В центре Memorial Sloan Kettering мы понимаем, что наши пациенты и их семьи приезжают из разных стран мира и говорят на самых разных языках. Мы понимаем, что не все люди могут говорить на одном языке.
Если вы — стационарный или амбулаторный пациент, и вам нужна помощь в общении с нашим персоналом, мы можем предоставить вам услуги переводчика. Наши переводчики:
- работают с любыми языками, включая язык жестов;
- доступны круглосуточно;
- могут оказывать услуги, присутствуя лично, а также по видеосвязи или по телефону.
Кроме того, мы бесплатно предоставляем вспомогательные средства и услуги людям с ограниченными возможностями, чтобы облегчить им общение с нами, включая письменную информацию в различных форматах (крупный шрифт, аудио, доступные электронные форматы и т.д.). Также мы можем переводить важные формы, брошюры и другие письменные материалы.
Как получить языковую помощь
Вы можете указать, что вам нужна языковая помощь в любой момент в течение всего периода обслуживания, начиная с момента вашей регистрации в центре Memorial Sloan Kettering в качестве пациента. Предпочтительный для вас язык общения также отмечается в вашей электронной медицинской карте.
Чтобы договориться об услугах переводчика, попросите кого-либо из своей лечащей команды обратиться в Программу языковой помощи (Language Assistance Program) или свяжитесь с заместителем начальника Отдела переводческих услуг Александрой Форауэр (Alexandra Forauer, Associate Director, Interpretation Services) по телефону 212-639-3783 или через веб-сайт [email protected].