Información sobre su cirugía de vulva

Compartir
Tiempo de lectura: Información 28 minutos

Esta guía le ayudará a prepararse para su cirugía de vulva en Memorial Sloan Kettering (MSK). También le ayudará a entender qué esperar durante su recuperación.

Lea toda esta guía al menos una vez antes de su cirugía y úsela como referencia en los días previos a la cirugía.

Traiga esta guía con usted cada vez que venga a MSK, incluso el día de la cirugía. Usted y su equipo de atención médica la consultarán durante toda su atención.

Información sobre la cirugía

Información sobre la vulva

El término vulva es otro nombre para los órganos sexuales externos (genitales) (véase la figura 1). La vulva está compuesta por:

  • Los labios internos y externos de la vulva.
  • El clítoris.
  • La apertura de la vagina.
  • Las glándulas vaginales, que se encuentran en el perineo (la parte entre la vulva y el ano).

El cáncer de vulva es el cáncer que se presenta en alguno de los órganos que forman la vulva.

Figura 1. La vulva

Figura 1. La vulva

Tipos de cirugías de vulva

Es posible que le realicen la cirugía de vulva para tratar el cáncer de vulva o para extirpar tejido que puede convertirse en cáncer de vulva. La cirugía para extirpar toda o parte de la vulva se denomina vulvectomía.

Hay varios tipos de vulvectomías. El tipo de vulvectomía que le realicen dependerá del tamaño de su tumor y si se ha propagado a los ganglios linfáticos cercanos. Los tipos de vulvectomías son las siguientes:

  • Vulvectomía simple parcial. Con este tipo, se extirpa una parte de la vulva y las capas superiores de tejido cercano.
  • Vulvectomía radical parcial. Con este tipo, se extirpa una parte de la vulva y las capas profundas de tejido cercano (véase la figura 2).
Figura 2. Un ejemplo de vulvectomía parcial radical

Figura 2. Un ejemplo de vulvectomía parcial radical

  • Vulvectomía simple completa. Con este tipo, se extirpa toda la vulva. A veces esto se conoce como vulvectomía simple.
  • Vulvectomía radical completa. Con este tipo, se extirpan toda la vulva, el tejido profundo a su alrededor y los ganglios linfáticos circundantes (véase la figura 3).
Figura 3. Un ejemplo de una vulvectomía radical completa

Figura 3. Un ejemplo de una vulvectomía radical completa

Usted y su médico discutirán qué tipo de vulvectomía le realizarán.

Algunas mujeres deciden someterse a una reconstrucción como parte de su cirugía. Si le realizan la reconstrucción, un cirujano plástico puede ayudar con esa parte de la cirugía.

La mayoría de las mujeres pueden reanudar sus actividades sexuales habituales después de que cicatricen las incisiones (cortes quirúrgicos). Pero esto depende del alcance de su cirugía y las zonas de la vulva que se extirpen. Hable con su médico sobre sus inquietudes sobre la actividad sexual después de su cirugía.

Información sobre el sistema linfático

El sistema linfático es parte del sistema inmunitario (véase la figura 4). Está compuesto por:

  • Ganglios linfáticos. Son estructuras pequeñas en forma de frijol ubicadas en los vasos linfáticos. Los ganglios linfáticos filtran y extraen las bacterias, los virus, las células cancerosas y otros productos de desecho.
  • Vasos linfáticos. Son pequeños tubos (como los vasos sanguíneos) que transportan líquido linfático hacia y desde los ganglios linfáticos.
  • Líquido linfático. Este es el líquido transparente que se desplaza por el sistema linfático. Transporta células que ayudan a combatir infecciones y otras enfermedades.
Figura 4. El sistema linfático

Figura 4. El sistema linfático

En ocasiones, las células cancerosas pueden ingresar a los vasos linfáticos y transportarse a los nódulos linfáticos cercanos y a otras partes del cuerpo. Un ganglio linfático centinela (también llamado ganglio centinela) es el primer ganglio linfático o grupo de ganglios donde las células cancerosas tienen más probabilidades de diseminarse.

Es posible que su médico quiera hacer una biopsia de ganglios linfáticos centinela durante su cirugía para verificar si el cáncer se ha propagado. Si lo hace, tendrá un mapeo linfático la mañana de su cirugía.

Mapeo linfático

El mapeo linfático es un tipo de exploración de imagenología. Antes de la exploración, recibirá una inyección de un líquido radioactivo. Las imágenes tomadas durante la exploración mostrarán el flujo del líquido radioactivo y qué ganglios linfáticos lo absorben. Su cirujano usará esto como un mapa para ver la ubicación de los ganglios centinela.

A dónde ir

Su procedimiento de mapeo linfático se realizará en el Servicio de Imagen y Terapia Molecular (MITS) en el Memorial Hospital (el hospital principal de MSK). A veces, al MITS se le llama servicio de medicina nuclear. La mejor entrada es la de 1250 First Avenue, entre las calles East 67th y East 68th.

El integrante del personal en la recepción le indicará el camino para llegar al MITS. Regístrese en la recepción del Departamento de Radiología (Radiology Department) junto a los ascensores.

Si su cirugía es en el Josie Robertson Surgery Center (JRSC), es mejor estacionar allí y trasladarse al Memorial Hospital para su mapeo linfático. Hay un servicio de transporte que lo llevará al Memorial Hospital y de regreso al JRSC después de su mapeo.

Qué esperar

Primero, recibirá una inyección de una pequeña cantidad de un líquido radioactivo cerca del sitio del cáncer. La inyección puede picar o arder. El líquido radioactivo se desplazará hacia los ganglios centinela para que puedan verse más tarde durante la exploración. Después de recibir la inyección, puede permanecer en el hospital o irse por un rato. Es importante regresar a tiempo para su exploración, así que asegúrese de anotar la hora en que se le indica que regrese.

Cuando llegue el momento, un integrante del personal le llevará a la sala de exploración. Se acostará en una mesa estrecha mientras toman una serie de imágenes. Cada imagen tarda 5 minutos. Es importante permanecer muy quieto durante cada imagen. Si siente incomodidad en alguna posición durante los 5 minutos, pídale al integrante del personal que cuente hacia atrás el tiempo. La exploración demorará de 10 a 15 minutos en total.

Después de su mapeo linfático

Si se va a someter a una cirugía en el Memorial Hospital, un integrante del personal le llevará al Centro Prequirúrgico en el 6.o piso. Si se va a someter a una cirugía en el JRSC, puede tomar el transporte de regreso al JRSC.

Biopsia de ganglios centinela

Su biopsia de ganglios linfáticos centinela se realizará durante su cirugía. Su cirujano inyectará una pequeña cantidad de tinte azul cerca del sitio del cáncer. El tinte se desplazará en el líquido linfático hacia los ganglios centinela y los manchará de azul.

Su cirujano también usará un pequeño dispositivo que mide la radioactividad del líquido inyectado durante su mapeo linfático. Una vez que encuentre los ganglios centinelas, su cirujano hará una pequeña incisión. Los ganglios centinela estarán de color azul debido al tinte, lo que permitirá que el cirujano los vea. El cirujano extirpará los ganglios centinela y el Departamento de Anatomía Patológica (Pathology Department) los examinará para ver si tienen células cancerosas.

Debido al tinte azul utilizado durante su procedimiento, la piel, la orina y la defecación pueden tener color verde azulado durante 1 a 2 días después de su cirugía.

Disección de los ganglios linfáticos de la ingle

En una disección de ganglios linfáticos de la ingle se extirpan la mayoría o todos los ganglios linfáticos inguinales. La cantidad de ganglios varía de persona a persona. Se puede hacer en 1 o en ambos lados del perineo.


Si se encuentran células cancerosas en los ganglios linfáticos centinela, es posible que se realice una disección de los ganglios linfáticos de la ingle como parte de su cirugía de vulva. A veces, usted y su médico pueden decidir realizar una disección de los ganglios linfáticos de la ingle sin realizar una biopsia de ganglios linfáticos centinela. Esto puede suceder si se realizó una exploración de imagenología u otra prueba que mostró cáncer en los ganglios linfáticos. Si este es su caso, su médico hablará con usted para decidir qué es lo mejor para usted.

Preparación para su cirugía

Esta sección le ayudará a prepararse para su cirugía. Léala cuando se le programe la cirugía. Consúltela a medida que se acerque su cirugía. Contiene información importante sobre lo que debe hacer para prepararse.

Mientras lee esta sección, anote las preguntas que desee hacerle a su proveedor de cuidados de la salud.

Preparación para la cirugía

Usted y su equipo de atención médica trabajarán juntos para prepararse para la cirugía. Para ayudarnos a mantener su seguridad durante su cirugía, díganos si algo de lo que se indica a continuación corresponde a su caso, incluso si no lo sabe con certeza:

  • Tomo un medicamento anticoagulante, como:
    • Aspirin
    • Heparin
    • Warfarin (Jantoven® o Coumadin®)
    • Clopidogrel (Plavix®)
    • Enoxaparin (Lovenox®)
    • Dabigatran (Pradaxa®)
    • Apixaban (Eliquis®)
    • Rivaroxaban (Xarelto®)
    También hay otros, así que es importante que su proveedor de cuidados de la salud esté al tanto de todos los medicamentos que usted tome.
  • Tomo medicamentos que se obtienen con receta de un proveedor de cuidados de la salud, incluso parches y cremas.
  • Tomo medicamentos sin receta (medicamentos que pueden comprarse aunque no tenga la receta del médico), incluso parches y cremas.
  • Tomo suplementos alimenticios, como hierbas, vitaminas, minerales o remedios naturales o caseros.
  • Tengo un marcapasos, un desfibrilador cardioversor implantable automático (AICD) u otro aparato para el corazón.
  • Tengo apnea del sueño.
  • En el pasado he tenido problemas con la anestesia (el medicamento que me pone a dormir durante la cirugía).
  • Soy alérgico a ciertos medicamentos o materiales, entre ellos el látex.
  • No estoy dispuesto a recibir una transfusión de sangre.
  • Tomo bebidas alcohólicas.
  • Fumo o uso un dispositivo electrónico, como un vapeador, un cigarrillo electrónico o Juul®.
  • Consumo drogas recreativas.

Acerca del consumo de bebidas alcohólicas

La cantidad de alcohol que consume podría tener un efecto en usted durante y después de su cirugía. Es importante que hable con su proveedor de cuidados de la salud sobre la cantidad de alcohol que bebe. Esto nos ayudará a planificar su atención.

  • Dejar de consumir alcohol de forma repentina puede causar convulsiones, delirio y la muerte. Si se nos pone al tanto de que usted está en riesgo de sufrir esos problemas, podemos recetarle medicamentos que ayudan a prevenirlos.
  • Si usted bebe alcohol de forma regular, podría correr el riesgo de sufrir otras complicaciones durante y después de su cirugía. Entre ellas se encuentran: hemorragias, infecciones, problemas cardíacos y una hospitalización más prolongada.

Las siguientes son cosas que puede hacer para prevenir problemas antes de su cirugía:

  • Sea franco con el proveedor de cuidados de la salud en cuanto a la cantidad de alcohol que consume.
  • Intente dejar de consumir alcohol en cuanto se planee la cirugía. Informe a su proveedor de cuidados de la salud de inmediato si usted:
    • Siente dolor de cabeza.
    • Siente náuseas (sensación de que va a vomitar).
    • Siente más ansiedad (nerviosismo o preocupación) que de costumbre.
    • No puede dormir.
    Todos ellos son los primeros síntomas del síndrome de abstinencia, el cual se puede tratar.
  • Si no puede dejar de beber, avísele al proveedor de cuidados de la salud.
  • Haga preguntas a su proveedor de cuidados de la salud sobre la bebida y la cirugía. Como siempre, toda su información médica se mantendrá en privado.

Acerca del fumar

Las personas que fuman pueden llegar a sufrir problemas respiratorios si se les practica una cirugía. El hecho de dejar de fumar, aunque sea por unos pocos días antes de la cirugía, podría ser de utilidad.

MSK cuenta con especialistas que pueden ayudarle a dejar de fumar. Para obtener más información sobre nuestro Programa de Tratamiento del Tabaquismo, llame al 212-610-0507. También puede pedirle información sobre el programa al enfermero.

Acerca de la apnea del sueño

La apnea del sueño es un problema respiratorio común, el cual causa que la persona deje de respirar por cortos periodos de tiempo mientras duerme. El tipo más común es la apnea obstructiva del sueño (OSA), Con la OSA, las vías respiratorias se bloquean por completo mientras duerme.

Este tipo de apnea puede causar problemas graves durante un procedimiento y después del mismo. Le pedimos que nos informe si tiene o cree que podría tener apnea del sueño. Si utiliza un respirador (como una máquina CPAP), llévelo con usted el día de su procedimiento.

En un plazo de 30 días antes de su cirugía

Pruebas prequirúrgicas (PST)

Tendrá una consulta prequirúrgica antes de su cirugía. La fecha, la hora y el lugar se indicarán en el recordatorio de la cita que reciba del consultorio del cirujano. El día de la cita puede comer y tomar sus medicamentos como acostumbre.

Es útil llevar lo siguiente a su cita:

  • Una lista de todos los medicamentos que tome, incluso los que adquiera con y sin receta, así como parches y cremas que use.
  • Resultados de cualquier prueba que se le haya hecho en otro lado que no sea MSK, tales como pruebas de esfuerzo cardíaco, ecocardiogramas o estudios Doppler carótidos.
  • Los nombres y números de teléfono de sus proveedores de cuidados de la salud.

Durante su consulta prequirúrgica, se reunirá con un enfermero practicante (NP). Los NP trabajan de cerca con el personal de anestesiología (proveedores de cuidados de la salud especializados que le administrarán anestesia durante su cirugía). El NP repasará con usted su historial médico y quirúrgico. Puede que se le realicen pruebas con el fin de planificar su atención. Algunos ejemplos son:

  • Un electrocardiograma (ECG) para controlar el ritmo de su corazón.
  • Una radiografía de tórax.
  • Análisis de sangre.

El NP podría recomendarle que consulte a otros proveedores de cuidados de la salud. También hablará con usted sobre qué medicamentos debe tomar la mañana de su cirugía.

Elija a su cuidador

El cuidador desempeña una función importante en su atención. Antes de su cirugía, sus proveedores de cuidados de la salud les brindarán información sobre su cirugía a usted y a su cuidador. Después de su cirugía, su cuidador le llevará a casa cuando reciba el alta del hospital. También le ayudará a cuidarse a usted mismo en casa.

Para los cuidadores

‌  El cuidado de alguien que se encuentra bajo tratamiento contra el cáncer conlleva muchas responsabilidades. MSK ofrece recursos y apoyo para ayudarle a hacerles frente. Para obtener información, visite www.mskcc.org/caregivers o lea Guía para cuidadores.

Llene un formulario Health Care Proxy

Si todavía no ha completado un formulario Health Care Proxy, le recomendamos que lo haga ahora. Si ya completó uno o si tiene otras directivas anticipadas, tráigalos en su próxima cita.

Un formulario Health Care Proxy es un documento legal. En él, se especifica a la persona que hablará en su representación, si es que usted no está en condiciones para comunicarse. Esta persona recibe el nombre de agente de atención médica.

Haga ejercicios de respirar y toser

Antes de su cirugía, practique el respiro profundo y toser. Es posible que su proveedor de cuidados de la salud le dé un espirómetro de incentivo para ayudar a expandir los pulmones. Para obtener más información, lea Cómo utilizar el espirómetro de incentivo. Si tiene preguntas, consulte a su proveedor de cuidados de la salud.

Ejercicio

El ejercicio ayuda a que el cuerpo se encuentre en mejores condiciones para la cirugía y a que se recupere con más rapidez y facilidad.

Trate de hacer ejercicio aeróbico a diario. El ejercicio aeróbico es cualquier ejercicio que hace que su corazón lata más rápido, como caminar, nadar o andar en bicicleta. Si es época de frío, suba y baje las escaleras en casa o vaya a un centro comercial o a un mercado.

Lleve una dieta sana

Lleve una dieta bien balanceada y saludable antes de su cirugía. Si necesita ayuda con su dieta, hable con el proveedor de cuidados de la salud sobre tener una entrevista con un nutricionista dietista clínico.

Compre un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina (CHG) al 4 % (como Hibiclens®), si fuera necesario.

Si le van a realizar una biopsia de ganglios linfáticos centinela o una disección de ganglios linfáticos de la ingle, deberá ducharse con un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de CHG al 4 % antes de su cirugía.

La solución de gluconato de clorhexidina al 4 % es un limpiador dérmico que mata los gérmenes durante 24 horas después de usarlo. Ducharse con este limpiador antes de su cirugía ayudará a reducir el riesgo de infección después de su cirugía. Puede comprar un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de gluconato de clorhexidina al 4 % en su farmacia local sin receta.

Si no le van a realizar una biopsia de ganglios linfáticos centinela o una disección de ganglios linfáticos de la ingle, no necesita comprar un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de CHG al 4 %.

7 días antes de su cirugía

Siga las instrucciones de su proveedor de cuidados de la salud cuando tome aspirin

Si toma aspirin o un medicamento que contiene aspirin, es posible que deba cambiar su dosis o dejar de tomarlo 7 días antes de su cirugía. La aspirin puede causar hemorragia.

Siga las instrucciones de su proveedor de cuidados de la salud. No deje de tomar aspirin a menos que su proveedor se lo indique.

Para obtener más información al respecto, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin, otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID) o vitamina E.

Deje de tomar vitamina E, multivitamínicos, remedios herbales y otros suplementos alimenticios

Deje de tomar vitamina E, multivitamínicos, remedios herbales o cualquier otro suplemento alimenticio 7 días antes de su cirugía. porque le pueden causar hemorragia.

Si el proveedor de cuidados de la salud le da instrucciones diferentes, haga lo que él o ella le indique.

Para obtener más información al respecto, lea Los remedios herbales y el tratamiento contra el cáncer.

2 días antes de su cirugía

Deje de tomar medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID)

Deje de tomar NSAID como ibuprofen (Advil® y Motrin®) y naproxen (Aleve®), 2 días antes de su cirugía. Los NSAID pueden causar sangrado.

Si el proveedor de cuidados de la salud le da instrucciones diferentes, haga lo que él o ella le indique.

Para obtener más información al respecto, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin, otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID) o vitamina E.

Un día antes de su cirugía

Anote la hora de su cirugía

Un empleado de la Oficina de Admisión (Admitting Office) le llamará después de las el día antes de su cirugía. Si su cirugía está programada para un lunes, entonces le llamará el viernes anterior. Si para las no ha recibido una llamada, llame al 212-639-5014.

El integrante del personal le dirá a qué hora debe llegar al hospital para su cirugía. También le recordará a dónde ir.

Dúchese con un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de CHG al 4 % (como Hibiclens), si es necesario

Si le van a realizar una biopsia de ganglios linfáticos centinela o una disección de ganglios linfáticos de la ingle, dúchese con un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de CHG al 4 %.

  1. Lávese el cabello con el champú y acondicionador que usa normalmente. Enjuáguese bien la cabeza.
  2. Lávese la cara y la zona genital (ingle) con su jabón habitual. Enjuáguese bien el cuerpo con agua tibia.
  3. Abra el frasco de solución de gluconato de clorhexidina al 4 %. Viértase un poco de solución en la mano o en un paño limpio.
  4. Apártese de la ducha. Frótese suavemente la solución de gluconato de clorhexidina al 4 % por el cuerpo, desde el cuello hasta los pies. No se la ponga en el rostro ni en la zona genital.
  5. Vuelva a ponerse bajo la ducha para enjuagar la solución de gluconato de clorhexidina al 4 %. Use agua tibia.
  6. Séquese con una toalla limpia.

No use loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia después de la ducha.

Si no le van a realizar una biopsia de ganglios linfáticos o una disección de ganglios linfáticos de la ingle, puede ducharse como siempre.

Sueño

Acuéstese temprano y duerma toda la noche.

Instrucciones sobre qué comer antes de su cirugía

‌  
No coma nada después de la medianoche anterior a su cirugía. ni siquiera caramelos solubles ni goma de mascar.



 

La mañana de su cirugía

Instrucciones sobre qué beber antes de su cirugía

‌  Puede beber un total de 12 onzas (355 mililitros) de agua entre la medianoche y 2 horas antes de su hora de llegada programada. No beba nada más.

No beba nada a partir de las 2 horas antes de su hora de llegada programada, ni siquiera agua.

Tome sus medicamentos según le indicó el médico

Un integrante de su equipo de atención médica le dirá qué medicamentos tomar la mañana de su cirugía. Tome solo esos medicamentos con un trago de agua. Según los medicamentos que tome, es posible que estos sean todos los medicamentos que habitualmente toma por la mañana, algunos de ellos o ninguno.

Duchas

Si le van a realizar una biopsia de ganglios linfáticos centinela o una disección de ganglios linfáticos de la ingle, deberá ducharse con un limpiador dérmico antiséptico que sea una solución de CHG al 4 % antes de ir al hospital. Úselo de la misma forma que la noche anterior. No se ponga loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia después de la ducha.

Si no le van a realizar una biopsia de ganglios linfáticos o una disección de ganglios linfáticos de la ingle, puede ducharse como siempre. No se ponga loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia después de la ducha.

Para tener en cuenta

  • Póngase ropa cómoda que le quede holgada.
  • Si usa lentes de contacto, quíteselos y mejor póngase anteojos. Usar lentes de contacto durante la cirugía podría dañarle los ojos.
  • No lleve ningún objeto de metal. Quítese toda la joyería, incluso si tiene joyas en perforaciones que se haya hecho en el cuerpo. El equipo que se utiliza durante su cirugía puede causar quemaduras si toca elementos metálicos.
  • No se ponga ninguna loción, crema, desodorante, maquillaje, talco, perfume ni colonia.
  • Deje en casa los objetos de valor (como tarjetas de crédito, joyas y chequera).
  • Si está menstruando (tiene su período mensual), use una toalla sanitaria, no un tampón. Recibirá ropa interior desechable, así como una toalla sanitaria, si es necesario.

Qué debe traer

  • El respirador para la apnea del sueño (como un dispositivo CPAP), si tiene uno.
  • Su espirómetro de incentivo, si tiene uno.
  • El formulario Health Care Proxy y otras directivas anticipadas, si los completó.
  • Su teléfono celular y cargador.
  • Solo el dinero que posiblemente necesite para gastos mínimos (como comprar un periódico).
  • Un estuche para sus artículos personales (como anteojos, aparatos para sordera, dentaduras postizas, prótesis, peluca y artículos religiosos), si tiene uno.
  • Esta guía. El equipo de atención médica la utilizará para enseñarle a cuidarse después de la cirugía.

Cuando llegue al hospital

Se le pedirá muchas veces que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace por su seguridad. Es posible que personas con el mismo nombre o con un nombre similar se sometan a cirugía el mismo día.

Cámbiese de ropa para la cirugía

Cuando sea el momento de cambiarse para la cirugía, le darán un camisón, una bata de hospital y calcetines antideslizantes para que se ponga.

Reúnase con un enfermero

Se reunirá con un enfermero antes de la cirugía. Dígale la dosis de los medicamentos que haya tomado después de la medianoche y la hora en que los tomó. Asegúrese de incluir los medicamentos recetados y sin receta, parches y cremas.

Es posible que el enfermero le ponga una vía intravenosa (IV) en una de las venas, generalmente en el brazo o la mano. Si el enfermero no le coloca la vía IV, el anestesiólogo lo hará en el quirófano.

Reúnase con un anestesiólogo

Antes de su cirugía también se reunirá con un anestesiólogo. Esa persona se encargará de lo siguiente:

  • Examinará su historial clínico con usted.
  • Le preguntará si en el pasado la anestesia le ha causado algún problema, como náuseas o dolor.
  • Hablará con usted sobre su comodidad y seguridad durante su cirugía.
  • Le dirá qué tipo de anestesia recibirá.
  • Responderá las preguntas que usted tenga acerca de la anestesia.

Prepárese para la cirugía

Cuando llegue el momento de la cirugía, se quitará los anteojos, los audífonos, las dentaduras postizas, las prótesis, la peluca y los artículos religiosos.

Entrará caminando al quirófano o un integrante del personal le llevará en una camilla. Un integrante de su equipo de atención le ayudará a subirse a una cama. También le pondrá las botas de compresión en la parte inferior de las piernas, las cuales se inflan y desinflan suavemente para ayudar con la circulación de la sangre en las piernas.

Una vez que esté cómodo, el anestesiólogo le pondrá anestesia a través de la vía IV y usted se dormirá. También recibirá líquidos a través de la vía IV durante su cirugía y después de esta.

Durante su cirugía

Después de que se quede totalmente dormido, se le colocará un tubo por la boca hasta la tráquea, el cual le ayudará a respirar. También se le colocará un catéter urinario (Foley) para que drene la orina de la vejiga.

Durante su cirugía, su cirujano hará 1 o más incisiones (cortes quirúrgicos) en la zona de la vulva. Luego, su cirujano extirpará el tumor y toda o parte de la vulva. También puede extirpar algunos de los ganglios linfáticos de la ingle.

Si se va a someter a una reconstrucción como parte de su cirugía, es probable que su cirujano trabaje con un cirujano plástico para esa parte de su cirugía.

Al terminar su cirugía, su cirujano cerrará la incisión con suturas (puntos).

En general, el tubo de respiración se quita mientras usted todavía está en el quirófano.

Recuperación después de su cirugía

Esta sección le será de utilidad para saber qué esperar después de su cirugía. Aprenderá cómo recuperarse de manera segura de su cirugía tanto en el hospital como en casa.

Mientras lee esta sección, anote las preguntas que desee hacerle a su proveedor de cuidados de la salud.

En el hospital

Cuando se despierte después de su cirugía, estará en una sala de recuperación o en la Unidad de Recuperación Postanestésica (PACU). Algunas personas pueden pasar la noche en PACU, en observación.

Un enfermero se encargará de monitorearle la temperatura, el pulso, la presión arterial y el nivel de oxígeno. Es posible que reciba oxígeno a través de una sonda delgada que se apoya debajo de la nariz o una mascarilla que cubre la nariz y boca. También tendrá puestas las botas de compresión en la parte inferior de las piernas.

Debido a la zona de le realizaron la cirugía, sentarse puede ser incómodo o es posible que dañe las incisiones. No se siente hasta que el enfermero le diga que puede hacerlo. Una vez que sepa que puede sentarse, asegúrese de usar una almohada suave o un almohadón “tipo donut” (anillo de plástico inflable y suave) para proteger su incisión.

Cómo hacer frente al dolor

Sentirá dolor o molestias en los sitios donde se realizaron las incisiones. Su proveedor de cuidados de la salud le preguntará con frecuencia sobre el dolor que tenga y le dará el medicamento según sus necesidades. Si el dolor no desaparece, infórmeselo a su proveedor de cuidados de la salud. Es importante controlarle el dolor para que pueda toser, respirar profundamente, utilizar el espirómetro de incentivo y levantarse de la cama para caminar. Recibirá una receta de analgésicos para tomar cuando esté en casa.

Drenajes e incisiones

Tendrá sondas, tubos de drenaje y curitas sobre la zona de la vulva y alrededor de esta. Estos pueden ser:

  • Un catéter o sonda de drenaje para drenar orina de la vejiga.
  • Un drenaje Jackson-Pratt, si le extirparon alguno de los nódulos linfáticos. Esto ayudará a drenar el fluido de la zona de la ingle y a controlar el linfedema (inflamación).

También puede que:

  • Una vía IV por la que se le administrarán líquidos.
  • Una bomba para el dolor conocida como dispositivo de analgesia controlada por el paciente (PCA). Si tiene un dispositivo PCA, lea el recurso Analgesia controlada por el paciente (PCA) para obtener más información.
  • Botas de compresión en las pantorrillas para ayudar con la circulación de la sangre. Deberá usarlas siempre que estén en cama hasta que le den de alta.

Le cerrarán las incisiones en la vulva con suturas que pueden aflojarse con el tiempo. Una pequeña cantidad de drenaje rojizo es normal. Le cerrarán las incisiones en la ingle con grapas o suturas. Permanecerán en su lugar hasta que su cirujano la vea alrededor de 2 a 4 semanas después de la cirugía.

También es posible que le den de alta y siga con los drenajes puestos. Si es así, su enfermero le enseñará a cuidar de eso antes de que salga del hospital.

Asegúrese de echar un vistazo a las incisiones con su enfermero para que se fije en la apariencia que tienen y pueda notar cualquier cambio. Su enfermero también le enseñará cómo cuidar las incisiones en casa. Le darán una botella de peri (una pequeña botella plástica con una punta atomizadora) para limpiar las incisiones en la vulva (alrededor de la vulva y el perineo) y le mostrarán cómo utilizarla.

Traslado a su cuarto del hospital

Según el tipo de cirugía que haya tenido, puede permanecer en la PACU por algunas horas o puede pasar la noche. Después de su permanencia en la PACU, se le llevará a su cuarto del hospital.

En casa

Lea el recurso Qué puede hacer para evitar caerse para aprender sobre lo que puede hacer para evitar caerse y mantenerse seguro mientras esté en casa y durante sus citas en MSK.

Usted necesitará tiempo para sanar y recuperarse. Algunas mujeres necesitan más tiempo para sanar que otras. Pregunte a su proveedor de cuidados de la salud sobre lo que deba esperar que suceda. Le podrán dar más información según la cirugía a la que se sometió y la cantidad de tejido que le extirparon.

Durante las primeras 3 a 4 semanas, solo se podrá sentar con la ayuda de una almohada blanda o una almohada tipo donut. Puede comprar una almohada tipo donut en una tienda de artículos quirúrgicos, o la puede pedir en internet.

Podrá acostarse o estar de pie. Si se sometió a una cirugía de grandes proporciones o reconstructiva, es posible que no pueda sentarse por hasta 8 semanas. Su enfermero hablará con usted para diseñar un plan de cuidados que se concentre en encontrar posiciones que sean más cómodas para usted.

Cuidado de las incisiones

La cicatrización después de una cirugía de vulva tiene sus propios desafíos en relación con la ubicación de las incisiones. La humedad y el roce que ocurre con las actividades cotidianas es un desafío natural de la cicatrización de la zona de la vulva. Orinar puede ser doloroso.

Para mantener las incisiones limpias:

  • Utilizando su botella de peri, lave las zonas de la vulva y el ano con agua tibia después de orinar o defecar.
  • Utilice un baño de asiento o una ducha manual al menos 2 veces al día.
  • Dúchese todos los días, con agua y jabón.

Para secar las incisiones, séquelas dando palmaditas con una toalla limpia o use la configuración fría del secador de pelo. No frote las incisiones.

A continuación le brindamos algunas sugerencias para que esté más cómoda mientras se curan las incisiones:

  • Aplique compresas frías a la zona afectada como se le indique.
  • Use ropa holgada: ropa interior que sea un talle más grande o calzoncillos boxer de hombre.
  • Deje la zona descubierta por la noche.

Verá a su cirujano alrededor de 2 a 4 semanas después de la cirugía para que le revise las incisiones y quite las grapas, suturas o drenajes restantes.

Comidas y bebidas

Puede comer todos los alimentos que consumía antes de su cirugía, a menos que su proveedor de cuidados de la salud le dé otras instrucciones. Comer una dieta equilibrada y con un alto contenido de calorías le ayudará a sanar después de la cirugía. Trate de comer una buena fuente de proteína (como carne, pescado o huevos) en cada comida. También debería tratar de comer frutas, verduras y granos integrales.

También es importante beber mucho líquido. Elija líquidos sin alcohol ni cafeína. Trate de tomar de 8 a 10 vasos (8 onzas) de líquidos todos los días.

Para obtener más consejos sobre comer y beber después de su cirugía, lea el recurso La alimentación apropiada durante su tratamiento contra el cáncer.

Si tiene preguntas sobre su dieta, hable con su nutricionista dietista clínico.

Información sobre el linfedema

El linfedema es la hinchazón que normalmente se presenta en los brazos, las piernas o en ambos. Generalmente es causada por la extirpación de los ganglios linfáticos. Si se sometió a una disección de ganglios linfáticos de la ingle, es posible que tenga linfedema en la pierna del lado en que le extirparon los ganglios.

Hay muchas cosas que puede hacer para ayudar a prevenir y controlar el linfedema. Para obtener más información, lea el recurso Cómo reducir el riesgo de linfedema en las piernas o mire los videos About Lymphedema of the Legs y Treatment for Lymphedema of the Legs.

Apoyo emocional

Esta cirugía cambiará su cuerpo. Es probable que le lleve un tiempo adaptarse a esos cambios. Puede sentirse asustada, enfadada o preocupada. Es posible que tenga preguntas o temores sobre cómo esta cirugía afectará su sexualidad y sus actividades sexuales. Estos sentimientos son normales y la mayoría de las personas los tienen.

Cada persona se adapta a su manera. Para algunas personas, lleva unos meses adaptarse a una imagen corporal cambiada. Para otras personas, podría llevar más tiempo. Con el paso del tiempo, se sentirá más fuerte tanto física como emocionalmente. Se sentirá más cómoda con su apariencia. Su apetito y energía mejorarán. En poco tiempo, podrá volver a realizar la mayoría de sus actividades normales.

Tenemos muchos recursos que le ayudarán. Sus proveedores de cuidados de la salud responderán sus preguntas. También tenemos trabajadores sociales, psicólogos, psiquiatras que han ayudado a muchas mujeres a atravesar este cambio. Puede tener asesoramiento individual o puede unirse a alguno de nuestros grupos de apoyo en persona o en línea. También hay un clérigo disponible para brindar apoyo espiritual.

También puede reunirse con otra persona que se haya sometido a esta cirugía. Pueden hablar con usted y responder sus preguntas. Hable con su enfermero si está interesada en hacer esto.

Cada nueva situación requiere tiempo para adaptarse. Estamos para ayudarle a atravesar estos momentos.

La sexualidad después de la cirugía

Hable con su proveedor de cuidados de la salud sobre en qué momento es seguro retomar su actividad sexual. Generalmente debe esperar hasta que las incisiones hayan cicatrizado por completo.

La mayoría de las mujeres que se someten a una vulvectomía parcial o simple pueden reanudar sus actividades sexuales normales después de que cicatricen sus incisiones. Si se sometió a una vulvectomía radical completa, recibió radioterapia antes de su cirugía o tuvo una reconstrucción extensa alrededor de la abertura vaginal, es posible que tenga tensión vaginal. Esto puede dificultar las relaciones sexuales. Usar lubricación puede ayudar.

Para abordar cuestiones relacionadas con la salud sexual y la intimidad, pida ver a alguien de nuestro Programa de Medicina Sexual Femenina y Salud de la Mujer. Para obtener más información o para programar una cita, llame al 646-888-5076.

Uso de MyMSK

MyMSK (my.mskcc.org) es su cuenta del portal para pacientes de MSK. Puede usarla para intercambiar mensajes con su equipo de atención médica, ver los resultados de sus exámenes, ver las fechas y horarios de sus citas y mucho más. También puede invitar a su cuidador a que cree su propia cuenta, para que pueda ver información sobre su atención.

Si no tiene una cuenta de MyMSK, puede crear una en my.mskcc.org. Para obtener un ID de inscripción, puede llamar al 646-227-2593 o al consultorio de su médico.

Para obtener ayuda, vea How to Enroll in MyMSK: Memorial Sloan Kettering's Patient Portal. También puede comunicarse con el servicio de ayuda de MyMSK en la dirección mymsk @mskcc.org o llamando al 800-248-0593.

Cuándo llamar al proveedor de cuidados de la salud

Comuníquese con su proveedor de cuidados de la salud si ocurre lo siguiente:

  • Tiene fiebre de 100.5 °F (38 °C) o más.
  • Tiene escalofríos.
  • La piel alrededor de la incisión comienza a hincharse.
  • La hinchazón alrededor de la incisión empeora.
  • Tiene más incomodidad en la zona de sus incisiones.
  • Tiene drenaje o un olor desagradable (mal olor) proveniente de sus incisiones.
  • Tiene sangrado en sus incisiones.
  • Tiene problemas para orinar.
  • Tiene cualquier problema que no esperaba.
  • Tiene preguntas o inquietudes.

De lunes a viernes, de a , llame al consultorio del médico.

Después de las 5:00 p. m., los fines de semana y los feriados, llame al 212-639-2000 y pida hablar con el médico que esté de guardia supliendo a su médico.

Servicios de apoyo

Esta sección contiene una lista de los servicios de apoyo, los cuales le pueden servir para prepararse para su cirugía y recuperarse después de su cirugía.

Mientras lee esta sección, anote las preguntas que desee hacerle a su proveedor de cuidados de la salud.

Servicios de Apoyo de MSK

Visite la sección Tipos de cáncer en el sitio web www.mskcc.org/types de MSK para obtener más información.

Oficina de Admisión (Admitting Office)
212-639-7606
Llame si tiene preguntas sobre su internación, como por ejemplo la solicitud de una habitación privada.

Anestesia
212-639-6840
Llame si tiene preguntas sobre la anestesia.

Sala para donantes de sangre
212-639-7643
Si le interesa donar sangre o plaquetas llame para obtener información.

Bobst International Center
888-675-7722
Recibimos pacientes de todo el mundo y ofrecemos muchos servicios que pueden ayudarle. Si usted es un paciente internacional, llame para que le ayuden a coordinar su atención.

Caregivers Clinic
646-888-0200
www.mskcc.org/caregivers
En MSK, Caregivers Clinic ofrece apoyo específicamente a los cuidadores que tienen dificultades para lidiar con las exigencias de su función. Para obtener más información, llame al consultorio de la Dra. Allison Applebaum al 646-888-0200.

Centro de Orientación (Counseling Center)
646-888-0200
Muchas personas encuentran que la orientación les ayuda. Nuestro Centro de Orientación ofrece asesoramiento a personas, parejas, familias y grupos. También podemos recetarle medicamentos para ayudarle si se siente ansioso o deprimido. Para programar una cita, pida una referencia a su proveedor de cuidados de la salud o llame al número que se proporcionó anteriormente.

Programa de Medicina Sexual Femenina y Salud de la Mujer
646-888-5076
El cáncer y los tratamientos contra el cáncer pueden afectar su salud sexual, su fertilidad, o ambas. Nuestro Programa de Medicina Sexual Femenina y Salud de la Mujer puede ayudar con problemas de salud sexual, como menopausia prematura o problemas de fertilidad. Podemos ayudarle antes, durante o después de su tratamiento. Llame para obtener más información o para programar una cita.

Programa de despensas de alimentos
646-888-8055
Brindamos alimentos a las personas necesitadas durante su tratamiento contra el cáncer. Para obtener más información al respecto, hable con su proveedor de cuidados de la salud o llame al número que se proporcionó anteriormente.

Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)
www.mskcc.org/integrativemedicine
Nuestro Servicio de Medicina Integral ofrece muchos servicios que complementan (que van junto con) la atención médica tradicional, como terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia de baile y movimiento, yoga y terapia de contacto. Para programar una cita para usar estos servicios, llame al 646-449-1010.

Puede programar una consulta con un proveedor de cuidados de la salud en el Servicio de Medicina Integral. Ese profesional trabajará con usted para diseñar un plan para tener un estilo de vida saludable y hacer frente a los efectos secundarios. Para programar una cita, llame al 646-608-8550.

Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina
646-888-6024
El cáncer y los tratamientos contra el cáncer pueden afectar su salud sexual, su fertilidad, o ambas. Nuestro Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina puede ayudar a hacer frente a problemas de salud sexual, como la disfunción eréctil. Podemos ayudarle antes, durante o después de su tratamiento. Llame para obtener más información o para programar una cita.

Biblioteca de MSK
library.mskcc.org
212-639-7439
Puede visitar el sitio web de nuestra biblioteca o llamar para hablar con el personal de consultas. Ellos pueden ayudarle a encontrar más información sobre un tipo de cáncer. También puede visitar LibGuides en el sitio web de la biblioteca de MSK en la dirección libguides.mskcc.org

Servicios de Nutrición (Nutrition Services)
www.mskcc.org/nutrition
212-639-7312
Nuestro Servicio de Nutrición ofrece orientación nutricional con uno de nuestros nutricionistas dietistas clínicos. Su nutricionista dietista clínico hablará con usted sobre sus hábitos alimenticios. También le dará consejos sobre lo que puede comer durante el tratamiento y después de este. Para programar una cita, pida una referencia a un integrante de su equipo de atención o llame al número que se proporcionó anteriormente.

Educación para pacientes y cuidadores
www.mskcc.org/pe
Visite nuestro sitio web de Educación para pacientes y cuidadores para buscar recursos educativos, videos y programas en línea.

Programa de Apoyo entre Pares a Pacientes y Cuidadores (Patient and Caregiver Peer Support Program)
212-639-5007
Quizás le reconforte hablar con alguien que haya pasado por un tratamiento similar al suyo. Puede hablar con una persona que haya sido paciente o cuidador de MSK a través de nuestro Programa de Apoyo entre Pares para Pacientes y Cuidadores. Sus conversaciones son privadas, y pueden ser en persona o por teléfono.

Cobros del Paciente (Patient Billing)
646-227-3378
Llame si tiene preguntas sobre la preautorización de su compañía de seguros. Esto también se conoce como preaprobación.

Oficina de Representación del Paciente (Patient Representative Office)
212-639-7202
Llame si tiene preguntas sobre el formulario Health Care Proxy o si tiene inquietudes sobre su atención.

Enlace con Enfermeros Perioperativos (Perioperative Nurse Liaison)
212-639-5935
Llame si tiene preguntas sobre la divulgación de información por parte de MSK mientras usted está en cirugía.

Acompañantes y enfermeros privados
917-862-6373
Puede solicitar que enfermeros o acompañantes privados le brinden atención en el hospital o en casa. Llame para obtener más información.

Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (Resources For Life After Cancer, RLAC)
646-888-8106
En MSK, la atención no termina después de su tratamiento. El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias.

Este programa cuenta con muchos servicios. Ofrecemos seminarios, talleres, grupos de apoyo y asesoramiento sobre la vida después del tratamiento. También podemos ayudar con problemas de seguros y empleo.

Trabajo social
www.mskcc.org/socialwork
212-639-7020
Los trabajadores sociales ayudan a los pacientes, familias y amigos a hacer frente a los problemas comunes de las personas que tienen cáncer. Brindan asesoramiento personalizado y grupos de apoyo durante su tratamiento. También le pueden ayudar a comunicarse con los niños y otros miembros de la familia.

Nuestros trabajadores sociales también pueden derivarle a agencias y programas comunitarios. También tienen información sobre recursos financieros, si tiene problemas para pagar sus facturas.

Cuidado espiritual
212-639-5982
Nuestros capellanes (consejeros espirituales) se encuentran disponibles para escuchar, ofrecer apoyo a los familiares y rezar. Se pueden comunicar con grupos religiosos o clero comunitario, o simplemente brindarle consuelo y una presencia espiritual. Cualquier persona puede solicitar apoyo espiritual. No es necesario tener una afiliación religiosa (conexión con una religión).

La capilla interreligiosa de MSK se encuentra cerca del vestíbulo principal de Memorial Hospital. Está abierta las 24 horas del día. Si tiene una emergencia, llame al 212-639-2000. Pregunte por el capellán de guardia.

Programa de Tratamiento del Tabaquismo
www.mskcc.org/tobacco
212-610-0507
MSK cuenta con especialistas que pueden ayudarle a dejar de fumar. Para obtener más información sobre nuestro Programa de Tratamiento del Tabaquismo, llame al 212-610-0507. También puede pedirle información sobre el programa al enfermero.

Programas virtuales
www.mskcc.org/vp
Nuestros programas virtuales ofrecen educación y apoyo en línea para pacientes y cuidadores. Son sesiones en vivo donde puede hablar o simplemente escuchar. Usted puede enterarse de su diagnóstico, saber qué esperar durante el tratamiento y cómo prepararse para el tratamiento contra el cáncer.

Las sesiones son privadas, gratuitas y dirigidas por expertos. Visite nuestro sitio web para obtener más información sobre los programas virtuales o para registrarse.

Servicios de apoyo externos

Access-A-Ride
web.mta.info/nyct/paratran/guide.htm
877-337-2017
En la ciudad de Nueva York, la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA) ofrece un servicio compartido de transporte puerta a puerta para personas con discapacidades que no pueden tomar el metro o el autobús público.

Air Charity Network
www.aircharitynetwork.org
877-621-7177
Ofrece transporte a centros de tratamiento.

Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS)
www.cancer.org
800-ACS-2345 (800-227-2345)
Ofrece una variedad de información y servicios, incluido Hope Lodge, el cual brinda alojamiento gratuito a pacientes y cuidadores durante el tratamiento contra el cáncer.

Cancer and Careers
www.cancerandcareers.org
Recurso donde encontrará educación, herramientas y eventos para empleados con cáncer.

CancerCare
www.cancercare.org
800-813-4673
275 Seventh Avenue (entre la calle West 25th y la calle 26th)
Nueva York, NY 10001
Ofrece orientación, grupos de apoyo, talleres de instrucción, publicaciones y asistencia financiera.

Cancer Support Community
www.cancersupportcommunity.org
Ofrece apoyo y educación a personas afectadas por el cáncer.

Caregiver Action Network
www.caregiveraction.org
800-896-3650
Ofrece educación y apoyo a quienes cuidan de seres queridos con una discapacidad o enfermedad crónica.

Corporate Angel Network
www.corpangelnetwork.org
866-328-1313
Ofrece servicio de traslado gratuito a pacientes en tratamiento, en todo el país en asientos desocupados de aviones corporativos.

Gilda’s Club
www.gildasclubnyc.org
212-647-9700
Centro donde hombres, mujeres y niños que tienen cáncer encuentran apoyo social y emocional a través del establecimiento de contactos, talleres, conferencias y actividades sociales.

Good Days
www.mygooddays.org
877-968-7233
Ofrece asistencia financiera para pagar los copagos durante el tratamiento. Los pacientes deben tener seguro médico, deben reunir los criterios de ingresos, y se les deben recetar medicamentos que están incluidos en el formulario de Good Days.

Healthwell Foundation
www.healthwellfoundation.org
800-675-8416
Ofrece asistencia financiera que cubre copagos, primas de atención médica y deducibles para determinados medicamentos y terapias.

Joe’s House
www.joeshouse.org
877-563-7468
Ofrece una lista de lugares cercanos a los centros de tratamiento donde las personas con cáncer y sus familiares pueden quedarse.

LGBT Cancer Project
http://lgbtcancer.com/
Ofrece apoyo y defensa a la comunidad de lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales (LGBT), lo cual incluye grupos de apoyo en línea y una base de datos de ensayos clínicos donde se acoge a personas LGBT.

LIVESTRONG Fertility
www.livestrong.org/we-can-help/fertility-services
855-744-7777
Ofrece información sobre la reproducción y apoyo a pacientes con cáncer y a sobrevivientes cuyos tratamientos médicos tienen riesgos relacionados con la esterilidad.

Programa Luzca bien, siéntase mejor
www.lookgoodfeelbetter.org
800-395-LOOK (800-395-5665)
Este programa ofrece talleres donde aprender cosas que puede hacer para sentirse mejor en cuanto a su apariencia. Para obtener más información o para inscribirse en un taller, llame al número de arriba o visite el sitio web del programa.

Instituto Nacional del Cáncer
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)

National Cancer Legal Services Network
www.nclsn.org
Programa gratuito de defensa legal para pacientes con cáncer.

National LGBT Cancer Network
www.cancer-network.org
Ofrece educación, capacitación y defensa para sobrevivientes del cáncer de la comunidad LGBT y para personas en riesgo.

Needy Meds
www.needymeds.org
Brinda listas de programas de asistencia para pacientes por medicamentos de marca y genéricos.

NYRx
www.nyrxplan.com
Ofrece beneficios de medicamentos recetados a jubilados de empresas del sector público y empleados que cumplan los requisitos en el estado de Nueva York.

Partnership for Prescription Assistance
www.pparx.org
888-477-2669
Ayuda a los pacientes que carecen de cobertura de medicamentos recetados y que reúnen los requisitos a obtener medicamentos gratuitos o de bajo costo.

Patient Access Network Foundation
www.panfoundation.org
866-316-7263
Ofrece ayuda con los copagos a pacientes con seguro.

Patient Advocate Foundation
www.patientadvocate.org
800-532-5274
Ofrece acceso a atención, asistencia financiera, asistencia con seguros, asistencia para conservar el empleo y acceso al directorio nacional de recursos para pacientes con seguro insuficiente.

RxHope
www.rxhope.com
877-267-0517
Ofrece asistencia para ayudar a las personas a obtener medicamentos que no pueden pagar.

Recursos educativos

Esta sección contiene los recursos educativos que se mencionan en esta guía, los cuales le servirán para prepararse para su cirugía y recuperarse después de su cirugía.

Mientras lee estos recursos, anote las preguntas que desee hacerle a su proveedor de cuidados de la salud.

Díganos qué piensa

Díganos qué piensa

Sus opiniones nos ayudarán a mejorar la información que brindamos a los pacientes y cuidadores.

Questions En cierto modo No

Última actualización

Viernes, Junio 11, 2021