Patient & Community Education
Search our virtual library of educational resources and health information, including written resources, videos, and online programs.
Displaying 31–40 of 17941 results.
This information describes what a Tenckhoff catheter is. It explains how to get ready to have your Tenckhoff catheter placed at MSK. It also explains how to care for your Tenckhoff catheter.
En esta información se describe qué es un catéter Tenckhoff. Explica cómo prepararse para que le coloquen el catéter Tenckhoff en MSK. También explica cómo cuidar su catéter Tenckhoff.
텐크호프 카테터를 설명하는 정보입니다. 텐크호프 카테터를 MSK에 배치하기 위해 준비하는 방법을 설명합니다. 또한 텐크호프 카테터의 관리 방법을 설명합니다.
Niniejsza informacja opisuje cewnik Tenckhoffa. Wyjaśnia jak przygotować się do zabiegu założenia cewnika Tenckhoffa w MSK. Wskazuje także, jak dbać o cewnik Tenckhoffa.
В этом материале описан катетер Tenckhoff. Материал позволит вам узнать, как подготовиться к установке катетера Tenckhoff в центре MSK, а также как ухаживать за катетером Tenckhoff.
本信息描述了什么是 Tenckhoff 导管。 也解释了如何在 MSK 为植入 Tenckhoff 导管做好准备。 此外,本信息还说明了如何护理您的 Tenckhoff 导管。
This information explains how to safely use your insulin pump or CGM while you’re at MSK. If you want to use your device while you’re at MSK, we have safety rules you must follow. These are to help keep you safe.
En esta información se explica cómo utilizar de forma segura la bomba de insulina o el CGM mientras permanece en MSK. Si quiere utilizar su dispositivo mientras está en MSK, debe seguir nuestras normas de seguridad. Estas normas le ayudan a mantener su seguridad.
Эта информация поможет вам понять, как безопасно использовать инсулиновую помпу или CGM во время пребывания в центре MSK. Если вы хотите использовать свое устройство во время пребывания в MSK, то вы должны соблюдать наши правила безопасности. Это поможет обеспечить вашу безопасность.
本信息介绍了在 MSK 期间如何安全使用胰岛素泵或 CGM。 如果您想要在 MSK 期间使用个人设备,我们设有必须遵守的安全规则。 这些规则旨在确保您的安全。