneras en las que puede colaborar para recuperarse de forma segura.

  • Se le recomendará caminar con la ayuda del enfermero o del fisioterapeuta. Le daremos medicamentos para aliviar el dolor. Caminar le ayudará a disminuir el riesgo de coágulos y neumonía. También ayuda a estimular los intestinos para que puedan comenzar a funcionar de nuevo.
  • Use el espirómetro de incentivo. Eso le ayudará a expandir los pulmones, lo cual previene la neumonía. Para obtener más información, lea Cómo utilizar el espirómetro de incentivo.

Preguntas frecuentes

¿Voy a tener dolor después de mi cirugía?

Su médico y su enfermero le preguntarán con frecuencia sobre el dolor que tenga y le darán el medicamento según sus necesidades. Si el dolor no se le quita, dígaselo al médico o al enfermero.

El dolor típico después de la cirugía de próstata incluye lo siguiente:

  • Dolor en el abdomen en la zona de las incisiones
  • Dolor por gases
  • Dolor en otra parte del cuerpo, como la espalda y los hombros
  • Presión en el recto, sensación de que necesita defecar. La glándula prostática se encuentra justo sobre el recto, por esta razón, la sensación es común. En general, desaparecerá con el tiempo.

¿Qué otros síntomas puedo tener después de mi cirugía?

Dolores por los gases después de su prostatectomía robótica o laparoscópica

Si le realizaron una prostatectomía robótica o laparoscópica, el gas que se usó durante su cirugía puede aplicar presión y causar dolor en diferentes zonas del cuerpo, especialmente los hombros. Desaparecerá en pocos días. Caminar puede ayudar a que su cuerpo absorba el gas más rápidamente y a reducir el dolor.

Espasmos de la vejiga
Es posible que tenga espasmos de la vejiga después de la cirugía. Los espasmos se sienten como dolores de calambre repentinos e intensos en la parte inferior del abdomen y el pene. También puede sentir una necesidad urgente de orinar. Normalmente, estos espasmos mejoran con el tiempo.

Moretones
Tendrá algunos hematomas en el abdomen, pene y escroto. Esto desaparecerá de 1 a 2 semanas después de su cirugía.

Abotagamiento
Es posible que tenga abotagamiento en el abdomen durante varios días. Caminar puede ayudarle a aliviar los gases y el abotagamiento.  Evite bebidas gasificadas hasta que comience a evacuar gases.

¿Cómo puedo controlar el dolor en casa?

Cuando se vaya a casa, es posible que aún sienta dolor y probablemente tendrá que tomar un analgésico. Siga las pautas que se indican a continuación.

  • Tome sus medicamentos según las indicaciones y necesidades.
  • Llame al médico si el analgésico que se le recetó no le alivia el dolor.
  • No maneje ni beba alcohol mientras tome un analgésico de venta con receta.
  • A medida que la incisión cicatrice, sentirá menos dolor y necesitará menos analgésico. Un analgésico suave, como acetaminophen (Tylenol®) o ibuprofen (Advil®) aliviará los dolores y la molestia. Sin embargo, el acetaminophen en grandes cantidades es perjudicial para el hígado. No tome más acetaminophen que la cantidad indicada en el envase o lo que el médico o el enfermero le hayan indicado.
  • El analgésico debe ayudarle a reanudar sus actividades normales. Tome una cantidad suficiente de medicamento para hacer sus ejercicios con comodidad. El analgésico es más eficaz de 30 a 45 minutos después de tomarlo.
  • Mantenga un registro de los momentos en que toma el analgésico. Tomarlo cuando el dolor recién comenzó es más eficaz que esperar a que el dolor empeore.

Es posible que el analgésico cause estreñimiento (menor defecación que la normal en su caso).

¿Cómo puedo reducir la inflamación en el pene y escroto?

Tendrá inflamación y hematomas en el pene y el escroto. Es posible que el escroto se agrande como un pomelo. Esto es normal y gradualmente desaparecerá una vez que le quiten el catéter.

Puede ayudar a reducir la inflamación al levantar el escroto sobre una toalla enrollada mientras se sienta o está acostado. También ayuda usar calzoncillos tipo trusa en lugar de boxers de hombre.

¿Necesito cambiar mi dieta?

Los primeros días después de su cirugía, debe consumir comidas livianas (sándwich, yogur, sopa y líquidos) hasta que defeque por primera vez. Evite alimentos que provocan gases como los frijoles, el brócoli, la cebolla, el repollo y la coliflor. Cuando defeque por primera vez, puede retomar su dieta normal, según la tolere.

Tomar mucho líquido es importante mientras el catéter está colocado después de su cirugía. Las sopas y los caldos son buenas elecciones hasta que recupere el apetito.

¿Cómo cambiará mi función intestinal después de la cirugía?

  • Es posible que no defeque hasta 5 días después de su cirugía. Esto es normal.
  • Si tiene gases y no ha defecado dos noches después del alta del hospital, tome MiraLAX hasta que su defecación sea normal nuevamente.
  • Si no ha defecado en 4 días, llame a su médico o enfermero.
  • Si no ha tenido gases en 2 días, llame a su médico.
  • No use un enema o supositorio durante al menos 6 semanas después de su cirugía.

¿Cómo puedo evitar el estreñimiento?

  • Tome 1 cápsula de docusate sodium (Colace®) 3 veces al día. Se trata de un laxante emoliente que causa pocos efectos secundarios.
  • Caminar puede ayudar a estimular los intestinos para que comiencen a funcionar nuevamente.
  • Tome 8 vasos (de 8 onzas) (2 litros) de líquidos al día. Beba agua, jugos, sopas, batidos de helado y otras bebidas que no tengan cafeína. La bebidas con cafeína, como el café y los refrescos, le quitan líquido al cuerpo.
  • Aumente lentamente la cantidad de fibra en su dieta de 25 a 35 gramos por día. Las frutas, las verduras, los granos integrales y los cereales contienen fibra. Si tiene una ostomía o se le sometió recientemente a una cirugía intestinal, consulte al médico o enfermero antes de hacer cambios en su dieta.

¿Puedo ducharme?

Sí. Puede ducharse 24 horas después de la cirugía. Tomar una ducha tibia es relajante y puede ayudar a reducir los dolores musculares. Use jabón cuando se duche y lave suavemente la incisión. Séquese los sitios dándoles palmaditas con una toalla después de ducharse y déjese la incisión descubierta, a menos que le drene. Llame al médico si observa enrojecimiento o supuración de la incisión.

No se bañe en la bañera hasta que hable del tema con el médico en la primera cita que tenga después de la cirugía.

¿Cómo cuido de mis incisiones?

El lugar donde tenga la incisión dependerá del tipo de cirugía que se le haya hecho. Es normal que la piel debajo de la incisión se sienta entumecida, porque se cortaron algunos de los nervios. El entumecimiento desaparecerá con el tiempo.

  • Para cuando le llegue el momento de salir del hospital, la incisión quirúrgica habrá comenzado a cicatrizar.
  • Antes de salir del hospital, usted y su cuidador deben echar un vistazo a la incisión con su enfermero para que puedan ver la apariencia que tenga.
  • Si la incisión le drena, debe anotar la cantidad y el color del líquido. Llame al consultorio de su médico y hable con el enfermero sobre la supuración de la incisión.

Cámbiese las vendas al menos una vez al día, o con mayor frecuencia si se mojan con el drenaje. Cuando la incisión ya no le drene más, puede dejarse destapada.

Si va a casa con Steri-Strips TM (trozos delgados de cinta) colocadas en la incisión, estas se aflojarán y se caerán solas. Si no se han caído en 10 días, puede quitárselas.

Si va a casa con adhesivo sobre las suturas (puntos), también se aflojará y se caerá solo, de forma similar a las Steri-Strips. No toque el pegamento ni intente sacarlo.

¿Cuándo es seguro para mí conducir?

Puede volver a conducir cuando le quiten el catéter, siempre y cuando no esté tomando analgésicos que le puedan producir somnolencia.

No ande en bicicleta o motocicleta durante 3 meses después de su cirugía.

¿Qué ejercicios puedo hacer?

El ejercicio le ayudará a adquirir fuerzas y sentirse mejor. Caminar y subir escaleras son excelentes formas de ejercicio. Aumente gradualmente la distancia que camina. Suba escaleras con lentitud, descanse y deténgase según lo necesite. Consulte al médico o enfermero antes de iniciar ejercicios más vigorosos.

¿En qué momento puedo levantar objetos pesados?

Antes de levantar objetos pesados, consulte con su médico. Normalmente, no debería levantar nada que pese más de 10 libras (4.5 kilogramos) durante al menos 6 semanas después de la cirugía. Pregunte a su médico durante cuánto tiempo debe evitar levantar cosas pesadas.

¿Tendré drenajes o sondas cuando me vaya a casa?

Catéter urinario

Cuando vaya a su casa, todavía tendrá colocado el catéter urinario (véase la figura 5). Su enfermero le enseñará cómo cuidar de él y le dará materiales para llevar a su casa. Normalmente, el catéter se quita de 7 a 14 días después de la cirugía. Cuidar de su catéter es una gran parte de su cuidado después de su cirugía. Para obtener más información, lea Cuidado del catéter urinario (Foley) .

Figura 5. Catéter urinario (Foley)

Figura 5. Catéter urinario (Foley)

Es posible que tenga sangre, pedazos de tejido fibroso y coágulos en la orina mientras tenga puesto el catéter. Esto es normal. Eso sucede porque las incisiones (los cortes quirúrgicos) que se le hicieron dentro del cuerpo están cicatrizado y las costras se están desprendiendo. Tome 1 vaso de agua (8 onzas) cada hora mientras esté despierto para ayudar a que la sangre pase.

Puede que también tenga filtraciones de sangre u orina de la punta del pene alrededor del catéter cuando camina o defeca. Mientras vea que la orina drene en la bolsa de drenaje, esto es normal. Si no ve orina en la bolsa de drenaje, llame a su médico.

Mantenga la punta del pene limpio y seco. Aplique el gel lubricante que su enfermero le dio alrededor del pene. Esto prevendrá la irritación.

Drenaje Jackson-Pratt

También es posible que vaya a su casa con el drenaje Jackson-Pratt (véase la figura 6). Su médico decidirá cuándo quitar el drenaje, según la cantidad de fluido que salga. Si se va a su casa con el drenaje, su enfermero le enseñará cómo cuidar de él. Para obtener más información, lea Cuidado del sistema de drenaje Jackson-Pratt®.

Figura 6. Drenaje Jackson-Pratt

Figura 6. Drenaje Jackson-Pratt

¿Qué debo esperar después de que me quiten el catéter?

Durante dos días después de que se extraiga el catéter, la vejiga y la uretra estarán débiles. No se fuerce a orinar ni se esfuerce por hacerlo. Deje que la orina salga por sí misma. No se esfuerce por defecar.

¿Hay instrucciones especiales que debo seguir después de que me quiten el catéter?

Después de que le retiren el catéter, debería disminuir su consumo diario de líquidos a lo que normalmente toma. Debe tomar de 4 a 6 vasos (8 onzas) de líquido todos los días.

  • Limite la cantidad de líquido que toma después de las 7:00 pm, y vacíe su vejiga antes de irse a dormir. Esto puede evitar que se levante durante la noche.
  • Limite la cantidad de alcohol y líquidos con cafeína si tiene mucha filtración de orina.
  • Hable con el proveedor de cuidados de la salud antes de retomar sus ejercicios de Kegel.

Después de que le retiren el catéter, llame a su médico o enfermero si usted:

  • No puede orinar.
  • Tiene dolor agudo en la parte inferior del abdomen al orinar.

¿Tendré problemas para controlar la orina?

Los músculos que contienen la orina en la vejiga serán débiles después de que le extirpen la próstata. Por este motivo, puede tener problemas para controlar la orina.

Otras razones por las que puede tener filtraciones urinarias incluyen:

  • La vejiga está llena
  • Está cansado
  • Toma alcohol o bebidas que contienen cafeína

Puede llevar varios meses en recobrar control total de la vejiga.

Cuando le retiren el catéter, puede hacer ejercicios para fortalecer los músculos. Estos son los ejercicios de los músculos del suelo pélvico (Kegel) que practicó antes de la cirugía.

También es posible que tenga filtraciones urinarias después de que le quiten el catéter. Lentamente irá disminuyendo con el tiempo. Puede tener filtraciones cuando se esfuerce, tosa o levante objetos. Esto se denomina incontinencia por estrés.

Al principio, es posible que note que el control de la vejiga es mejor por las noches. Esto se debe a que hay menos presión en la vejiga cuando está acostado. Durante los primeros meses después de la cirugía, quizás sienta que tiene que orinar con frecuencia. La vejiga tardará un tiempo en expandirse después de estar vacía a causa del catéter.

Para la mayoría de las personas, el control urinario no será un problema. La fuerza de los músculos continuará mejorando durante 12 meses después de la cirugía. Si después de 12 meses tiene problemas para controlar la orina, hable con su cirujano. Los procedimientos quirúrgicos como un cabestrillo uretral o un esfínter urinario artificial pueden ser de ayuda. Para obtener información adicional, visite el sitio web de National Association for Continence www.nafc.org

¿En qué momento puedo volver a trabajar?

La mayoría de las personas pueden regresar a trabajar de 2 a 4 semanas después de la cirugía. Cuando le retiren el catéter, puede trabajar cómodo en un escritorio u oficina. Si su trabajo requiere actividad física pesada, es posible que necesite más tiempo para recuperarse. Hable con su cirujano sobre cuándo será seguro volver a trabajar.

¿Cuándo puedo volver a tener actividad sexual?

Puede retomar la actividad sexual después de que le retiren el catéter.

¿Podré tener una erección?

La disfunción eréctil, normalmente conocido como ED, consiste en no poder tener una erección. Después de su cirugía de próstata, tomará tiempo (semanas a meses) recobrar su función eréctil. En las primeras semanas después de que le retiren el catéter, es posible que no pueda tener erecciones, que el pene no se ponga lo suficientemente duro para tener sexo, incluso con el uso de medicamentos como sildenafil citrate (Viagra). Su equipo de atención médica hablará con usted sobre sus opciones para mejorar su capacidad de tener una erección.

¿Cuáles son mis opciones para tratar la disfunción eréctil?

Recomendamos que tome medicamentos para la disfunción eréctil a diario. Esto se hace para fomentar que la sangre fluya al pene y así mantener estos tejidos sanos. Muchas compañías de seguro no cubren recetas para sildenafil citrate (Viagra). Pregunte a su proveedor de seguros antes de la cirugía y averigüe qué cubre su póliza.

El médico o enfermero le darán información sobre el plan de los medicamentos. Siga este plan hasta que vea al cirujano en la consulta después de la cirugía.

Su plan puede ser uno de los siguientes:

Medicamentos

Dosis normal

Dosis de prueba

sildenafil citrate

(Viagra)

  • Tomar 25 mg 6 noches por semana.
  • Para obtener la dosis de 25 mg, dividir una píldora de 100 mg en 4 partes. Usar una herramienta para cortar píldoras que se puede adquirir en la farmacia local.
  • Tomar 100 mg 1 noche por semana.

sildenafil citrate

(genérico)

  • Tomar una píldora (20 mg) 6 noches por semana.
  • Tomar 5 píldoras (20 mg) 1 noche por semana. Esto hace un total de 100 mg.

tadalafil (Cialis)

píldoras de 20 mg

  • Tomar 1 píldora (20 mg) día por medio.
  • No tomar una dosis de prueba. La dosis de 20 mg de tadalafilo (Cialis) es la más alta que debe tomar.

tadalafil (Cialis)

píldoras de 5 mg

  • Tomar 1 píldora (5 mg) 6 noches por semana.
  • Tomar 4 píldoras (5 mg) 1 noche por semana. Esto hace un total de 20 mg.

Acerca de la dosis de prueba

  • Tome la dosis de prueba con el estómago vacío. Tómela unas 2 horas antes de la comida de la noche.
  • El medicamento tarda de 30 a 60 minutos en comenzar a hacer efecto. Permanecerá en su sistema durante 8 horas como máximo. En cualquier momento durante esas 8 horas, intente excitarse sexualmente mediante el contacto con una pareja o consigo mismo. Tome nota de lo que ocurrió e infórmele al médico en la próxima consulta.
  • Si no ha tenido respuesta alguna luego de probar la dosis de prueba durante 4 semanas, llame al consultorio del médico. Su médico puede derivarlo a su equipo de Medicina Sexual.

¿Qué sucede si las pastillas no funcionan?

Es posible que no tenga erecciones como para tener sexo de inmediato, incluso con pastillas como el Viagra. Llevará un tiempo. Tomar los medicamentos que su médico le recetó pueden ayudarle a mejorar su capacidad para tener una erección, pero es posible que no funcione en todos los casos.  

Si el medicamento no funciona para usted, hay otras cosas que puede hacer para tener una erección. Si le interesa obtener información sobre otras opciones de tratamiento para la disfunción eréctil, programe una cita con nuestro Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina llamando al 646-888-6024.

¿Cuando obtendré los resultados de patología?

Su cirujano recibirá los resultados 10 a 14 días después de su cirugía. Si no recibe un llamado después de 14 días, llame al consultorio de su cirujano.

¿Sobre qué debo hablar con mi médico?

  • Su informe final de patología
  • Sus resultados de PSA
  • Cualquier problema con su recuperación
  • Cualquier otro tratamiento que pueda necesitar

¿Qué tipo de atención de seguimiento necesitaré?

Necesitará realizarse análisis de sangre del antígeno prostático específico (PSA) después de su cirugía. PSA es un proteína normal fabricada por la glándula prostática. Los niveles de PSA normalmente son elevados ante la presencia de cáncer. Si le han extirpado el cáncer por completo, el nivel de PSA no debería ser detectable.

  • Debe hacerse un análisis de sangre del PSA en los siguientes momentos:
    • 6 a 8 semanas después de la cirugía Fecha: ______________________________
    • 3 a 6 meses después de la cirugía Fecha: ______________________________
    • 12 meses después de la cirugía Fecha: ______________________________
  • A partir de 12 meses después de la cirugía, hágase un análisis de sangre del PSA una vez cada 6 meses. Haga esto hasta que hayan pasado 5 años desde la cirugía.
  • Luego de cumplidos 5 años desde la cirugía, hágase un análisis de sangre del PSA cada 12 meses. Haga esto de por vida.
  • Es posible que el médico le pida que se haga análisis de sangre del PSA con mayor frecuencia. Si es así, el enfermero le dará más información al respecto.

De ser posible, hágase el análisis de sangre del PSA en un centro de MSK. Si no puede hacerlo, vaya a un consultorio médico que se encuentre más cerca de donde usted vive. Pida que envíen los resultados por fax al consultorio del médico de MSK.

Médico de MSK: ___________________________

Número de fax: ___________________________

¿Puedo realizar mi seguimiento médico en MSK?

Sí. Ofrecemos seguimiento médico integral para hombres que fueron tratados aquí por cáncer de próstata en nuestro Programa de Sobrevivencia. Su médico le ayudará a decidir cuando está listo para dar este paso. El programa le ayudará mientras se recupera de los efectos físicos y emocionales del cáncer de próstata, y verificará si hay signos de que el cáncer regrese.

Un NP trabajará de cerca con su médico y será responsable de su atención. El NP es un integrante del equipo de tratamiento de cáncer de próstata en MSK y un especialista en la atención de sobrevivientes de cáncer. Su NP hará lo siguiente:

  • Buscar cualquier signo de que el cáncer regresa.
  • Controlar los efectos del tratamiento, como el dolor y la fatiga.
  • Recomendarle exámenes para detectar otros cánceres.
  • Le ofrecerá orientación sobre cómo llevar un estilo de vida saludable, como dieta, ejercicio y dejar de fumar.

Durante las visitas a su NP:

  • Hablará con usted sobre su historial médico.
  • Realizará un examen físico.
  • Solicitará pruebas, como radiografías, exploraciones y análisis de sangre.
  • Lo derivará a otros proveedores de cuidados de la salud, si es necesario.
  • Le recetará medicamentos, si es necesario.

Si desea obtener más información acerca del programa de Sobrevivientes, hable con su médico o enfermero o visite nuestro Survivorship Center en línea en www.mskcc.org/experience/living-beyond-cancer

¿Cómo puedo lidiar con mis sentimientos?

Después de una cirugía por una enfermedad grave, es posible que tenga sentimientos nuevos y de desasosiego. Muchas personas dicen que sienten ganas de llorar, tristeza, preocupación, nervios, irritación o enfado en algún momento u otro. Es posible que observe que no puede controlar algunos de esos sentimientos. Si esto sucede, es buena idea buscar apoyo emocional.

El primer paso para sobrellevar la situación es hablar de cómo se siente. Los familiares y amigos pueden ayudar. El médico, enfermero y trabajador social pueden tranquilizarle, apoyarle y guiarle. Siempre es buena idea comunicarle a esos profesionales cómo se sienten usted, sus familiares y amigos desde un punto de vista emocional. Los pacientes y sus familiares disponen de muchos recursos. Ya sea que usted se encuentre en el hospital o en casa, los enfermeros, médicos y trabajadores sociales estamos para ayudarles a usted y a sus familiares y amigos a hacer frente a los aspectos emocionales de su enfermedad.

¿Qué sucede si tengo otras preguntas?

Si tiene preguntas o inquietudes, hable con el médico o enfermero. Puede comunicarse con ellos de lunes a viernes, de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

Después de las 5:00 pm, los fines de semana y los días feriados, llame al 212-639-2000 y pida hablar con el médico que esté de guardia.

Volver al principio

Llame a su médico si:

  • Su temperatura asciende a 101 ºF (38.3 ºC) o más.
  • Siente un dolor agudo en el abdomen inferior (el vientre) al orinar.
  • No puede orinar.
  • Tiene inflamación o dolor ligero en los muslos o las pantorrillas, especialmente si 1 pierna está más hinchada que la otra.
  • Le falta el aire o tose sangre.
Volver al principio

Recursos

Recursos educativos

Servicios de ayuda del MSK

Esta sección contiene una lista de los servicios de apoyo de MSK, así como los recursos que se mencionaron en esta guía. Estos recursos le servirán para prepararse para su cirugía y recuperarse de forma segura. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Anestesia
212-639-6840
Llame si tiene preguntas sobre la anestesia.

Sala para donantes de sangre
212-639-7643
Si le interesa donar sangre o plaquetas, llame para pedir más información al respecto.

Bobst International Center
888-675-7722
MSK recibe pacientes de alrededor del mundo. Si usted es un paciente internacional, llame a fin de recibir ayuda para coordinar su atención.

Servicios de Capellanía (Chaplaincy Service)
212-639-5982
En MSK, nuestros capellanes se encuentran disponibles para escuchar, ofrecer apoyo a los familiares, rezar, comunicarse con grupos religiosos o clero comunitario, o simplemente brindarle consuelo y una presencia espiritual. Cualquier persona puede solicitar apoyo espiritual, independientemente de su afiliación religiosa formal. La capilla interreligiosa se encuentra cerca del vestíbulo principal de Memorial Hospital y está abierta las 24 horas del día. Si tiene una emergencia, llame a la operadora del hospital y pregunte por el capellán que esté de guardia.

Centro de Orientación (Counseling Center)
646-888-0200
Muchas personas encuentran que la orientación les ayuda. Ofrecemos orientación a personas, parejas, familias y grupos, así como medicamentos para la ansiedad y la depresión.

Especialista en incontinencia
646-497-9068
Si considera que se beneficiaría con una consulta al cirujano urólogo que se especializa en incontinencia, pídale a su cirujano que lo derive.

Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)
646-888-0800
El Servicio de Medicina Integral ofrece a los pacientes muchos servicios que complementan la atención médica tradicional, incluso terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia de baile y movimiento, yoga y terapia de contacto.

Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina
646-888-6024
Nuestro Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina ayuda a los pacientes varones que enfrentan problemas de salud sexual relacionados con el cáncer, incluida la disfunción eréctil.

MSK Prostate Cancer Support Group
646-888-8106
Este es un encuentro mensual para hombres que han sido tratados por cáncer de próstata. Llame para obtener más información o para inscribirse.

Programa de Apoyo de Paciente a Paciente (Patient-to-Patient Support Program)
212-639-5007
Quizás le reconforte hablar con un cuidador o sobreviviente del cáncer que haya pasado por un tratamiento similar. A través de nuestro Programa de Apoyo de Paciente a Paciente, podemos ofrecerle la oportunidad de hablar con expacientes y cuidadores.

Cobros del Paciente (Patient Billing)
646-227-3378
Llame a la oficina de Cobros del Paciente si tiene preguntas acerca de autorizaciones previas de su compañía de seguros. Esto también se conoce como preaprobación.

Oficina de Representación del Paciente (Patient Representative Office)
212-639-7202
Llame si tiene preguntas sobre el formulario Health Care Proxy o si tiene inquietudes en cuanto a su atención.

Enlace con Enfermeros Perioperativos (Perioperative Nurse Liaison)
212-639-5935
Llame si tiene preguntas acerca de la divulgación de información por parte de MSK mientras usted está en cirugía.

Oficina de Enfermería de Guardia Privada (Private Duty Nursing Office)
212-639-6892
Puede solicitar acompañantes o enfermeros privados. Llame para obtener más información.

Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (Resources For Life After Cancer, RLAC)
646-888-8106
En MSK, la atención no termina después del tratamiento activo. El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias. El programa ofrece muchos servicios, entre ellos seminarios, talleres, grupos de apoyo, orientación sobre cómo vivir después del tratamiento y ayuda con cuestiones de seguros y empleo.

Trabajo Social (Social Work)
212-639-7020
Los trabajadores sociales ayudan a los pacientes, sus familiares y sus amigos a lidiar con aspectos que son comunes para los pacientes de cáncer. Ofrecen orientación individual y grupos de apoyo durante todo el ciclo de tratamiento, y pueden ayudar en la comunicación con los niños y otros familiares. Nuestros trabajadores sociales también pueden remitirle a agencias y programas comunitarios, así como a recursos de ayuda financiera, si es que usted reúne los requisitos necesarios.

Programa de Tratamiento del Tabaquismo
212-610-0507
Si desea dejar de fumar, MSK tiene especialistas que pueden ayudarle. Llame para obtener más información.

Si desea más información en línea, visite LIBGUIDES en el sitio web de la biblioteca de MSK en http://library.mskcc.org o la sección sobre cáncer de próstata de www.mskcc.org. También puede comunicarse con el personal de consulta de la biblioteca llamando al 212-639-7439 para pedir ayuda.

Volver al principio

Recursos externos

Access-A-Ride
web.mta.info/nyct/paratran/guide.htm
877-337-2017
En la ciudad de Nueva York, la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA) ofrece un servicio compartido de transporte puerta a puerta para personas con discapacidades que no pueden tomar el metro o el autobús público.

Air Charity Network
www.aircharitynetwork.org
877-621-7177
Ofrece transporte a centros de tratamiento.

Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS)
www.cancer.org
800-ACS-2345 (800-227-2345)
Ofrece una variedad de información y servicios, incluido Hope Lodge, el cual brinda alojamiento gratuito a pacientes y cuidadores durante el tratamiento del cáncer.

The American Urologic Association Foundation
www.auafoundation.org
866-746-4282
Ofrece información gratuita sobre enfermedades de la próstata.

El cáncer y las profesiones
www.cancerandcareers.org
Recurso integral de instrucción, herramientas y eventos para empleados con cáncer.

CancerCare
www.cancercare.org
800-813-4673
275 Seventh Avenue (entre las calles West 25th y 26th)
New York, NY 10001
Ofrece orientación, grupos de apoyo, talleres de instrucción, publicaciones y asistencia financiera.

Cancer Support Community
www.cancersupportcommunity.org
Ofrece apoyo y educación a personas afectadas por el cáncer.

Caregiver Action Network
www.caregiveraction.org
800-896-3650
Ofrece educación y apoyo a quienes cuidan de seres queridos con una discapacidad o enfermedad crónica.

Corporate Angel Network
www.corpangelnetwork.org
866-328-1313
Ofrece servicio de traslado gratuito en todo el país en asientos desocupados de aviones corporativos.

fertileHOPE
www.fertilehope.org
855-220-7777
Ofrece información sobre la reproducción y apoyo a pacientes con cáncer y a sobrevivientes cuyos tratamientos médicos tienen riesgos relacionados con la esterilidad.

Gilda’s Club
www.gildasclubnyc.org
212-647-9700
Centro donde hombres, mujeres y niños que tienen cáncer encuentran apoyo social y emocional a través del establecimiento de contactos, talleres, conferencias y actividades sociales.

Good Days
www.mygooddays.org
877-968-7233
Ofrece asistencia financiera para pagar los copagos durante el tratamiento. Los pacientes deben tener seguro médico, deben reunir los criterios de ingresos, y se les deben recetar medicamentos incluidos en el formulario de Good Days.

Healthwell Foundation
www.healthwellfoundation.org
800-675-8416
Ofrece asistencia financiera que cubre copagos, primas de atención médica y deducibles para determinados medicamentos y terapias.

Joe’s House
www.joeshouse.org
877-563-7468
Ofrece una lista de lugares cercanos a los centros de tratamiento donde las personas con cáncer y sus familiares pueden quedarse.

LGBT Cancer Project
http://lgbtcancer.com/
Ofrece apoyo y defensa a la comunidad de lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales (LGBT), lo cual incluye grupos de apoyo en línea y una base de datos de ensayos clínicos donde se acoge a personas LGBT.

LIVESTRONG Fertility
www.livestrong.org/we-can-help/fertility-services
855-744-7777
Ofrece información sobre la reproducción y apoyo a pacientes con cáncer y a sobrevivientes cuyos tratamientos médicos tienen riesgos relacionados con la esterilidad.

National Cancer Institute
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)

National Cancer Legal Services Network
www.nclsn.org
Programa gratuito de defensa legal para pacientes con cáncer.

National Cancer Institute (NCI)
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)
Ofrece educación y apoyo a pacientes con cáncer y sus familias.

National Association for Continence
www.nafc.org
Ofrece información y apoyo para personas que están lidiando con la incontinencia.

National Comprehensive Cancer Network (NCCN)
www.nccn.org
215-690-0300
Cuenta con información y recursos para personas que viven con cáncer y sus cuidadores, incluso los grupos de apoyo y educación. Las publicaciones que pueden ser útiles incluyen:

Pautas sobre el cáncer de próstata para pacientes
www.nccn.org/patients/guidelines/prostate/files/assets/common/downloads/files/prostate.pdf

National LGBT Cancer Network
www.cancer-network.org
Ofrece educación, capacitación y defensa para sobrevivientes del cáncer de la comunidad LGBT y para personas en riesgo.

Needy Meds
www.needymeds.org
Brinda listas de programas de asistencia para pacientes por medicamentos de marca y genéricos.

NYRx
www.nyrxplan.com
Ofrece beneficios de medicamentos recetados a jubilados de empresas del sector público y empleados que cumplan los requisitos en el estado de Nueva York.

Partnership for Prescription Assistance
www.pparx.org
888-477-2669
Ayuda a los pacientes que carecen de cobertura de medicamentos recetados y que reúnen los requisitos a obtener medicamentos gratuitos o de bajo costo.

Patient Access Network Foundation
www.panfoundation.org
866-316-7263
Ofrece ayuda con los copagos a pacientes con seguro.

Patient Advocate Foundation
www.patientadvocate.org
800-532-5274
Ofrece acceso a atención, asistencia financiera, asistencia con seguros, asistencia para conservar el empleo y acceso al directorio nacional de recursos para pacientes con seguro insuficiente.

Prostate Cancer Foundation
www.pcf.org
800-757-CURE (800-757-2873)
Ofrece educación sobre el cáncer de próstata y programas de apoyo.

RxHope
www.rxhope.com
877-267-0517
Ofrece asistencia para ayudar a las personas a obtener medicamentos que no pueden pagar.

SHARE
www.sharecancersupport.org
866-891-2392
Ofrece grupos de apoyo para sobrevivientes de cáncer de mama, cáncer de mama metastásico y cáncer de ovario en Manhattan, Queens, Brooklyn y Staten Island.

US TOO
www.ustoo.org
800-808-7866
Ofrece educación sobre el cáncer de próstata y programas de apoyo. Los encuentros son abiertos a personas que viven con el cáncer y sus cuidadores. US TOO tiene un boletín mensual llamado Hotsheet.

Volver al principio

Díganos qué piensa

Díganos qué piensa

Sus opiniones nos ayudarán a mejorar la información que brindamos a los pacientes y cuidadores.

Questions En cierto modo No

Última actualización