Información sobre la mastectomía para hombres

Print

Esta guía le ayudará a prepararse para la cirugía de mastectomía que se le hará en Memorial Sloan Kettering (MSK). También le ayudará a entender qué puede esperar durante la recuperación. Lea toda esta guía al menos una vez antes de la cirugía y úsela como referencia en los días previos a ella. Traiga esta guía con usted cada vez que venga a MSK, incluso el día de la cirugía. Usted y su equipo de atención médica la consultarán durante toda su atención.

Acerca de su cirugía

Esta guía contiene información sobre los distintos tipos de cirugías de mama. La cirugía que se le hará se llama:

  • Mastectomía total
  • Mastectomía total y biopsia de ganglios linfáticos centinela
  • Mastectomía total y biopsia de ganglios linfáticos centinela; posible disección de ganglios linfáticos axilares
  • Mastectomía total y disección de ganglios linfáticos axilares (que también se conoce como mastectomía radical modificada)
  • Otra_____________________

Si le interesa una reconstrucción de mama, hable con el cirujano y recibirá información adicional.

La mastectomía total es la extirpación de todo el tejido mamario. La cirugía normalmente se hace a través de una incisión (corte quirúrgico) en el pecho; no obstante, se puede hacer mediante diferentes técnicas. El cirujano especialista en cirugía mamaria hablará con usted sobre cuál es la opción más adecuada en su caso.

Durante la cirugía, es posible que se examinen los ganglios linfáticos de las axilas para determinar si el cáncer se ha propagado. En la mayoría de los casos, los ganglios linfáticos se examinan mediante una biopsia de ganglios linfáticos centinela.

La biopsia de ganglios linfáticos centinela es la extirpación del primer ganglio linfático (o de los primeros ganglios linfáticos) de la axila que recibe (o reciben) el drenaje del tumor mamario. Ese ganglio se identifica al inyectar un tinte especial en la mama. Encontrará más información sobre este procedimiento más adelante en esta guía.

Una vez extirpados los ganglios linfáticos centinela, es posible que el patólogo los examine durante la cirugía. Si se encuentran células cancerosas en los ganglios centinela, puede que se haga una disección de ganglios linfáticos axilares.

Una disección de ganglios linfáticos axilares es la extirpación de la mayoría de los ganglios linfáticos de la axila o de todos ellos. La cantidad de ganglios varía de persona a persona.

Información sobre el sistema linfático

Comprender el funcionamiento del sistema linfático puede ser de utilidad para prepararse para la cirugía de mama y para su recuperación. El sistema linfático tiene 2 funciones:

  • Ayuda a combatir las infecciones.
  • Ayuda a drenar líquidos de algunas zonas del cuerpo.

El sistema linfático está compuesto por ganglios linfáticos, vasos linfáticos y fluido linfático (véase la figura 1).

Figura 1. El sistema linfático

Figura 1. El sistema linfático

Los ganglios linfáticos son glándulas pequeñas en forma de frijol que están a lo largo de los vasos linfáticos. Los ganglios linfáticos filtran el fluido linfático y extraen las bacterias, los virus y otros productos de desecho.

Los vasos linfáticos son tubos pequeños, parecidos a los vasos sanguíneos, que transportan fluido linfático desde los ganglios linfáticos y hacia ellos.

El fluido linfático es el fluido transparente que se desplaza a través del sistema linfático. Transporta células que ayudan a combatir infecciones y otras enfermedades.

Volver arriba

Antes de su cirugía

La información incluida en esta sección le ayudará a prepararse para la cirugía. Lea toda esta sección cuando se le programe la cirugía y consúltela a medida que la fecha de esta se aproxime. Aquí se incluye información importante acerca de lo que debe hacer antes de la cirugía. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Preparación para la cirugía

Usted y su equipo de atención médica trabajarán juntos a fin de prepararse para la cirugía.

Para ayudarnos a mantener su seguridad durante la cirugía, díganos si algo de lo que se indica a continuación corresponde a su caso, incluso si no lo sabe con certeza:

  • Tomo un medicamento anticoagulante. Algunos ejemplos son: heparin, warfarin (Coumadin®), clopidogrel (Plavix®), enoxaparin (Lovenox®), dabigatran (Pradaxa®), apixaban (Eliquis®) y rivaroxaban (Xarelto®). También hay otros, así que es importante que el médico esté al tanto de todos los medicamentos que usted tome.
  • Tomo medicamentos que se obtienen con receta, incluidos los parches y las cremas.
  • Tomo medicamentos que se consiguen sin receta, hierbas, vitaminas, minerales o remedios naturales o caseros.
  • Tengo un marcapasos, un desfibrilador cardioversor implantable automático (AICD) u otro aparato para el corazón.
  • Tengo apnea del sueño.
  • He tenido problemas con la anestesia en el pasado.
  • Soy alérgico a ciertos medicamentos o materiales, entre ellos el látex.
  • No estoy dispuesto a recibir una transfusión de sangre.
  • Tomo bebidas alcohólicas.
  • Fumo.
  • Consumo drogas recreativas.

Acerca del consumo de bebidas alcohólicas

La cantidad de alcohol que consume podría tener un efecto en usted durante y después de la cirugía. Es importante que hable con los proveedores de atención médica sobre su consumo de alcohol a fin de que elaboremos un plan para su cuidado.

  • Dejar de tomar alcohol de forma repentina puede causar ataques, delirio y la muerte. Si estamos al tanto de que usted corre riesgo de sufrir esas complicaciones, podemos recetarle medicamentos que ayudan a prevenirlas.
  • Si usted bebe alcohol de forma regular, podría correr el riesgo de sufrir otras complicaciones durante y después de la cirugía. Entre ellas se encuentran: hemorragias, infecciones, problemas cardíacos y una permanencia más larga en el hospital.

Las siguientes son cosas que puede hacer para prevenir problemas antes de la cirugía:

  • Sea franco con el proveedor de cuidados de la salud en cuanto a la cantidad de alcohol que consume.
  • Intente dejar de beber alcohol en cuanto se planee la cirugía. Si llega a sufrir dolores de cabeza, náuseas o un aumento de la ansiedad, o si no puede dormir después de dejar el alcohol, avísele al médico de inmediato. Todos ellos son los primeros síntomas del síndrome de abstinencia, el cual se puede tratar.
  • Si no puede dejar de beber, avísele al proveedor de cuidados de la salud.
  • Háganos cualquier pregunta que tenga en cuanto al consumo de alcohol y la cirugía que se le hará. Como siempre, toda su información médica se mantendrá de manera confidencial.

Acerca del fumar

Las personas que fuman pueden llegar a sufrir problemas respiratorios si se les practica una cirugía. El hecho de dejar de fumar, aunque sea por algunos días antes de la cirugía, podría ser de utilidad. Si fuma, el enfermero le derivará al Programa de Tratamiento del Tabaquismo. También puede llamar al programa al 212-610-0507.

Acerca de la apnea del sueño

La apnea del sueño es un trastorno respiratorio bastante común a causa del cual la persona deja de respirar durante breves períodos mientras duerme. El tipo más común es la apnea obstructiva del sueño (OSA), que consiste en que las vías respiratorias se bloquean por completo al dormir. Este tipo de apnea puede causar problemas graves durante la cirugía y después de ella.

Le rogamos que nos haga saber si tiene apnea del sueño o si cree que podría tenerla. Si utiliza un respirador (como un CPAP) para la apnea del sueño, llévelo con usted el día de la cirugía.

En un plazo de 30 días antes de la cirugía

Pruebas prequirúrgicas (PST)

Antes de la cirugía, acudirá a una cita para que se le hagan pruebas prequirúrgicas (PST). La fecha, la hora y el lugar de la cita para las PST se indicarán en el recordatorio que reciba del consultorio del cirujano. El día de la cita para las PST puede comer y tomar sus medicamentos como acostumbre.

Durante la cita hablará con un enfermero practicante, el cual trabaja de cerca con el personal de anestesiología (médicos y enfermeros especializados que le administrarán un medicamento para que se duerma durante la operación). El enfermero practicante repasará con usted sus antecedentes médicos y quirúrgicos. Se le harán exámenes, entre ellos: electrocardiograma (ECG) para ver su ritmo cardíaco, radiografías de pecho, análisis de sangre y otras pruebas necesarias para planificar la atención que recibirá. Puede que el enfermero especializado también le recomiende que vea a otros proveedores de cuidados de la salud.

El enfermero practicante hablará con usted sobre los medicamentos que deberá tomar la mañana de la cirugía.

Es de mucha utilidad que lleve lo siguiente a su consulta prequirúrgica:

  • Una lista de todos los medicamentos que tome, incluso los parches y las cremas que use.
  • Resultados de cualquier prueba que se le haya hecho en otro lado que no sea MSK, tales como pruebas de esfuerzo cardíaco, ecocardiogramas o estudios Doppler de la carótida.
  • El nombre y número de teléfono de su médico o sus médicos.

Llene un formulario Health Care Proxy

Si aún no ha llenado un formulario Health Care Proxy, le recomendamos que lo haga ahora. El formulario Health Care Proxy es un documento legal en el que se señala a la persona que hablará en su representación si es que usted no puede comunicarse. La persona que usted señale será su representante en materia de atención médica.

Si le interesa llenar un formulario Health Care Proxy, hable con el enfermero. Si ya ha llenado uno o si desea dar más instrucciones por adelantado, tráigalo a su próxima cita.

Elija a su cuidador

El cuidador desempeña una función importante en su atención. El proveedor de cuidados de la salud les brindará información sobre la cirugía a usted y a su cuidador. Este deberá estar presente después de la cirugía para recibir las instrucciones que se brindan al ser dado de alta. De esta forma, podrá ayudarle a cuidarse en casa. Su cuidador también deberá llevarle a casa después de la cirugía.

Arrange for someone to take you home

You must have a responsible care partner take you home after your surgery. Make sure to plan this before the day of your surgery.

If you don’t have someone to take you home, call one of the agencies below. They will send someone to go home with you. There’s usually a charge for this service, and you will need to provide transportation.

Agencies in New York                                         Agencies in New Jersey
Partners in Care: 888-735-8913                                         Caring People: 877-227-4649
Caring People: 877-227-4649                                          

 

10 días antes de la cirugía

Deje de tomar vitamina E

Si toma vitamina E, deje de tomarla 10 días antes de la cirugía, ya que podría causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

Compre el limpiador dérmico Hibiclens® 

Figura 2.
 Limpiador dérmico Hibiclens

Figura 2. Limpiador dérmico Hibiclens

Hibiclens es un limpiador dérmico que mata los gérmenes durante 24 horas después de usarlo (véase la figura 2). Ducharse con Hibiclens antes de la cirugía ayudará a reducir el riesgo de infección después de esta. Puede comprar Hibiclens antes de salir del Evelyn H. Lauder Breast Center o en la farmacia local sin necesidad de receta.

7 días antes de la cirugía

Deje de tomar remedios herbales y suplementos

Deje de tomar suplementos o remedios herbales 7 días antes de la cirugía. Si toma un producto multivitamínico, hable con el médico o enfermero acerca de si debe seguir tomándolo. Para obtener más información, lea el documento Los remedios herbales y el tratamiento del cáncer.

Dos días antes de su cirugía

Deje de tomar ciertos medicamentos

Deje de tomar medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID), tales como ibuprofen (Advil®, Motrin®) y naproxen (Aleve®). Esos medicamentos pueden causar hemorragia. Para obtener más información, lea Medicamentos comunes que contienen aspirin y otros medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID).

1 día antes de la cirugía

Anote la hora de su cirugía

Un empleado de la Oficina de Admisión (Admitting Office) le llamará después de las 2:00 p. m. el día antes de la cirugía y le dirá a qué hora debe llegar al hospital para esta. Si la cirugía está programada para un lunes, entonces se le llamará el viernes anterior. Si no recibe una llamada a más tardar a las 7:00 p. m., llame al 212-639-5014.

Mapeo linfático con biopsia de ganglios linfáticos centinela

Si se le va a realizar una biopsia de ganglios linfáticos centinela, puede que se le haga un mapeo linfático como parte de la cirugía. El mapeo se realizará el día antes o en la mañana de la cirugía.

Mapeo linfático

Durante el mapeo linfático, usted se acostará en una camilla y se le inyectará una pequeña cantidad de líquido radioactivo cerca del sitio del cáncer. Durante la inyección, es posible que sienta ardor o picazón. El líquido radioactivo se desplazará hacia los ganglios centinela de modo que puedan verse mejor durante el escaneo de medicina nuclear. Después de la inyección, puede permanecer en el hospital o salir un rato hasta la hora del escaneo. Sin embargo, debe volver a tiempo para este, así que es importante que anote la hora que se le diga que regrese.

A la hora del escaneo, el tecnólogo le llevará a la sala de exploración. Usted se acostará en una mesa angosta y el tecnólogo tomará una serie de imágenes. Cada imagen tarda 5 minutos, y usted debe estar sin moverse durante ese tiempo. Si siente incomodidad en alguna posición durante los 5 minutos, pídale al tecnólogo que cuente hacia atrás el tiempo. El escaneo tardará de 10 a 15 minutos.

Las imágenes tomadas durante el escaneo mostrarán el flujo del líquido radioactivo. También mostrarán qué ganglios linfáticos absorben el líquido, lo que hace que se forme un “mapa” del sistema linfático. El cirujano utilizará ese mapa para determinar la ubicación de los ganglios centinela.

Si la cirugía se realiza el mismo día del mapeo, se le llevará de la sala de exploración al quirófano. En la mayoría de los demás casos, usted se irá a casa después del mapeo.

Biopsia de ganglios centinela

La biopsia de ganglios linfáticos centinela se realizará durante la cirugía. Una vez que se haya dormido debido a la anestesia, el cirujano le inyectará una pequeña cantidad de tinte azul debajo del pezón o cerca del sitio del cáncer. Ese tinte se desplazará en el fluido linfático hacia los ganglios centinela y los teñirá de azul. Si se le realizó un mapeo linfático, el cirujano también utilizará un pequeño dispositivo que mide la radioactividad del líquido que se le inyectó.

Una vez que haya ubicado los ganglios centinelas, el cirujano hará una pequeña incisión. Los ganglios centinela tendrán un color azul debido al tinte, lo que permite que el cirujano los vea. Este extirpará los ganglios centinela y el Departamento de Patología los analizará para ver si tienen células cancerosas. Si las tienen, es posible que le tengan que extirpar otros ganglios linfáticos. Esto se conoce como disección de ganglios linfáticos axilares.

Debido al tinte azul utilizado durante el procedimiento, es posible que su piel, orina y heces sean de color verde azulado durante un período de 24 a 48 horas.

Use Hibiclens en la ducha

La noche anterior a la cirugía, dúchese con Hibiclens. Para usar Hibiclens, abra el frasco y póngase un poco de solución en la mano o póngala en un paño. Apártese de la ducha para evitar que el Hibiclens se enjuague demasiado pronto. Frótese suavemente el cuerpo con el producto, desde el cuello hasta la cintura, y enjuáguese.

No permita que la solución se vaya a los ojos, los oídos, la boca ni la zona genital. No use ningún otro jabón. Séquese con una toalla limpia después de la ducha.

Sueño

Acuéstese temprano y duerma toda la noche.

Instrucciones sobre lo que se debe comer y beber antes de la cirugía

12 onzas (355 ml) de agua
  • No coma nada después de la medianoche anterior a la cirugía, ni siquiera caramelos solubles ni goma de mascar.
  • Entre la medianoche y hasta 2 horas antes del momento en que debe presentarse en el hospital, puede tomar 12 onzas (355 ml) de agua en total (véase la figura).
  • A partir de las 2 horas previas al momento en que debe presentarse en el hospital, no coma ni beba nada, ni siquiera agua.

La mañana de su cirugía

Use Hibiclens en la ducha

Dúchese con Hibiclens inmediatamente antes de salir para el hospital. Use el Hibiclens como lo hizo la noche anterior. No use ningún otro jabón. No se ponga ninguna loción, crema, talco, desodorante, maquillaje ni colonia después de la ducha.

Tome sus medicamentos según le indicó el médico

Si el médico o el enfermero practicante le indicaron que tomara determinados medicamentos la mañana de la cirugía, tome solamente esos con un trago de agua. Según los medicamentos que tome y la cirugía que se le vaya a practicar, es posible que estos sean todos los medicamentos que habitualmente toma por la mañana, algunos de ellos o ninguno.

Para tener en cuenta

  • No se ponga loción, crema, desodorante, polvo ni colonia.
  • No lleve ningún objeto de metal. Quítese todas las joyas, incluso los piercings. El equipo que se utiliza durante la cirugía puede causar quemaduras si toca elementos metálicos.
  • Deje en casa los objetos de valor, como tarjetas de crédito, joyas o chequera.
  • Antes de que le lleven al quirófano, deberá quitarse los aparatos para sordera, la dentadura postiza, las prótesis, las pelucas y los artículos religiosos (como los rosarios).
  • Póngase ropa cómoda que le quede holgada.
  • Si usa lentes de contacto, quíteselos y mejor póngase anteojos.

  • Una blusa abotonada o que le quede holgada.
  • Solo el dinero que posiblemente necesite para comprar el periódico o pagar el autobús, el taxi o el estacionamiento.
  • Un reproductor de música portátil, si quiere. Sin embargo, alguien deberá quedarse con él cuando usted vaya a cirugía.
  • El respirador para la apnea del sueño (como el CPAP), si tiene.
  • El formulario Health Care Proxy, si lo llenó.
  • Un estuche para sus artículos personales, como anteojos, aparatos para sordera, dentaduras postizas, prótesis, peluca y artículos religiosos, si tiene.
  • Esta guía. El equipo de atención médica utilizará esta guía para enseñarle a cuidarse después de la cirugía.

Una vez que haya llegado para su cirugía

Se le pedirá varias veces que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace por su seguridad. Es posible que personas con el mismo nombre o con un nombre similar se sometan a cirugía el mismo día.

Cámbiese de ropa para la cirugía

Cuando sea el momento de cambiarse para la cirugía, le darán un camisón, una bata de hospital y calcetines antideslizantes para ponerse.

Reúnase con su enfermero

Usted se reunirá con el enfermero antes de la cirugía. Dígale al enfermero la dosis de los medicamentos (incluso parches y cremas) que haya tomado después de la medianoche y la hora a la que los tomó.

Reúnase con su anestesiólogo

El anestesiólogo hará lo siguiente:

  • Examinará su historial clínico con usted.
  • Le hablará acerca de su comodidad y seguridad durante la cirugía.
  • Le hablará sobre el tipo de anestesia (el medicamento que le hará dormir) que recibirá.
  • Responderá las preguntas que usted tenga acerca de la anestesia.
Marcado del sitio quirúrgico

Además de preguntarle su nombre y fecha de nacimiento, es posible que se le pregunte el nombre de su cirujano, a qué cirugía se le someterá y de qué lado será. El cirujano u otro integrante del equipo quirúrgico utilizará un marcador para marcar el sitio del cuerpo donde se realizará la cirugía. Esto es por su seguridad, dado que permite garantizar que todos los integrantes del equipo quirúrgico tengan claro el plan de la cirugía.

Preparación para la cirugía

Una vez que el enfermero le haya visto, 1 o 2 visitantes pueden hacerle compañía mientras espera que comience la cirugía. Cuando llegue la hora de esta, se les pedirá a los visitantes que se retiren al área de espera. 

Usted entrará caminando al quirófano o se le llevará en una camilla. Un miembro del equipo del quirófano le ayudará a subirse a la cama. Se le colocarán botas de compresión en las piernas, las cuales se inflan y desinflan con suavidad para contribuir a la circuilación.

Una vez que esté cómodo, el anestesiólogo le pondrá anestesia a través de la vía IV y usted se dormirá. También recibirá líquidos a través de la vía IV durante la cirugía y después de ella.

Volver arriba

Después de su cirugía

La información de esta sección le indicará qué puede esperar después de la cirugía, tanto durante su permanencia en el hospital como después de que se vaya. Aprenderá cómo recuperarse de la cirugía de forma segura. Escriba las preguntas que tenga y asegúrese de hacérselas al médico o enfermero.

Qué esperar

Cuando se despierte después de la cirugía, estará en la Unidad de Recuperación Postanestésica (Post Anesthesia Care Unit, PACU) o en la sala de recuperación.

Tendrá puesto un vendaje alrededor del pecho para cubrir el sitio de la cirugía y al menos un drenaje Jackson-Pratt® (drenaje JP, véase la figura 3) conectado al vendaje. El drenaje JP le ayudará a extraer líquido de la incisión y a evitar inflamaciones. Recibirá materiales para llevarse a casa, que le servirán para cuidar de las incisiones y los drenajes.

Figura 2.
 Drenaje JP

Figura 3. Drenaje JP

Los siguientes son 2 ejemplos de maneras en las que puede colaborar para recuperarse de forma segura.

  • Es importante caminar después de la cirugía. Una buena meta es caminar cada 2 horas. Esto sirve para evitar que se formen coágulos de sangre en las piernas.
  • Use el espirómetro de incentivo. El enfermero le mostrará cómo hacerlo. Eso le ayudará a expandir los pulmones, lo cual previene la neumonía.

Preguntas frecuentes

¿Sentiré dolor?

El médico y el enfermero le preguntarán con frecuencia sobre el dolor que tenga y le darán los medicamentos que necesite. Si el dolor no se le quita, dígaselo al médico o al enfermero. Antes de que salga del hospital, recibirá una receta para un analgésico.

Es posible que el analgésico cause estreñimiento (defecar con menos frecuencia de lo habitual).

¿Cómo puedo evitar el estreñimiento?

  • Vaya al baño a la misma hora todos los días. Su cuerpo se acostumbrará a ir a esa hora.
  • Si siente la necesidad de ir al baño, no lo postergue. Intente ir al baño de 5 a 15 minutos después de las comidas.
  • Después del desayuno es un buen momento para defecar. Los reflejos del colon son los más fuertes en ese momento.
  • Haga ejercicio, si puede. Caminar es una excelente forma de ejercicio.
  • Beba 8 vasos (de 8 onzas o unos 240 ml) de líquido al día, si puede. Esto supone 2 litros en total. Beba agua, jugos, sopas, batidos de helado y otras bebidas que no tengan cafeína. La bebidas con cafeína, como el café y los refrescos, le quitan líquido al cuerpo.
  • Aumente lentamente la cantidad de fibra en su dieta hasta llegar a una cantidad de 25 a 35 gramos por día. Las frutas, las verduras, los granos integrales y los cereales contienen fibra. Si tiene una ostomía o se le sometió recientemente a una cirugía intestinal, consulte al médico o enfermero antes de hacer cambios en su dieta.
  • Hay medicamentos de venta libre y de venta con receta para tratar el estreñimiento. Primero, comience con 1 de los siguientes medicamentos de venta libre:
    • Docusato de sodio (Colace®) 100 mg. Tome _____ cápsulas _____ veces al día. Se trata de un laxante emoliente que causa pocos efectos secundarios. No lo tome con aceite mineral.
    • Polietilenglicol (MiraLAX®), 17 gramos al día.
    • Senna (Senokot®), 2 comprimidos a la hora de ir a la cama. Este es un laxante estimulante que puede provocar calambres.
  • Si no ha defecado en 2 días, llame al médico o al enfermero.

¿Es normal tener nuevas sensaciones?

Mientras se recupera de la cirugía, es posible que sienta diversas sensaciones en el brazo, el pecho o la pared torácica. Algunos ejemplos habituales son el dolor a la palpación, el entumecimiento y las punzadas. También es posible que sienta como que le corre líquido por el brazo, cuando eso en realidad no está ocurriendo. Eso se debe a que se cortaron nervios. 

Después de la mastectomía, también es posible que sienta que todavía tiene la mama o el pezón. Eso se conoce como sensación fantasma.

Esas sensaciones generalmente van y vienen, y a menudo disminuyen dentro de los primeros meses después de la cirugía. Sin embargo, algunas pueden durar meses y hasta 5 años o más. Eso se debe a que los nervios son la parte del cuerpo que sana más lentamente. La mayoría de las personas dicen que las sensaciones no son intensas ni angustiantes.

Debido al cambio de las sensaciones, no coloque nada caliente ni frío directamente en el sitio de la cirugía (por ejemplo, bolsas de agua caliente, almohadillas térmicas o bolsas de hielo).

A medida que se siga recuperando, es posible que sienta que se comienza a formar una cicatriz a lo largo de las incisiones. La cicatriz se sentirá dura. Esto es común; la cicatriz se ablandará en los siguientes meses.

¿Tendré drenajes cuando me vaya a casa?

Usted se irá a casa con al menos un drenaje JP colocado. Se trata de un catéter blando (un tubo delgado y flexible) que se introduce cerca de la incisión para extraer el líquido adicional. Normalmente, el drenaje se retira alrededor de 1 a 2 semanas después de la cirugía, pero puede dejarse más tiempo según la cantidad de líquido que drene. Antes de que usted se vaya, el enfermero le enseñará cómo cuidar del drenaje. Para obtener más información, lea Cuidado del sistema de drenaje Jackson-Pratt®. .

¿Cómo cuido las incisiones?

Las incisiones se le cerrarán con suturas (puntos) debajo de la piel. Estas suturas se disuelven solas, así que no hay necesidad de quitarlas. Si tiene pequeñas tiras de cinta quirúrgica (Steri-StripsTM) sobre las incisiones, el cirujano o el enfermero se las quitarán cuando le vean en la cita de seguimiento. Si tiene pegamento quirúrgico (Dermabond®) sobre la incisión, este se disolverá solo con el tiempo.

¿Cuándo puedo ducharme?

Puede ducharse 24 horas después de la cirugía. Antes de irse a casa, el enfermero le enseñará cómo proteger el o los drenajes cuando se duche.

En cuanto esté listo para ducharse, quítese el vendaje y las gasas que cubren las incisiones. Si tiene Steri-Strips sobre la incisión, no se las quite. Lávese suavemente las incisiones con agua y jabón y deje que el agua de la ducha corra sobre ellas. Seque las incisiones dándoles palmaditas con una toalla limpia. Vuelva a colocarse el vendaje y sujete los drenajes con este. Si le resulta más cómodo, puede colocar una gasa limpia sobre la incisión debajo del vendaje.

No se meta en la bañera, en jacuzzis, en saunas ni en piscinas hasta que el médico o el enfermero le digan que puede hacerlo. Además, hable con el médico o el enfermero antes de ponerse desodorante, lociones, talcos o colonias cerca del sitio de la cirugía.

¿Cuándo puedo volver a mis actividades habituales?

Puede volver a la mayoría de sus actividades habituales inmediatamente después de la cirugía, pero con algunas excepciones:

  • No conduzca mientras tome analgésicos de venta con receta. Esos medicamentos le pueden producir somnolencia y no es seguro que conduzca. Tampoco conduzca hasta tanto:
    • Se le hayan retirado los drenajes.
    • Haya recuperado la amplitud de movimiento total.
    • Pueda girar el volante cómodamente.
  • Evite realizar actividades vigorosas hasta que el cirujano le indique que es seguro. El fisioterapeuta le dará instrucciones por escrito sobre qué tipo de ejercicios y movimientos puede hacer mientras cicatrizan las incisiones. Hable con ellos antes de comenzar a hacer ejercicio intenso como correr, trotar o levantar pesas.
  • Hable con el cirujano o enfermero sobre cuándo podrá volver a trabajar.

¿Debo realizar ejercicios después de la cirugía?

La cicatriz que se forma alrededor del sitio de la cirugía puede limitar la amplitud de movimiento del brazo y hombro. Si se le realizó una reconstrucción, también es posible que sienta dolor o rigidez muscular.

Para ver ejemplos de ejercicios que le ayudarán a recuperar el movimiento del brazo y el hombro, consulte la publicación Ejercicios para hombres después de una mastectomía. Si siente molestias, le puede venir bien tomar un analgésico una media hora antes de comenzar a hacer los ejercicios.

¿Cuándo puedo volver a tener actividad sexual?

Cuando se sienta listo puede retomar su actividad sexual. Tener relaciones sexuales no lastimará el sitio de la cirugía.

Podría servirle mostrarle a su pareja la incisión poco después de la cirugía. Eso puede disminuir la ansiedad que ambos pueden sentir. A su pareja podría preocuparle que a usted le duela si toca las incisiones. Dígale con qué cosas se siente cómodo y con cuáles no. Evite ejercer presión sobre el sitio de la cirugía durante las primeras semanas después de esta. Coloque una toalla o almohada pequeña sobre la zona de la cirugía. Si tiene preguntas, hable con el enfermero.

Es posible que tenga inquietudes en cuanto a los efectos del cáncer y del tratamiento sobre su aspecto físico y su sexualidad. Contamos con el Programa de Medicina Sexual y Reproductiva Masculina para ayudarle. Para obtener más información o para programar una cita, llame al 646-888-6024.

Puede obtener más información en la publicación de la Sociedad Americana contra el Cáncer denominada El sexo y el hombre con cáncer (www.cancer.org/es/tratamiento/tratamientos-y-efectos-secundarios/efecto…).

¿Cuándo será mi primera cita después de la cirugía?

La primera cita después de la cirugía será de 1 a 3 semanas después de que salga del hospital. Su enfermero le dará instrucciones sobre la forma de programar esa cita, incluso el número al que debe llamar.

¿Cuáles son los síntomas de linfedema?

Es normal tener una inflamación leve después de la cirugía. Esta inflamación puede durar hasta 6 semanas, pero es temporal y desparece gradualmente. También es posible que después de la cirugía sienta dolor y otras sensaciones, como punzadas y hormigueo. Esas sensaciones son comunes y no necesariamente son signos de linfedema.

Si tiene riesgo de presentar linfedema, esté pendiente de las siguientes señales:

  • Sensación de pesadez o dolor en el pecho, el brazo, la mano o los dedos.
  • Sensación de tirantez en la piel del brazo, la mano o el pecho.
  • Menos flexibilidad en el brazo, la mano o los dedos.
  • Inflamación o cambios en la piel, como tensión o depresión (piel que permanece marcada luego de presionarla).

Si tiene algún signo de linfedema, o no está seguro, hable con el médico o enfermero.

¿Tengo riesgo de presentar linfedema?

En algunos casos, la extirpación de ganglios puede dificultar que el sistema linfático drene adecuadamente. Si eso pasa, es posible que se acumule fluido linfático en la zona donde se extirparon los ganglios. Ese líquido extra provoca una inflamación que se llama linfedema.

Se puede presentar linfedema en el brazo, la mano, la mama o el torso, del lado afectado (el lado donde se extirparon los ganglios linfáticos).

La mayoría de los hombres no presentan linfedema, pero algunos sí. Es difícil determinar el riesgo de presentar linfedema por los siguientes motivos:

  • No existe ningún examen estándar para diagnosticar linfedema.
  • La alteración de los ganglios linfáticos afecta a las personas de diferentes maneras.
  • El linfedema se puede presentar poco después de la cirugía o años después.
  • Los casos actuales de linfedema pueden ser causados por métodos de tratamientos anteriores.

Los estudios demuestran que el riesgo de presentar linfedema varía según la forma en que se extirparon los ganglios linfáticos. Estos se extirpan mediante 2 tipos de cirugías:

  • Durante la biopsia de ganglios linfáticos centinela, se extirpan uno o varios ganglios linfáticos de la axila para detectar la presencia de cáncer. Con la biopsia de ganglios linfáticos centinela, el riesgo de sufrir linfedema es bajo.
  • Durante la disección de ganglios linfáticos axilares se extirpan más ganglios linfáticos de la axila. Eso se hace para quitar otros ganglios linfáticos que pueden tener cáncer. Los estudios demuestran que, con la disección de ganglios linfáticos axilares, el riesgo de que se presente linfedema es mayor que con la biopsia de ganglios centinela.

¿Cómo puedo reducir el riesgo de presentar linfedema?

No hay manera de saber quiénes presentarán linfedema, aunque hay cosas que se pueden hacer para reducir el riesgo.

  • Mantenga un peso corporal saludable o trate de llegar a él de forma segura.
  • Ejercite y estire los músculos de manera regular. Cuando retome el ejercicio y la actividad, asegúrese de hacerlo de manera lenta y gradual. Si siente molestias, deténgase y descanse. Hable con el cirujano, el enfermero o el fisioterapeuta sobre qué ejercicios son adecuados para usted.
  • Si tiene un corte o un rasguño en el brazo o la mano afectada, limpie la zona con agua y jabón y póngase una pomada antibacteriana como Bacitracin® o Neosporin®. Cubra el sitio con una curita o tirita.
  • Si sufre una quemadura en el brazo o en la mano afectada, póngase compresas frías o agua fría durante 15 minutos, limpie la zona con agua y jabón y cúbrala con un apósito.
  • Fíjese si hay signos de infección, por ejemplo, enrojecimiento, inflamación, aumento de calor o dolor.

Si le realizaron una disección axilar, podrá obtener más información en el recurso llamado Pautas para manos y brazos después de una disección de ganglios linfáticos axilares.

¿Cómo puedo lidiar con mis sentimientos?

Después de una cirugía por una enfermedad grave, es posible que tenga sentimientos nuevos y de desasosiego. Muchas personas dicen que sienten ganas de llorar, tristeza, preocupación, nervios, irritación o enfado en algún momento u otro. Tal vez descubra que no puede controlar algunos de estos sentimientos. Si eso sucede, es buena idea buscar apoyo emocional.

El primer paso para sobrellevar la situación es hablar de cómo se siente. Los familiares y amigos pueden ayudar. El médico, enfermero y trabajador social pueden tranquilizarle, apoyarle y guiarle. Siempre es buena idea comunicarles a estos profesionales cómo se sienten usted, sus familiares y amigos desde el punto de vista emocional. Los pacientes y sus familiares disponen de muchos recursos. Ya sea que usted se encuentre en el hospital o en casa, los enfermeros, médicos y trabajadores sociales estamos para ayudarle a usted y a sus familiares y amigos a hacer frente a los aspectos emocionales de la enfermedad.

¿Qué sucede si tengo otras preguntas?

Si tiene preguntas o inquietudes, hable con el médico o enfermero. Puede llamar de lunes a viernes de las 9:00 a. m. a las 5:00 p. m. a los números que se indican a continuación.

Médico ____________________ Teléfono _____________________________

Enfermero _____________________ Teléfono _____________________________

Después de las 5:00 p. m., los fines de semana y los feriados, llame al 212-639-2000 y pregunte por el médico que esté de guardia en lugar de su médico.

  • Temperatura de 101 °F (38.3 °C) o superior
  • Drenaje de la línea de incisión
  • Dificultad para respirar
  • Piel más caliente de lo normal alrededor de la incisión
  • Molestia cada vez mayor en la zona
  • Enrojecimiento cada vez mayor alrededor de la incisión
  • Aparición de hinchazón o aumento de ella alrededor de la incisión
Volver arriba

Recursos de MSK

Anestesia

Llame si tiene preguntas sobre la anestesia.

Sala para donantes de sangre

Llame para obtener más información si está interesado en donar sangre o plaquetas.

Bobst International Center

MSK recibe pacientes de alrededor del mundo. Si usted es un paciente extranjero, llame a fin de recibir ayuda para coordinar su atención.

Servicios de Capellanía (Chaplaincy Service)

En MSK, nuestros capellanes se encuentran disponibles para escuchar, ofrecer apoyo a los familiares, rezar, comunicarse con grupos religiosos o clero comunitario, o simplemente brindarle consuelo y una presencia espiritual. Cualquier persona puede solicitar apoyo espiritual, independientemente de su afiliación religiosa formal. La capilla interreligiosa se encuentra cerca del vestíbulo principal de Memorial Hospital y está abierta las 24 horas del día. Si tiene una emergencia, llame a la operadora del hospital y pregunte por el capellán que esté de guardia.

Centro de Orientación (Counseling Center)

Muchas personas encuentran que la orientación les ayuda. Ofrecemos orientación a personas, parejas, familias y grupos, así como medicamentos para la ansiedad y la depresión.

Servicio de Medicina Integral (Integrative Medicine Service)

El Servicio de Medicina Integral ofrece a los pacientes muchos servicios que complementan la atención médica tradicional, incluso terapia musical, terapias mentales y corporales, terapia de baile y movimiento, yoga y terapia de contacto.

Programa Luzca bien y siéntase mejor

Visite el programa en línea en www.lookgoodfeelbetter.org y aprenda técnicas que le ayudarán a sentirse mejor en cuanto a su aspecto.

Programa de Apoyo entre Pacientes

Quizás le reconforte hablar con un cuidador o sobreviviente del cáncer que haya pasado por un tratamiento similar. A través de nuestro Programa de Apoyo entre Pacientes, podemos ofrecerle la oportunidad de hablar con expacientes y cuidadores.

Cobros del Paciente (Patient Billing)

Llame a la oficina de Cobros del Paciente si tiene preguntas acerca de las autorizaciones previas de su compañía de seguros. Esto también se conoce como preaprobación.

Oficina de Representación del Paciente (Patient Representative Office)

Llame si tiene preguntas sobre el formulario Health Care Proxy o si tiene inquietudes en cuanto a su atención.

Enlace con Enfermeros Perioperatorios (Perioperative Nurse Liaison)

Llame si tiene preguntas acerca de la información que MSK proporciona durante la cirugía.

Oficina de Enfermería de Guardia Privada (Private Duty Nursing Office)

Puede solicitar acompañantes o enfermeros privados. Llame para obtener más información.

Programa de Recursos para la Vida Después del Cáncer (RLAC)

En MSK, la atención no termina después del tratamiento activo. El programa RLAC es para los pacientes que hayan terminado con el tratamiento y para sus familias. El programa ofrece muchos servicios, entre ellos seminarios, talleres, grupos de apoyo, orientación sobre cómo vivir después del tratamiento y ayuda con cuestiones relacionadas con el seguro y el empleo.

Trabajo social

Los trabajadores sociales ayudan a los pacientes, sus familiares y sus amigos a lidiar con aspectos que son comunes para los pacientes de cáncer. Ofrecen orientación individual y grupos de apoyo durante todo el ciclo de tratamiento, y pueden ayudar en la comunicación con los niños y otros familiares. También pueden derivarle a organismos y programas comunitarios, así como a recursos financieros, si usted reúne los requisitos necesarios.

Programa de Tratamiento del Tabaquismo

Si desea dejar de fumar, MSK tiene especialistas que pueden ayudarle. Llame para obtener más información.

Si desea más información en línea, visite LIBGUIDES en el sitio web de la biblioteca de MSK en library.mskcc.org o la sección sobre cáncer de mama de mskcc.org. También puede comunicarse con el personal de consulta de la biblioteca llamando al 212-639-7439 para pedir ayuda.

Volver arriba

Recursos externos

Access-A-Ride

En la ciudad de Nueva York, la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA) ofrece un servicio compartido de transporte puerta a puerta para personas con discapacidades que no pueden tomar el metro o el autobús público.

Air Charity Network

Ofrece transporte a centros de tratamiento.

Sociedad Americana contra el Cáncer (ACS)
800-ACS-2345 (800-227-2345)

Ofrece una variedad de información y servicios, incluido el Hope Lodge, que brinda alojamiento gratuito a pacientes y cuidadores durante el tratamiento del cáncer.

Cancer and Careers

Recurso integral de instrucción, herramientas y eventos para empleados con cáncer.

CancerCare
275 Seventh Avenue (entre la West 25th Street y la 26th Street)
New York, NY 10001

Ofrece orientación, grupos de apoyo, talleres de instrucción, publicaciones y asistencia financiera.

 
Cancer Support Community

Ofrece apoyo e información a personas afectadas por el cáncer.

Caregiver Action Network

Ofrece información y apoyo a quienes cuidan de seres queridos con una discapacidad o enfermedad crónica.

Corporate Angel Network

Ofrece servicio de traslado gratuito a sitios de tratamiento en todo el país en asientos desocupados de aviones corporativos.

Gilda’s Club

Centro donde hombres, mujeres y niños que tienen cáncer encuentran apoyo social y emocional mediante el contacto con otros y la realización de talleres, conferencias y actividades sociales.

Good Days

Ofrece asistencia financiera para pagar los copagos durante el tratamiento. Los pacientes deben tener seguro médico y cumplir con los requisitos relativos a los ingresos. Además, se les tienen que haber recetado medicamentos que estén incluidos en la lista de Good Days.

Healthwell Foundation

Ofrece asistencia financiera que cubre copagos, primas de atención médica y deducibles para determinados medicamentos y terapias.

HIS Breast Cancer Awareness

Ofrece educación e información sobre el cáncer de mama masculino.

Joe’s House

Ofrece una lista de lugares cercanos a los centros de tratamiento donde las personas con cáncer y sus familiares pueden quedarse.

LGBT Cancer Project

Ofrece apoyo y defensa a la comunidad de lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales (LGBT). Esto incluye grupos de apoyo en línea y una base de datos de ensayos clínicos donde se acoge a personas LGBT.

LIVESTRONG Fertility

Ofrece información sobre la reproducción y apoyo a pacientes con cáncer y a sobrevivientes cuyos tratamientos médicos tienen riesgos relacionados con la esterilidad.

Male Breast Cancer Coalition

Organización que trabaja en pro de los pacientes y ofrece información sobre el cáncer de mama masculino.

National Cancer Institute

800-4-CANCER (800-422-6237)

National Cancer Legal Services Network

Programa gratuito de defensa legal para pacientes con cáncer.

National LGBT Cancer Network

Ofrece información, capacitación y defensa para sobrevivientes del cáncer de la comunidad LGBT y para personas en riesgo.

Needy Meds

Informa sobre programas que ayudan a los pacientes a conseguir medicamentos de marca y genéricos.

NYRx

Ofrece prestaciones relacionadas con las recetas médicas a empleados y jubilados de empresas del sector público del estado de Nueva York que cumplen con los requisitos.

Partnership for Prescription Assistance

Ayuda a obtener medicamentos gratuitos o de bajo costo a los pacientes que reúnen los requisitos cuyo seguro no cubre los medicamentos recetados.

Patient Access Network Foundation

Ofrece ayuda con los copagos a pacientes que tienen seguro.

Patient Advocate Foundation

Ofrece acceso a atención, asistencia financiera, asistencia con seguros, asistencia para conservar el empleo y acceso al directorio nacional de recursos para pacientes cuyo seguro es insuficiente.

RxHope

Ofrece asistencia para ayudar a las personas a obtener medicamentos que no pueden pagar.

SHARE

Ofrece grupos de apoyo para sobrevivientes de cáncer de mama, cáncer de mama metastásico y cáncer de ovario en Manhattan, Queens, Brooklyn y Staten Island.

Susan G. Komen

Ofrece información y servicios de apoyo a hombres que tienen cáncer de mama.

Triple Negative Breast Cancer Foundation

Ofrece información para ayudar a las personas a entender qué es el cáncer de mama triple negativo.

Volver arriba

Otros recursos

Volver arriba

Tell us what you think

Tell us what you think

Your feedback will help us improve the information we provide to patients and caregivers.

Questions Yes Somewhat No

Última actualización