Search
I am a board-certified medical oncologist whose clinical practice is dedicated exclusively to the care of patients with all stages of breast cancer. I am part of a large, multidisciplinary team of devoted specialists who share my goal of providing exceptional care to patients fighting breast cancer. Through my research activities, I work to develop new therapeutic options for the treatment of breast cancer and to ultimately eradicate this disease.
Soy oncóloga médica certificada por la junta y mi práctica clínica está dedicada exclusivamente al cuidado de pacientes con cáncer de mama en todos sus estadios. Formo parte de un gran equipo multidisciplinario de especialistas comprometidos que comparten mi objetivo de brindar una atención excepcional a los pacientes que luchan contra el cáncer de mama. A través de mis actividades de investigación, trabajo para desarrollar nuevas opciones terapéuticas para el tratamiento del cáncer de mama y, en última instancia, erradicar esta enfermedad.
I am a radiation oncologist and medical oncologist who specializes in the treatment of genitourinary cancers, including bladder and prostate cancer. I focus on the integration of medical therapies with radiation to personalize treatment for patients who may benefit from both treatments. I have a clinical and research focus on organ-preservation for patients with prostate and bladder cancer, with the goal of improving outcomes and reducing the side-effects of treatment.
Soy oncólogo de radioterapia y oncólogo médico especializado en el tratamiento de diferentes tipos de cáncer genitourinario, incluidos el cáncer de vejiga y el cáncer de próstata. Me centro en la integración de terapias médicas con radiación para personalizar el tratamiento de los pacientes que pueden beneficiarse de ambos tratamientos. En mi trabajo clínico y de investigación, me concentro en la preservación de órganos en pacientes con cáncer de próstata y vejiga, con el objetivo de mejorar los resultados y reducir los efectos secundarios del tratamiento.
Memorial Sloan Kettering physician Andreana Kwon provides pain and symptom management to people with cancer as part of MSK's Supportive Care Service.
Andreana Kwon, médica del Memorial Sloan Kettering, ofrece manejo del dolor y del síntoma para las personas con cáncer como parte del Servicio de Atención de Apoyo de MSK.
I am an internist on the Rapid Diagnosis, Early Detection and Risk Reduction (RADAR) Service and the Hematology Service. I have a special interest in preoperative evaluations and postoperative management of cancer patients. I also provide comprehensive internal medicine care for cancer patients and cancer survivors.
Soy internista del Servicio de Diagnóstico Rápido, Detección Temprana y Reducción de Riesgos (RADAR) y del Servicio de Hematología. Tengo especial interés en las evaluaciones preoperatorias y el control postoperatorio de los pacientes con cáncer. También brindo atención integral de medicina interna a pacientes y sobrevivientes de cáncer.
I am an anesthesiologist with fellowship training in pain management.