Search
I am a board-certified surgical pathologist with clinical expertise in gynecologic and obstetric pathology. Prior to joining the Memorial Sloan Kettering Cancer Center faculty in 2013, I completed residency in anatomic pathology as well as the Robert E. Scully fellowship in gynecologic, obstetric, and urologic pathology at the Massachusetts General Hospital, a teaching hospital of Harvard Medical School.
Soy patóloga quirúrgica certificada por la junta con experiencia clínica en patología ginecológica y obstétrica. Antes de incorporarme al cuerpo docente del Memorial Sloan Kettering Cancer Center en el año 2013, realicé la residencia en patología anatómica, así como la beca Robert E. Scully en patología ginecológica, obstétrica y urológica en el Massachusetts General Hospital, un hospital universitario de la Harvard Medical School.
I am a urologic surgeon with an expertise in voiding dysfunction and pelvic reconstruction. My primary area of interest is incontinence after radical pelvic surgery, such as radical prostatectomy or radical cystectomy, as well as urinary complications associated with radical gastrointestinal or gynecological surgery. I also treat patients who have received radiation therapy for pelvic malignancies. In addition, I have a strong interest in bladder reconstruction following bladder removal and surgery for benign prostatic hyperplasia.
Soy cirujano urológico con experiencia en disfunción miccional y reconstrucción pélvica. Mi principal área de interés es la incontinencia después de una cirugía pélvica radical, como prostatectomía radical o cistectomía radical, así como las complicaciones urinarias asociadas con la cirugía gastrointestinal o ginecológica radical. También trato a pacientes que han recibido radioterapia por tumores malignos pélvicos. Además, tengo un gran interés en la reconstrucción de la vejiga después de la extirpación de la vejiga y la cirugía para la hiperplasia prostática benigna.
I am a board-certified medical oncologist and hematologist specializing in the treatment of patients with hematological malignancies, including lymphoma, multiple myeloma, myelodysplasia, and chronic lymphocytic leukemia, and am also a member of the MSK Lymphoma Service’s disease management team. In addition, I also treat patients with cancers of the gastrointestinal tract, such as colorectal, pancreatic, and bile duct cancer, as well as patients with prostate cancer. I actively participate in medical management conferences with other MSK experts in these fields, including surgery and radiation oncology, to discuss treatment options tailored to each patient.
Soy un oncólogo médico y hematólogo certificado que se especializa en el tratamiento de pacientes con neoplasias hematológicas, incluidos linfoma, mieloma múltiple, mielodisplasia y leucemia linfocítica crónica, y también soy miembro del equipo de control de enfermedades del Servicio de Linfomas de MSK. Además, también trato a pacientes con cánceres del tracto gastrointestinal, como cáncer colorrectal, de páncreas y de vías biliares, así como a pacientes con cáncer de próstata. Participo activamente en conferencias de gestión médica con otros expertos de MSK en estos campos, incluida la cirugía y la oncología radioterápica, para analizar opciones de tratamiento adaptadas a cada paciente.
Lawrence H. Schwartz is Chair of the Department of Radiology, overseeing a team of radiologists renowned for their expertise in oncologic imaging across all disease areas and all diagnostic and therapeutic imaging modalities.
Lawrence H. Schwartz es jefe del Departamento de Radiología, en donde supervisa a un equipo de radiólogos reconocidos por su experiencia en imagenología oncológica en todas las áreas de la enfermedad y en todas las modalidades de diagnóstico e imagenología.
I am a board-certified pathologist with clinical expertise in genitourinary pathology and diagnostic molecular pathology. As part of the Genitourinary Disease Management Team at Memorial Sloan Kettering Cancer Center, I provide accurate diagnosis, grading, and staging for kidney, bladder, prostate, and testicular tumors. Together with my colleagues in pathology, surgery, medical oncology, and radiation oncology, I provide excellent care for patients with tumors in the genitourinary tract. As a molecular genetic pathologist, I am dedicated to the diagnosis of genetic abnormalities in cancer. My current research interests focus on molecular abnormalities in prostate cancer, bladder cancer, and kidney tumors.
Soy patólogo certificado por la junta con experiencia clínica en patología genitourinaria y patología molecular de diagnóstico. Como parte del Equipo de Manejo de Enfermedades Genitourinarias del Memorial Sloan Kettering Cancer Center, brindo diagnóstico, clasificación y estadificación correcta para tumores en el riñón, la vejiga, la próstata y los testículos. En conjunto con mis colegas de patología, cirugía, oncología médica, y oncología radioterápica brindamos un cuidado de excelencia para tratar a los pacientes con tumores en el aparato genitourinario. Como patólogo genético molecular, me dedico a brindar un diagnóstico sobre las anomalías genéticas del cáncer. Actualmente, mis intereses de investigación se centran en las anomalías moleculares del cáncer de próstata, cáncer de vejiga y tumores en los riñones.