Search
-
Patient & Caregiver Education
Esta información de Lexicomp® le explica lo que debe saber sobre este medicamento, por ejemplo, para qué se usa, cómo tomarlo, sus efectos secundarios y cuándo llamar a su proveedor de cuidados de la salud.
… Esta información de Lexicomp ® le explica lo que debe saber sobre este medicamento, por ejemplo, para qué se usa, cómo tomarlo, sus efectos secundarios y cuándo llamar a su proveedor de cuidados de la salud. ¿Para qué se usa este medicamento? Este medicamento se utiliza para tratar los problemas de respiración
-
Patient & Caregiver Education
Этот документ, предоставленный Lexicomp®, содержит всю необходимую информацию о препарате, включая показания, способ применения, побочные эффекты и случаи, при которых необходимо связаться с вашим поставщиком медицинских услуг.
… Этот документ, предоставленный Lexicomp ® , содержит всю необходимую информацию о препарате, включая показания, способ применения, побочные эффекты и случаи, при которых необходимо связаться с вашим поставщиком медицинских услуг. Для чего применяют этот препарат? Применяется для лечения затрудненного
-
Patient & Caregiver Education
This video will teach you how to empty your velcro end closure pouch.
… This video will teach you how to empty your velcro end closure pouch.
-
Patient & Caregiver Education
Este video le enseñará como vaciar su bolsa con extremo de cierre con velcro.
-
Patient & Caregiver Education
В этом видео вам покажут, как опорожнять стомный мешок с застежкой-липучкой на конце
-
Patient & Caregiver Education
This information is a quick guide for what to do if your chemotherapy medicine leaks or spills.
… This information is a quick guide for what to do if your chemotherapy medicine leaks or spills. Step 1: Clamp Put on 2 pairs of disposable gloves. Put on a disposable face mask. Clamp the tubing. If you have a pump, turn it off. Step 2: Contain Put the chemo container and tubing in a plastic bag that
-
Patient & Caregiver Education
Esta información es una guía rápida sobre qué hacer si el medicamento de quimioterapia se filtra o se derrama.
… Esta información es una guía rápida sobre qué hacer si el medicamento de quimioterapia se filtra o se derrama. Paso 1: Cierre Póngase dos pares de guantes desechables. Póngase una mascarilla desechable. Sujete el tubo. Si tiene una bomba, apáguela. Paso 2: Contenga Coloque el recipiente de la quimio
-
Patient & Caregiver Education
Это краткое руководство поможет вам понять, что делать, если препарат для химиотерапии протек или разлился.
… Это краткое руководство поможет вам понять, что делать, если препарат для химиотерапии протек или разлился. Этап 1. Пережать Наденьте 2 пары одноразовых перчаток. Используйте одноразовую маску для лица. Пережмите трубку. Поверните помпу в положение «Выкл.» (если она у вас есть) Этап 2. Собрать Положите
-
Patient & Caregiver Education
本信息是化疗药物泄漏或溢出时的快速处理指南。
… 本信息是化疗药物泄漏或溢出时的快速处理指南。 第 1 步:夹闭 戴上 2 副一次性手套。 佩戴一次性口罩。 夹紧导管。 如果您有输液泵,请将其关闭。 第 2 步:封存 将化疗容器和导管装入密封的塑料袋中。 用纸巾吸干溢出物。 将其与化疗容器和导管一起放入塑料袋中。 将沾有化疗药物的衣服、床单和毛巾放入另一个密封的塑料袋中。 如果无法立即清洗,请将塑料袋密封。 第 3 步:清洁 清理溢出物。 用洗碗皂或洗衣液和水清洗该区域。 将脏纸巾和清洁用品放入装有化疗药物的塑料袋中。 如果化疗药物弄到或沾上皮肤,用肥皂和水清洗患处。 用热水清洗衣物、床单和毛巾。 请勿随其他物品一起清洗。 取下手套。 将其放入装有化疗药物的塑料袋中
-
Patient & Caregiver Education
本資料旨在說明化療藥物滲漏或灑出時,應如何處理的簡明指引。
… 本資料旨在說明化療藥物滲漏或灑出時,應如何處理的簡明指引。 步驟 1:鉗夾。 戴上 2 雙即棄手套。 戴上即棄口罩。 夾緊導管。 如有使用輸注泵,請將其關閉。 步驟 2:封存 將化療藥物容器及輸液管放入可密封的膠袋內。 用抹手紙吸乾滲漏物。 將抹手紙與化療容器及輸液管一併放入膠袋內。 將沾有化療藥物的衣物、床單及毛巾放入另一個可密封的膠袋內。 如未能立即清洗,請先將膠袋密封。 步驟 3:清潔 清理滲漏物。 用洗潔精或洗衣劑,配合清水清洗該區域。 將髒污的抹手紙及清潔工具放入裝有化療藥物的膠袋內。 如果皮膚曾接觸或正接觸化療藥物,請用番梘及清水清洗。 用熱水清洗衣物、床單及毛巾。 切勿與其他物品一同清洗