Search
-
Patient & Caregiver Education
В этом видео вам покажут, как опорожнять стомный мешок с застежкой-липучкой на конце
-
Patient & Caregiver Education
This information is a quick guide for what to do if your chemotherapy medicine leaks or spills.
… This information is a quick guide for what to do if your chemotherapy medicine leaks or spills. Step 1: Clamp Put on 2 pairs of disposable gloves. Put on a disposable face mask. Clamp the tubing. If you have a pump, turn it off. Step 2: Contain Put the chemo container and tubing in a plastic bag that
-
Patient & Caregiver Education
Esta información es una guía rápida sobre qué hacer si el medicamento de quimioterapia se filtra o se derrama.
… Esta información es una guía rápida sobre qué hacer si el medicamento de quimioterapia se filtra o se derrama. Paso 1: Cierre Póngase dos pares de guantes desechables. Póngase una mascarilla desechable. Sujete el tubo. Si tiene una bomba, apáguela. Paso 2: Contenga Coloque el recipiente de la quimio
-
Patient & Caregiver Education
Это краткое руководство поможет вам понять, что делать, если препарат для химиотерапии протек или разлился.
… Это краткое руководство поможет вам понять, что делать, если препарат для химиотерапии протек или разлился. Этап 1. Пережать Наденьте 2 пары одноразовых перчаток. Используйте одноразовую маску для лица. Пережмите трубку. Поверните помпу в положение «Выкл.» (если она у вас есть) Этап 2. Собрать Положите
-
Patient & Caregiver Education
本信息是化疗药物泄漏或溢出时的快速处理指南。
… 本信息是化疗药物泄漏或溢出时的快速处理指南。 第 1 步:夹闭 戴上 2 副一次性手套。 佩戴一次性口罩。 夹紧导管。 如果您有输液泵,请将其关闭。 第 2 步:封存 将化疗容器和导管装入密封的塑料袋中。 用纸巾吸干溢出物。 将其与化疗容器和导管一起放入塑料袋中。 将沾有化疗药物的衣服、床单和毛巾放入另一个密封的塑料袋中。 如果无法立即清洗,请将塑料袋密封。 第 3 步:清洁 清理溢出物。 用洗碗皂或洗衣液和水清洗该区域。 将脏纸巾和清洁用品放入装有化疗药物的塑料袋中。 如果化疗药物弄到或沾上皮肤,用肥皂和水清洗患处。 用热水清洗衣物、床单和毛巾。 请勿随其他物品一起清洗。 取下手套。 将其放入装有化疗药物的塑料袋中
-
Patient & Caregiver Education
本資料旨在說明化療藥物滲漏或灑出時,應如何處理的簡明指引。
… 本資料旨在說明化療藥物滲漏或灑出時,應如何處理的簡明指引。 步驟 1:鉗夾。 戴上 2 雙即棄手套。 戴上即棄口罩。 夾緊導管。 如有使用輸注泵,請將其關閉。 步驟 2:封存 將化療藥物容器及輸液管放入可密封的膠袋內。 用抹手紙吸乾滲漏物。 將抹手紙與化療容器及輸液管一併放入膠袋內。 將沾有化療藥物的衣物、床單及毛巾放入另一個可密封的膠袋內。 如未能立即清洗,請先將膠袋密封。 步驟 3:清潔 清理滲漏物。 用洗潔精或洗衣劑,配合清水清洗該區域。 將髒污的抹手紙及清潔工具放入裝有化療藥物的膠袋內。 如果皮膚曾接觸或正接觸化療藥物,請用番梘及清水清洗。 用熱水清洗衣物、床單及毛巾。 切勿與其他物品一同清洗
-
Patient & Caregiver Education
This information will help you care for your tracheostomy.
… Caring for Your Tracheostomy Caring for Your Tracheostomy This information will help you care for your tracheostomy. About Your Trachea Your trachea (windpipe) is part of your respiratory system. It’s about 4½ inches (11 centimeters) long and is at the front of your neck (see Figure 1). It runs from
-
Patient & Caregiver Education
Esta información le ayudará a cuidar de su traqueostomía.
… Cuidado de su traqueostomía Cuidado de su traqueostomía Esta información le ayudará a cuidar de su traqueostomía. Información sobre la tráquea La tráquea es parte del sistema respiratorio. Tiene alrededor de 4 ½ pulgadas (11 centímetros) de largo y se encuentra en la parte delantera del cuello (véase
-
Patient & Caregiver Education
이 정보는 기관절개술을 관리하는 데 도움이 됩니다.
… 기관절개술 관리 기관절개술 관리 이 정보는 기관절개술을 관리하는 데 도움이 됩니다. 기관 관련 정보 기관(호흡관)은 호흡기계의 일부입니다. 길이는 약 4½인치(11센티미터)이고 목 앞쪽에 있습니다(그림 1 참조). 후두(성대)에서 폐까지 이어집니다. 그림 1. 기관절개관 삽입 그림 1. 기관절개관 삽입 숨을 쉴 때 공기는 코나 입에서 후두로 들어가고 기관을 통해 폐로 이동합니다. 이 경로를 기도라 합니다. 기관절개술 정보 기관절개술은 기관을 절개하는 수술입니다. 이 수술로 쉬운 호흡이 가능해지고 기도가 막히는 것이 방지됩니다. 기관절개술은
-
Patient & Caregiver Education
Эта информация поможет вам узнать об уходе за собой после трахеостомии.
… Уход после трахеостомии Уход после трахеостомии Эта информация поможет вам узнать об уходе за собой после трахеостомии. О трахее Ваша трахея (дыхательное горло) является частью дыхательной системы. Ее длина составляет 4,5 дюйма (11 сантиметров), а располагается она в передней части шеи (см. рисунок 1