Об операции по установке вентрикулоперитонеального шунта у пациентов детского возраста

Поделиться
Время для прочтения: Примерно 24 мин.

Эта информация поможет вам подготовиться к операции по установке программируемого или непрограммируемого вентрикулоперитонеального (ventriculoperitoneal (VP)) шунта. Они также помогут вам понять, что ожидать в процессе выздоровления.

Прочтите эти рекомендации хотя бы один раз до операции и используйте их для справки во время подготовки к дню операции. Берите этот материал с собой на все визиты в центр Memorial Sloan Kettering (MSK), включая день операции. Вы и ваша медицинская бригада будете руководствоваться ими в процессе лечения.

Во всем этом материале мы используем слова «вы» и «ваш» в отношении вас или вашего ребенка.

Информация об операции

VP-шунт используется для выведения лишней спинномозговой жидкости из головного мозга. Спинномозговая жидкость окружает ваш головной и спиной мозг. Она производится в желудочках (полых пространствах) внутри головного мозга.

Спинномозговая жидкость защищает головной и спинной мозг, действуя как подушка. Однако, когда ее становится слишком много, она начинает давить на головной мозг и череп. Из-за лишней жидкости желудочки увеличиваются в размере (см. рисунок 1). Это называется гидроцефалией.

Рисунок 1.  Головной мозг с гидроцефалией и без нее

Рисунок 1: Головной мозг с гидроцефалией и без нее

Для выведения лишней спинномозговой жидкости из мозга у вас в голове могут установить VP-шунт. Шунт выводит жидкость из головного мозга в брюшную полость (живот), где она поглощается вашим телом. Это уменьшает давление и отек в головном мозге.

Симптомы гидроцефалии

Наиболее распространенные симптомы гидроцефалии:

  • головная боль;
  • Тошнота и рвота
  • Слабость, сонливость или и то, и другое
  • Раздражительность
  • Изменения личности
  • Проблемы с мышлением и памятью (спутанность сознания)
  • проблемы с удержанием равновесия и ходьбой;
  • нарушение координации движений;
  • Утрата контроля над мочеиспусканием
  • Нарушения зрения, включая нечеткое зрение, двоение в глазах, закатывание глазных яблок зрачком вниз
  • Судорожные припадки
  • увеличенная голова и вспучивание родничка у младенцев;
  • крик высокого тона у младенцев;
  • Вялое сосание у младенцев

Так как VP-шунт выводит лишнюю спинномозговую жидкость и уменьшает давление в головном мозге, то он может облегчить симптомы. Некоторые симптомы исчезнут сразу же после установки VP-шунта. Другие будут проходить медленнее, иногда этот процесс занимает несколько недель.

Информация о VP-шунте

VP-шунт состоит из 3-х частей (см. рисунок 2):

  • Обратный клапан и резервуар, контролирующий поток жидкости.
  • Короткий катетер (тонкая гибкая трубка), который выводит жидкость из головного мозга. Он крепится к клапану и может быть размещен в передней, задней или боковой части головы.
  • Длинный катетер, перемещающий жидкость в брюшную полость. Он крепится к клапану и прокладывается под кожей, за ухом, проходит по шее и опускается в брюшную полость.
Рисунок 2.  VP-шунт

Рисунок 2.  VP-шунт

Объем жидкости, который будет выводиться VP-шунтом, зависит от настроек шунта.

  • В непрограммируемом VP-шунте настройки выполняются врачом заранее и не могут быть изменены.
  • Если вам установят программируемый VP-шунт, при необходимости его настройки могут быть изменены врачом.

Ваш нейрохирург объяснит вам, какой из типов VP-шунтов подходит вам больше всего.

Чего стоит ожидать во время операции по установке VP-шунта

Операция по установке VP-шунта будет проводиться в операционной. Перед операцией вы получите анестезию (лекарство, под действием которого вы заснете на время операции). Когда вы заснете, медсестра/медбрат сбреет волосы в той области, где будут сделаны разрезы. Вам не будут сбривать волосы на всей голове.

Нейрохирург сделает несколько небольших разрезов на голове. Иногда разрезы также делаются на шее и животе. Эти разрезы помогают вводить и правильно устанавливать длинный катетер.

На разрезы накладываются швы или скобки. Вы не сможете увидеть катетер, потому что он будет находиться у вас под кожей. Однако вы сможете нащупать трубки шунта вдоль вашей шеи.

После соединения всех частей, шунт начнёт выводить лишнюю спинномозговую жидкость для снижения давления в вашем головном мозге.

Операция продлится около 1 часа.

Возможные осложнения после операции

Возможные осложнения после установки VP-шунтов и операций по их установке включают:

  • инфекцией;
  • Неисправность шунта, при которой он выводит слишком много или слишком мало спинномозговой жидкости.
  • Кровотечение

Перед операцией нейрохирург расскажет вам обо всех возможных рисках и осложнения.

До операции

Информация в этом разделе поможет вам подготовиться к операции. Прочтите этот раздел после назначения вам операции и обращайтесь к нему по мере приближения даты операции. Он содержит важные сведения о том, что вам потребуется сделать до операции. Запишите все имеющиеся у вас вопросы и не забудьте задать их вашему врачу или медсестре/медбрату.

Подготовка к операции

Вы и ваша медицинская бригада будете вместе готовиться к операции.

Помогите нам сделать вашу операцию максимально безопасной: скажите нам, соответствует ли какое-либо из приведенных ниже утверждений вашей ситуации, даже если вы не совсем в этом уверены.

  • Я принимаю лекарство, разжижающее кровь. К таким лекарствам относятся aspirin, heparin, warfarin (Coumadin®), clopidogrel (Plavix®), enoxaparin (Lovenox®), dabigatran (Pradaxa®), apixaban (Eliquis®) и rivaroxaban (Xarelto®). Существуют и другие, поэтому обязательно сообщите своему врачу обо всех принимаемых вами лекарствах.
  • Я принимаю лекарства, которые продаются по рецепту, включая повязки и кремы.
  • Я принимаю безрецептурные лекарства, травы, витамины, минералы, натуральные или народные средства.
  • У меня есть кардиостимулятор, автоматический имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор (AICD) или другой прибор для стимуляции работы сердца.
  • У меня случаются приступы апноэ во сне.
  • У меня ранее были проблемы с анастезией.
  • У меня аллергия на некоторые лекарства или материалы, включая латекс.
  • Я не хочу, чтобы мне делали переливание крови.
  • Я употребляю алкоголь.
  • Я курю.
  • Я принимаю легкие наркотики.

Об употреблении алкоголя

Количество употребляемого алкоголя может повлиять на ваше состояние во время и после операции. Для планирования ухода за вами необходимо, чтобы вы обсудили с медицинскими сотрудниками употребление вами алкоголя.

  • Резкий отказ от употребления алкоголя может спровоцировать припадки, алкогольный делирий и привести к смерти. Если нам будет известно, что вы подвержены риску таких осложнений, мы сможем назначить вам лекарства для их предотвращения.
  • Если вы употребляете алкоголь регулярно, существует риск возникновения других осложнений во время и после проведения операции. Они включают кровотечение, инфекции, проблемы с сердцем и более длительное стационарное лечение.

Вот что вы можете сделать до операции, чтобы предотвратить возможные проблемы:

  • Честно сообщите медицинскому сотруднику, в каком количестве вы употребляете алкоголь.
  • После назначения операции попытаться прекратить употребление алкогольных напитков. Если, прекратив употребление алкогольных напитков, вы испытываете головные боли, тошноту, повышенное беспокойство или у вас появились проблемы со сном, немедленно сообщите об этом вашему врачу. Это ранние признаки, связанные с отказом от алкоголя, которые можно вылечить.
  • Сообщить медицинскому сотруднику, если вы не в силах прекратить употребление алкоголя.
  • Задавайте нам любые вопросы, связанные с алкоголем и проведением вашей операции. Как всегда, мы обеспечим конфиденциальность всех ваших медицинских данных.

О курении

Во время проведения операции у курящих могут возникнуть проблемы с дыханием. Отказ от курения даже за несколько дней до операции поможет предотвратить такие проблемы.

В центре MSK есть специалисты, которые могут помочь вам бросить курить. Если вам необходима дополнительная информация о нашей программе лечения табакозависимости (Tobacco Treatment Program), позвоните по номеру 212-610-0507. Вы также можете спросить об этой программе у медсестры/медбрата.

Информация о приступах апноэ во сне

Приступы апноэ во сне — это распространенное расстройство дыхания, из-за которого во время сна человек кратковременно перестает дышать. Самый распространенный вид — синдром обструктивного апноэ во сне (obstructive sleep apnea (OSA)). При наличии OSA дыхательные пути становятся полностью заблокированными во время сна. Это может вызвать серьезные проблемы во время и после операции.

Сообщите нам, если у вас случаются приступы апноэ во сне, или если вы предполагаете, что у вас могут случаться такие приступы. Если вы используете дыхательный аппарат (CPAP) для профилактики приступов апноэ во сне, возьмите его с собой в день операции.

В течение 30 дней до операции

Дооперационное исследование

Перед операцией вам назначат дооперационное исследование (presurgical testing (PST)). Место проведения исследования зависит от вашего возраста. Дата, время и место проведения дооперационного исследования будут указаны в напоминании, которое вы получите в офисе хирурга.

Дооперационное исследование будет, скорее всего, проходить по одному из указанных ниже адресов:

  • Педиатрический центр амбулаторной помощи (Pediatric Ambulatory Care Center, PACC)
    1275 York Avenue (между East 67th и East 68th Streets)
    Воспользуйтесь лифтом B и поднимитесь на 9-й этаж
  • Дооперационное исследование (Presurgical Testing, PST)
    160 East 53rd Street (на Third Avenue)
    Воспользуйтесь лифтом и поднимитесь на 7-й этаж

В день назначенного дооперационного исследования вы можете принимать пищу и лекарства как обычно. В ходе визита вы познакомитесь с медсестрой/медбратом высшей квалификации, работающей(-им) с анестезиологами (врачами и специализированными медсестрами/медбратьями, которые будут делать анестезию во время операции). Медсестра/медбрат высшей квалификации вместе с вами просмотрит медицинскую карту и вашу историю хирургических операций. Вам потребуется пройти ряд исследований, включая электрокардиограмму для проверки ритма сердца, рентген грудной клетки, анализы крови и другие необходимые для планирования вашего лечения анализы. Ваша медсестра/медбрат высшей квалификации может также направить вас к другим медицинским специалистам.

Медсестра/медбрат высшей квалификации также сообщит, какие лекарства вам необходимо будет принять утром в день операции.

Вы очень поможете нам, если возьмете с собой на дооперационное исследование следующее:

  • список всех лекарств, которые вы принимаете, включая повязки и кремы;
  • результаты всех исследований, которые вы проходили вне центра MSK, например кардиограмму с нагрузкой, эхокардиограмму или допплерографию сонной артерии;
  • имена и номера телефонов ваших врачей.
Парковка у центра PACC

Центр PACC находится в здании Memorial Hospital (основной больницы центра MSK).

Memorial Hospital
на 1275 York Avenue
(между East 67th и East 68th Streets)
New York, NY 10065

Гараж MSK находится на East 66th Street между York Avenue и First Avenue. О ценах на парковку можно узнать по номеру телефона 212-639-2338.

Для въезда в гараж необходимо повернуть на East 66th Street с York Avenue. Гараж расположен приблизительно в четверти квартала от York Avenue, по правой (северной) стороне улицы. Из гаража в больницу ведет пешеходный туннель.

Есть и другие гаражи, расположенные на East 69th Street между First Avenue и Second Avenue, East 67th Street между York Avenue и First Avenue, а также на East 65th Street между First Avenue и Second Avenue.

Парковка у отделения PST

Отделение PST находится в корпусе Rockefeller Outpatient Pavilion, который также называют MSK 53rd Street.

Rockefeller Outpatient Pavilion
160 East 53rd Street (на Third Avenue)
New York, NY 10022

Когда вы приезжаете на прием для проведения дооперационного исследования, у вас есть несколько вариантов парковки. В гараже Bristol предусмотрены скидки для пациентов. Для получения скидки заверьте парковочный талон в консьерж-службе Rockefeller Outpatient Pavilion. От гаража Bristol до Rockefeller Outpatient Pavilion ходит автобус с интервалом в 20 минут.

The Bristol Garage
300 East 56th Street (между First и Second Avenues)
New York, NY 10022

Другие гаражи расположены на East 53rd Street между Second Avenue и Third Avenue и на East 54th Street между Second Avenue и Third Avenue.

При необходимости поговорите с вашим социальным работником о жилье

В Доме Рональда Макдональда (Ronald McDonald House) предоставляется временное жилье для иногородних онкологических пациентов детского возраста и их семей.

У центра MSK также есть договоренности с несколькими местными гостиницами и центрами социальной помощи, которые могут предложить вам проживание по специальной сниженной цене. Ваш социальный работник может обсудить с вами варианты и забронировать подходящее жилье.

Сообщите нам, если вы заболели

Если вы заболели чем-либо перед операцией, позвоните врачу, который назначил вам операцию. Сюда относится повышение температуры, простуда, больное горло и грипп.

За 10 дней до операции

Прекратите принимать витамин Е

Если вы принимаете витамин E, прекратите его прием за 10 дней до операции, поскольку он может вызвать кровотечение. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с материалом Как проверить, содержит ли лекарство или добавка aspirin, другие НПВП, витамин Е или рыбий жир.

За 7 дней до операции

Прекратите принимать определенные лекарства

Если вы принимаете aspirin, уточните у хирурга, следует ли продолжать прием. Аспирин и содержащие его лекарства могут вызвать кровотечение. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с материалом Как проверить, содержит ли лекарство или добавка aspirin, другие НПВП, витамин Е или рыбий жир.

Прекратите принимать лечебные средства и добавки из трав

Прекратите принимать лечебные средства из трав и другие добавки за 7 дней до операции. Если вы принимаете мультивитамины, спросите врача или медсестру/медбрата, нужно ли вам продолжать их прием. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с материалом Лечебные средства из трав и лечение рака.

За 2 дня до операции

Прекратите принимать определенные лекарства

Прекратите принимать нестероидные противовоспалительные препараты (nonsteroidal anti-inflammatory drugs), такие как ibuprofen (Advil®, Motrin®) и naproxen (Aleve®), за 2 дня до операции. Эти лекарства могут вызвать кровотечение. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с материалом Как проверить, содержит ли лекарство или добавка aspirin, другие НПВП, витамин Е или рыбий жир.

За 1 день до операции

Запишите время, на которое назначена операция

Сотрудник приемного отделения (Admitting Office) позвонит вам после 14:00 накануне дня операции. Если ваша операция назначена на понедельник, вам позвонят в пятницу.

Он сообщит вам, в какое время вы должны приехать в больницу на операцию. Вам также скажут, куда прийти в день операции.

Если до 16:00 с вами никто не свяжется, позвоните по номеру 212-639-7056.

Операция будет проходить в одном из указанных ниже центров:

  • Педиатрический центр амбулаторной помощи (Pediatric Ambulatory Care Center, PACC)
    Лифт B, 9-й этаж
  • Дооперационный центр (Presurgical Center, PSC)
    Лифт B, 6-й этаж

Оба центра находятся по адресу: 1275 York Avenue (между улицами East 67th Street и East 68th Street).

Вечер перед операцией

Примите душ

Если вам не дали иных указаний, вы можете принять душ и помыть волосы. Не пользуйтесь такими средствами, как лак или гель для волос.

Сон

Ложитесь спать пораньше и постарайтесь хорошо выспаться.

Употребление пищи и напитков перед операцией

‌​
Вечером перед операцией, ничего не ешьте и не пейте, начиная с указанного времени. Точное время зависит от вашего возраста и других медицинских проблем, которые могут быть у вас. Медсестра/медбрат высшей квалификации поговорит с вами о том, что можно и что нельзя есть перед операцией.

В случае несоблюдения этих инструкций операция может быть отменена.

Утро перед операцией

Примите лекарства в соответствии с инструкциями

Если ваш врач или медсестра/медбрат высшей квалификации попросили вас принять некоторые лекарства утром перед операцией, примите только эти лекарства, запив их небольшим глотком воды. В зависимости от лекарств и предстоящей операции это могут быть все или некоторые из лекарств, которые вы обычно принимаете по утрам, либо вообще отказ от них. Не принимайте никаких лекарств за 2 часа перед операцией и позже.

‌​
Ничего не ешьте и не пейте утром перед операцией. Это также касается воды, леденцов и жевательной резинки. Принимайте лекарства в соответствии с указаниями, запивая их небольшим глотком воды.
 
 

Что необходимо запомнить

  • Не наносите никакого лосьона, крема, дезодоранта, макияжа, пудры и парфюмерии.
  • Не надевайте металлические предметы. Снимите все ювелирные украшения, включая пирсинг на теле. Используемое во время операции оборудование при соприкосновении с металлом может вызвать ожоги.
  • Оставьте дома ценные вещи, например кредитные карты, ювелирные украшения или чековую книжку.
  • Перед тем как отправиться в операционную, вам потребуется снять слуховой аппарат, зубные и другие протезы, парик и религиозные атрибуты.
  • Наденьте удобную свободную одежду.
  • Если вы носите контактные линзы, снимите их и наденьте очки.

Что взять с собой

  • Аппарат СИПАП (CPAP) для профилактики приступов апноэ во сне, если он у вас есть.
  • Портативный плеер при желании. При этом кому-то потребуется хранить эти вещи, когда вы отправитесь на операцию.
  • Мобильный телефон и зарядное устройство.
  • Портфель для хранения ваших личных вещей, таких как очки, слуховой аппарат, зубные и другие протезы, парик и религиозные атрибуты, если он у вас есть.
  • Эти рекомендации. Представители медицинской бригады с помощью этих рекомендаций объяснят вам, как ухаживать за собой после операции.

Парковка по прибытии в больницу

Дополнительную информацию о парковках у главного корпуса больницы MSK см. выше в разделе «Парковка у центра PACC».

По прибытии в больницу

Вам будет необходимо несколько раз назвать и продиктовать по буквам ваши имя и фамилию, а также назвать дату рождения. Это необходимо для вашей безопасности. В этот же день может быть назначена операция для нескольких людей с одинаковыми или похожими именами.

Переоденьтесь для операции

Когда наступит время переодеться перед операцией, вам выдадут больничную рубашку, халат и нескользящие носки.

Встреча с медсестрой/медбратом

Перед операцией вы встретитесь с медсестрой/медбратом. Сообщите ей/ему дозы всех лекарств (включая пластыри и кремы), которые вы принимали после полуночи, а также время их приема.

Встретьтесь с анестезиологом

Анестезиолог:

  • просмотрит медицинскую карту вместе с вами;
  • расскажет о вашем комфорте и безопасности во время операции;
  • расскажет вам о типе анестезии, которую вы получите;
  • ответит на любые вопросы об анестезии, которые могут у вас возникнуть.
Подготовьтесь к операции

Вы пройдете в операционную самостоятельно, или вас отвезут туда на каталке. Представитель операционной бригады поможет вам лечь на операционный стол.

Как только вам будет удобно, ваш анестезиолог подаст анестезию через IV-капельницу, MediPort® или центральный катетер.

Когда вы заснёте, начнётся операция. Вы не будете чувствовать никакой боли во время операции.

После операции

Информация в этом разделе позволит вам узнать, чего стоит ожидать после операции, пока вы будете находиться в больнице и когда уедете домой. Вы узнаете, как безопасно восстанавливаться после операции. Запишите все имеющиеся у вас вопросы и не забудьте задать их вашему врачу или медсестре/медбрату.

Что ожидать в день процедуры

Когда вы проснетесь после операции, вы будете находиться в палате пробуждения (Post-Anesthesia Care Unit, PACU).

Вы можете чувствовать сильную усталость после операции — это нормально. Медсестра/медбрат послеоперационной палаты позаботится, чтобы вам было комфортно, и ответит на любые ваши вопросы.

На ваше лицо может быть надета маска, через которую подается воздух и которая поможет вам проснуться после операции. Вас подключат к аппаратам для отслеживания основных показателей (температуры тела, сердцебиения, кровяного давления и уровня кислорода). Вам могут также наложить повязки (бинты) на разрезы.

Когда вы окончательно проснетесь, вас переведут в больничную палату. Ваша палата будет находиться в одном из следующих мест:

  • Педиатрическое отделение интенсивной терапии (Pediatric Intensive Care Unit, PICU)
  • Отделение интенсивной терапии для взрослых (ICU)
  • Неврологическое отделение профессиональной терапии (Neurology Advanced Care Unit, NACU)

Выбор палаты зависит от вашего возраста и состояния.

Через 24 часа, для дальнейшего ухода за вами вас, скорее всего, переведут в отделение для пациентов детского возраста или в неврологическое отделение. Через 24-48 часов после операции врач снимет закрывающие разрезы бинты. После снятия бинтов разрезы больше не будут закрыты.

Пока вы находитесь в больнице, вас будут часто просить пошевелить руками, пальцами рук и ног и ногами. Медсестра/медбрат будет проверять ваши зрачки с помощью фонарика и задавать вопросы (например, «Как вас зовут?»).

В зависимости от плана лечения, к вам может прийти физиотерапевт и начать с вами работать. В течение следующих нескольких дней вы будете увеличивать свою активность до тех пор, пока не будете готовы к выписке.

Часто задаваемые вопросы

Буду ли я чувствовать боль?

У вас могут быть небольшие головные боли или ощущение дискомфорта в месте разрезов в первые несколько дней после операции. Медсестра/медбрат будет давать вам обезболивающее лекарство. Скажите медсестре/медбрату, если лекарство не помогает вам снять боль.

После операции у вас может болеть горло. Это происходит из-за дыхательной трубки, которая использовалась во время операции. Медсестра/медбрат дадут вам прохладные напитки и пастилки для рассасывания, чтобы помочь справиться с дискомфортом.

Как долго я буду находиться в больнице?

Большинство людей остаётся в больнице на 1-3 дня, но это зависит от вашего выздоровления.

Родители могут позвонить в стационар в любое время. Узнайте номер телефона у медсестры/медбрата. В целях обеспечения конфиденциальности персонал предоставляет информацию только родителям и супругам пациентов. Попросите своих друзей и других родственников не звонить в стационар, чтобы узнать информацию о вас.

Когда я смогу есть и пить?

После операции вам дадут погрызть ледяную крошку. Вы начнете с жидкой пищи, а затем постепенно перейдете к твердой.

Когда мне снимут швы или скобы?

Швы или скобы снимут с вашего разреза через 7–10 дней после операции. Их могут оставить на более долгий срок, если раньше вам уже проводили такую операцию. Ваш врач или медсестра/медбрат высшей квалификации снимут их в ходе вашего последующего визита в клинику.

Как мне ухаживать за разрезом?

  • Ежедневно осматривайте разрез на наличие любых признаков покраснения, припухлости или выделений.
  • Следите, чтобы разрезы оставались чистыми и сухими в течение 5 дней после операции.

Когда я смогу принимать душ?

  • Вы можете принять душ или ванну через 24 часа после операции. Во время мытья волос используйте деликатный шампунь, например шампунь для детей.
  • Не мочите разрезы в течение 5 дней после операции.
  • Не давайте разрезам мокнуть в воде. Не принимайте ванну и не ходите в бассейн по крайней мере в течение 2 недель после операции.
  • Не используйте фен, не наносите кремы, мази и средства для волос на разрезы до их полного заживления. На это уйдёт около 6 недель. Не используйте фен, не наносите кремы, мази и средства для волос на разрезы до их полного заживления. На это уйдет около 6 недель.

Когда я смогу вернуться на работу?

Ваш врач скажет вам, когда вы сможете вернуться на работу. Это зависит от вашего возраста, вида деятельности, состояния здоровья и других факторов.

Когда я смогу вернуться в школу?

Вы можете вернуться в школу как только почувствуете, что готовы к этому. Сообщите медсестре/медбрату в школе, что вам установили VP-шунт.

Когда я смогу вернуться к привычному образу жизни?

Вы сможете заниматься любыми неконтактными видами спорта (например, плаваньем или бегом), выполнять физические упражнения и ходить в тренажерный зал через 2 недели после операции. Не занимайтесь контактными видами спорта, например футболом, боксом и борьбой. Не забывайте при необходимости надевать шлем, чтобы снизить риск получения травмы головы. Узнайте особые рекомендации по ношению шлема у вашего нейрохирурга.

Когда я смогу плавать?

Не плавайте по крайней мере в течение 2 недель после операции. Если для заживления разреза требуется больше времени, возможно, вам придётся подождать дольше. На первом приёме после операции ваш нейрохирург или медсестра/медбрат высшей квалификации скажет вам, когда вы сможете плавать.

Когда я смогу путешествовать?

Не летайте на самолете, пока этого не разрешит ваш врач.

Какой последующий уход я буду получать?

Вы будете регулярно посещать невролога, нейрохирурга или обоих специалистов сразу. Они будут проверять, как работает VP-шунт с течением времени.

Какие меры предосторожности необходимо предпринимать при наличии программируемого VP-шунта?

Магниты

Настройка давления некоторых программируемых VP-шунтов может случайно сбиться, если вы подойдете слишком близко к магниту. Это зависит от модели шунта.

Узнайте у вашего нейрохирурга, нужно ли вам принимать меры предосторожности рядом с магнитами. Обязательно выполняйте рекомендации производителя для вашего типа шунта, касающиеся мер предосторожности при взаимодействии с магнитным полем.

Вот несколько общих правил для многих моделей шунтов:

  • Держите все предметы с магнитами на расстоянии не менее 2 дюймов (5 см) от места установки клапана.
  • Не используйте коврики и подушки для магнитной терапии.
  • Не пользуйтесь iPad 2, если у вас установлен программируемый VP-шунт Medtronic Strata®.
  • Не пользуйтесь наушниками для прослушивания аудио, не сверившись с рекомендациями производителя шунта.
Магнитно-резонансная томография
Перед прохождением MRI:
  • Скажите лаборанту в кабинете MRI, что у вас установлен программируемый VP-шунт.
  • Подготовьтесь к тому, чтобы перепрограммировать шунт после MRI.
  • Не проходите MRI, если нет кого-то, кто может помочь вам перепрограммировать шунт после процедуры.

Если вы проходите MRI, перед сканированием скажите лаборанту в кабинете MRI, что у вас установлен программируемый VP-шунт. Лаборанту нужно будет знать модель шунта и его настройку. Медсестра/медбрат выдаст вам карточку с этой информацией. Всегда носите ее с собой. Вы можете показать эту карточку лаборанту.

В зависимости от модели программируемого VP-шунта магнит в аппарате MRI может сбить настройку давления. После проведения MRI настройка давления должна быть проверена и (или) перепрограммирована нейрохирургом или медсестрой/медбратом высшей квалификации. Возможно, вам понадобится сделать рентгеновские снимки, чтобы увидеть, изменилась ли настройка давления.

Перед прохождением MRI договоритесь с вашим нейрохирургом или медсестрой/медбратом высшей квалификации о перепрограммировании шунта после MRI. Шунт нужно перепрограммировать в течение 4 часов после MRI.

На некоторые типы программируемых VP-шунтов MRI не влияет. Спросите у вашего нейрохирурга или медсестры/медбрата высшей квалификации, нужно ли перепрограммировать ваш шунт после MRI.

При прохождении исследования методом компьютерной томографии (computed tomography (CT)) или рентгена не нужно принимать какие-либо дополнительные меры предосторожности.

Аксессуары MedicAlert®

Вы должны всегда носить браслет или кулон MedicAlert с отметкой о наличии у вас гидроцефалии и установленного программируемого VP-шунта. Если когда-либо вы серьезно заболеете или получите травму и вам потребуется медицинская помощь, этот аксессуар сообщит сотрудникам экстренных служб о наличии программируемого VP-шунта.

Вы можете купить браслет или кулон MedicAlert в большинстве аптек. Для получения дополнительной информации посетите сайт MedicAlert: www.medicalert.com

Операция на брюшной полости

Если вам когда-нибудь понадобится операция на брюшной полости, поговорите с врачом, который будет проводить операцию, и вашим нейрохирургом, чтобы они приняли необходимые меры предосторожности.

Сообщите вашему нейрохирургу, если у вас возник перитонит или дивертикулит, в связи с которым необходима неотложная операция или лечение антибиотиками.

Какие меры предосторожности необходимо предпринимать при наличии непрограммируемого VP-шунта?

Вам не нужно принимать какие-либо дополнительные меры предосторожности при прохождении исследования методом магнитно-резонансной томографии (magnetic resonance imaging (MRI)), компьютерной томографии (computed tomography (CT)) или рентгена.

Аксессуары MedicAlert®

Вы должны всегда носить браслет или кулон MedicAlert, где будет написано, что у вас гидроцефалия и установлен непрограммируемый VP-шунт. Если когда-либо вы серьёзно заболеете или получите травму и вам потребуется медицинская помощь, этот аксессуар сообщит сотрудникам экстренных служб о наличии непрограммируемого VP-шунта.

Вы можете купить браслет или кулон MedicAlert в большинстве аптек. Для получения дополнительной информации посетите сайт MedicAlert: www.medicalert.com

Операция на брюшной полости

Если вам когда-нибудь понадобится операция на брюшной полости, поговорите с врачом, который будет проводить операцию, и вашим нейрохирургом, чтобы они приняли необходимые меры предосторожности.

Сообщите вашему нейрохирургу, если у вас возник перитонит или дивертикулит, в связи с которым необходима неотложная операция или лечение антибиотиками.

Когда мне следует звонить своему врачу или медсестре/медбрату высшей квалификации?

Позвоните своему врачу или медсестре/медбрату высшей квалификации, если у вас появился какой-либо из следующих признаков или симптомов того, что VP-шунт не работает должным образом:

  • рвота при легкой тошноте или ее отсутствии;
  • постоянная головная боль, от которой не помогают лекарства;
  • Проблемы со зрением (нечеткое зрение, двоение в глазах или потеря зрения)
  • Раздражительность
  • слабость;
  • Изменения личности
  • потеря координации движений или равновесия;
  • отек, покраснение вдоль пути прохождения шунта или и то, и другое;
  • вспучивание родничка на голове у младенца;
  • сложности при пробуждении или бодрствовании.
  • снижение успеваемости в школе.

Позвоните врачу или медсестре/медбрату высшей квалификации, если у вас появились какие-либо признаки или симптомы инфекции VP-шунта. При инфицировании тканей VP-шунт может перестать работать надлежащим образом, и давление в вашем головном мозге увеличится. Признаки и симптомы инфекции VP-шунта включают:

  • температура 100,4 °F (38 °C) или выше;
  • покраснение, отек вдоль пути прохождения шунта или и то, и другое;
  • боль в области шунта или в области трубки, идущей от головы к брюшной полости.

Эти предупреждающие признаки могут появляться внезапно. При возникновении любого из этих симптомов незамедлительно позвоните своему врачу или медсестре/медбрату высшей квалификации.

‌​  
Если вы не можете разбудить ребенка, немедленно позвоните по номеру 911 или обратитесь в ближайший пункт неотложной медицинской помощи. 
 

Контактная информация

Если у вас возникли вопросы или опасения, обратитесь к своему врачу или медсестре/медбрату. Вы можете звонить с понедельника по пятницу с 9:00 до 17:00 по телефону (212) 639-7056.

После 17:00, в выходные и праздничные дни позвоните по телефону (212) 639-2000 и спросите дежурного нейрохирурга для пациентов детского возраста.

Службы поддержки

В этом разделе приводится список вспомогательных служб. Они могут помочь вам в период подготовки к операции и восстановления после нее.

Читая этот раздел, записывайте вопросы, чтобы задать их своему медицинскому сотруднику.

Вспомогательные службы MSK

Приемное отделение
212-639-7606
Позвоните, если у вас есть вопросы по госпитализации, например, по поводу подачи запроса на одноместную палату.

Отделение анестезии
212-639-6840
Позвоните, если у вас есть какие-либо вопросы по анестезии.

Кабинет доноров крови
212-639-7643
Позвоните для получения информации, если вы хотите стать донором крови или тромбоцитов.

Международный центр Bobst
332-699-7968
Мы принимаем пациентов со всего мира и предлагаем большое количество услуг, чтобы им помочь. Если вы приехали из другой страны, позвоните для получения помощи в организации вашего лечения.

Клиника для ухаживающих за больными лиц
www.msk.org/caregivers
Наша клиника для ухаживающих за больными лиц оказывает специализированную поддержку людям, которые осуществляют уход за больными и испытывают трудности при выполнении этих обязанностей. Для получения дополнительной информации позвоните в офис доктора Эллисон Эпплбаум (Dr. Allison Applebaum) по телефону 646-888-0200.

Центр по предоставлению консультаций (Counseling Center)
www.msk.org/counseling
646-888-0200
Многим людям помогают психологические консультации. Специалисты нашего Центра по предоставлению консультаций (Counseling Center) проводят индивидуальные, групповые и семейные сеансы. Мы также можем назначить лекарства, которые помогут вам избавиться от беспокойства или выйти из подавленного состояния. Чтобы записаться на прием, попросите направление у сотрудника своей лечащей команды или позвоните по указанному выше номеру телефона.

Программа «Кладовая продуктов» (Food Pantry Program)
646-888-8055
Мы предоставляем продукты питания малообеспеченным пациентам во время лечения рака. Для получения более подробной информации поговорите с сотрудником своей лечащей команды или позвоните по указанному выше номеру телефона.

Служба интегративной медицины (Integrative Medicine Service)
www.msk.org/integrativemedicine
Наша служба интегративной медицины предлагает пациентам различные услуги в дополнение к традиционному медицинскому уходу. Например, мы предлагаем музыкальную терапию, терапию души и тела, танцевальную и двигательную терапию, йогу и тактильную терапию. Чтобы записаться на прием для получения этих услуг, позвоните по номеру 646-449-1010.

Вы также можете запланировать консультацию с медицинским сотрудником службы интегративной медицины. Совместно вы составите план, который поможет вам придерживаться здорового образа жизни и справляться с побочными эффектами. Для записи на консультацию позвоните по номеру 646-608-8550.

Библиотека центра MSK (MSK Library)
library.mskcc.org
212-639-7439
Вы можете зайти на веб-сайт нашей библиотеки или обратиться к сотрудникам библиотеки. Вам помогут найти дополнительную информацию о конкретном виде рака. Вы также можете ознакомиться с Руководством по обучению пациентов и потребителей медицинских услуг в библиотеке.

Служба по вопросам питания (Nutrition Service)
www.msk.org/nutrition
212-639-7312
Наша служба по вопросам питания предлагает консультации по вопросам питания с одним из клинических врачей-диетологов. Ваш клинический врач-диетолог обсудит с вами ваши пищевые привычки и посоветует, что следует употреблять в пищу во время лечения и после него. Чтобы записаться на прием, попросите направление у сотрудника своей лечащей команды или позвоните по указанному выше номеру телефона.

Образовательные материалы для пациентов и общественности (Patient and Community Education)
www.msk.org/pe
Посетите веб-сайт, посвященный обучению пациентов и общественности, где вы сможете поискать обучающие материалы в нашей виртуальной библиотеке.

Служба выставления счетов пациентам (Patient Billing)
646-227-3378
Позвоните, если у вас возникли какие-либо вопросы о предварительном согласовании с вашей страховой компанией. Это также называют предварительным разрешением (preapproval).

Представительская служба для пациентов (Patient Representative Office)
212-639-7202
Позвоните, если у вас возникли вопросы о бланке доверенности на принятие решений о медицинской помощи или сомнения по поводу вашего лечения.

Периоперационная поддержка близких медсестрами/медбратьями (Perioperative Nurse Liaison)
212-639-5935
Позвоните, если у вас есть вопросы о том, кому MSK будет предоставлять информацию о вас во время вашей операции.

Персональные медсестры/медбратья и сопровождающие (Private Duty Nurses and Companions)
917-862-6373
Вы можете запросить помощь персональной(-ого) медсестры/медбрата или сопровождающих как в больнице, так и дома. Позвоните нам, чтобы получить более подробную информацию.

Услуги по реабилитации
www.msk.org/rehabilitation
Некоторые виды рака и его лечение могут привести к возникновению слабости, скованности или напряжения в теле. В некоторых случаях может развиться лимфедема (отек). Наши врачи-реабилитологи, реабилитационные терапевты и физиотерапевты могут помочь вам вернуться к привычному образу жизни.

  • Врачи-реабилитологи занимаются диагностикой и лечением проблем, влияющих на то, как вы двигаетесь и выполняете действия. Они могут составить для вас программу реабилитационной терапии и помочь скоординировать ее выполнение либо в центре MSK, либо в другом учреждении поближе к дому. Чтобы получить дополнительную информацию, позвоните в отделение реабилитационной медицины (физиотерапии) по телефону 646-888-1929.
  • Реабилитационный терапевт может вам помочь, если у вас возникают проблемы с выполнением привычных повседневных дел. Он, к примеру, может порекомендовать приспособления, облегчающие выполнение повседневных задач. Физиотерапевт может научить вас упражнениям, позволяющим развить силу и гибкость. Чтобы получить дополнительную информацию, позвоните в отделение реабилитационной терапии по телефону 646-888-1900.

Программа «Ресурсы для жизни после рака» (Resources for Life After Cancer Treatment [RLAC] Program)
646-888-8106
В центре MSK уход за пациентами не заканчивается после завершения активной стадии лечения. Программа «Ресурсы для жизни после рака» (RLAC) создана для пациентов, которые уже завершили свое лечение, а также для членов их семей.

В рамках этой программы предусмотрено множество услуг. Мы предлагаем семинары, мастер-классы, группы поддержки и консультации, касающиеся жизни после лечения. Мы также оказываем помощь в решении проблем с медицинской страховкой и трудоустройством.

Социальная работа
www.msk.org/socialwork
212-639-7020
Социальные работники помогают пациентам, членам их семей и друзьям справляться с проблемами, характерными для онкологических заболеваний. Они предоставляют индивидуальные консультации и группы поддержки на протяжении всего курса лечения. Они могут помочь вам общаться с детьми и другими членами семьи.

Наши сотрудники социальных служб также могут направить вас в местные агентства и на различные программы. Если вы испытываете трудности с оплатой счетов, они также располагают информацией о ресурсах для получения финансовой помощи. Позвоните по телефону, указанному выше, чтобы получить более подробную информацию.

Духовная поддержка
212-639-5982
Наши капелланы (духовные наставники) готовы выслушать, поддержать членов семьи и прочесть молитву. Они могут связаться с местным духовенством или религиозными группами, просто утешить и протянуть руку духовной помощи. За духовной поддержкой может обратиться любой человек. Для этого не нужно иметь какую-либо религиозную принадлежность.

Межконфессиональная часовня центра MSK находится рядом с основным вестибюлем Memorial Hospital. Она открыта круглосуточно. Если у вас произошла экстренная ситуация, позвоните по номеру 212-639-2000. Попросите соединить вас с дежурным капелланом.

Виртуальные программы
www.msk.org/vp
Мы предлагаем онлайн-обучение и поддержку для пациентов и ухаживающих за ними лиц. Это занятия в интерактивном режиме, во время которых вы можете поговорить или просто послушать. Вы можете больше узнать о своем диагнозе и о том, чего ожидать во время лечения и как подготовиться к лечению рака.

Занятия проводятся конфиденциально, бесплатно и с привлечением высококвалифицированных специалистов. Посетите наш веб-сайт, чтобы получить дополнительную информацию о виртуальных программах или зарегистрироваться для участия.

Внешние вспомогательные службы

Организация Access-A-Ride
web.mta.info/nyct/paratran/guide.htm
877-337-2017
Центр MTA в Нью-Йорке предлагает совместные поездки и услуги сопровождения для людей с ограниченными возможностями, которые не могут воспользоваться автобусом или метро.

Организация Air Charity Network
www.aircharitynetwork.org
877-621-7177
Помогает организовать поездки в медицинские центры.

Американское общество по борьбе с раком (American Cancer Society, ACS)
www.cancer.org
800-ACS-2345 (800-227-2345)
Предлагает разнообразную информацию и услуги, в том числе «Приют надежды» (Hope Lodge) — место для бесплатного проживания пациентов и ухаживающих за ними лиц на время лечения рака.

Веб-сайт «Карьера и рак» (Cancer and Careers)
www.cancerandcareers.org
646-929-8032
Ресурс, на котором собраны образовательные материалы, инструменты и информация о различных мероприятиях для работающих людей, заболевших раком.

Организация CancerCare
www.cancercare.org
800-813-4673
275 Seventh Avenue (между улицами West 25th и 26th Streets)
New York, NY 10001
Предоставляет консультации, группы поддержки, образовательные мастер-классы, публикации и финансовую помощь.

Общество Cancer Support Community
www.cancersupportcommunity.org
Предоставляет поддержку и образовательные материалы людям, столкнувшимся с раком.

Организация Caregiver Action Network
www.caregiveraction.org
800-896-3650
Предоставляет образовательные материалы и поддержку для тех, кто заботится о близких с хроническими заболеваниями или с ограниченными возможностями.

Организация Corporate Angel Network
www.corpangelnetwork.org
866-328-1313
Предлагает бесплатные поездки по стране с целью лечения за счет свободных мест на корпоративных авиарейсах.

Организация Good Days
www.mygooddays.org
877-968-7233
Предлагает финансовую помощь для покрытия доплат во время лечения. У пациентов должна быть медицинская страховка, они должны соответствовать ряду критериев, и им должны быть назначены лекарства, которые входят в формуляр Good Days.

HealthWell Foundation
www.healthwellfoundation.org
800-675-8416
Предоставляет финансовую помощь для покрытия доплат, взносов на медицинское страхование и нестрахуемых минимумов на определенные лекарства и виды лечения.

Организация Joe’s House
www.joeshouse.org
877-563-7468
Предоставляет больным раком и членам их семей список мест для проживания рядом с медицинскими центрами.

Ресурс LGBT Cancer Project
www.lgbtcancer.com
Предоставляет поддержку и защиту интересов для представителей ЛГБТ-сообщества, включая группы поддержки онлайн и базу данных клинических испытаний, которые приветствуют участие членов ЛГБТ-сообщества.

Организация LIVESTRONG Fertility
www.livestrong.org/we-can-help/fertility-services
855-744-7777
Предоставляет информацию о репродуктивной функции и поддержку больных раком, лечение которых включает риски, связанные с детородной функцией, а также пациентов, излечившихся от рака.

Программа «Выгляди хорошо и чувствуй себя лучше» (Look Good Feel Better Program)
www.lookgoodfeelbetter.org
800-395-LOOK (800-395-5665)
Эта программа предлагает мастер-классы, которые помогут научиться позитивнее воспринимать свой внешний вид. Для получения дополнительной информации или для записи на мастер-класс позвоните по указанному выше номеру телефона или посетите веб-сайт программы.

Национальный институт рака (National Cancer Institute)
www.cancer.gov
800-4-CANCER (800-422-6237)

Национальная сеть больных раком из ЛГБТ-сообщества (National LGBT Cancer Network)
www.cancer-network.org
Предоставляет образовательные материалы, обучающие курсы и защиту интересов пациентов — представителей ЛГБТ-сообщества, перенесших рак и входящих в группу риска.

Ресурс Needy Meds
www.needymeds.org
Предоставляет список программ помощи пациентам, связанной с непатентованными лекарствами и лекарствами с зарегистрированной торговой маркой.

Организация NYRx
www.health.ny.gov/health_care/medicaid/program/pharmacy.htm
Предоставляет льготы при приобретении рецептурных лекарств настоящим и бывшим сотрудникам бюджетного сектора штата Нью-Йорк, которые соответствуют определенным требованиям.

Фонд обеспечения доступа для пациентов (Patient Access Network Foundation)
www.panfoundation.org
866-316-7263
Предоставляет помощь в покрытии доплат для пациентов со страховкой.

Фонд защиты интересов пациентов (Patient Advocate Foundation)
www.patientadvocate.org
800-532-5274
Обеспечивает доступ к медицинскому обслуживанию, финансовую помощь, помощь в страховании, помощь в сохранении рабочего места, а также доступ к национальному справочнику ресурсов для незастрахованных пациентов.

Программа профессиональных консультаций по рецептурным лекарствам (Professional Prescription Advice)
www.pparx.org
888-477-2669
Помогает пациентам, у которых нет страхового покрытия рецептурных лекарственных препаратов, получать лекарства бесплатно или приобретать их по низкой цене.

Сообщество Red Door Community (ранее известное как Gilda’s Club)
www.reddoorcommunity.org
212-647-9700
Место, где больные раком люди получают социальную и эмоциональную поддержку благодаря общению, участию в мастер-классах, лекциях и общественных мероприятиях.

Организация RxHope
www.rxhope.com
877-267-0517
Оказывает помощь в приобретении лекарств, на которые у людей нет средств.

Triage Cancer
www.triagecancer.org
Предоставляет юридическую, медицинскую и финансовую информацию и ресурсы для людей, больных раком, и ухаживающих за ними лиц.

Образовательные ресурсы

В этом разделе приводится перечень обучающих материалов, которые упоминались в данном руководстве. Эта информация поможет вам подготовиться к операции и восстановиться после нее.

Читая эти материалы, записывайте вопросы, чтобы задать их своему медицинскому сотруднику.

Дата последнего обновления

Пятница, Февраль 2, 2024

Поделитесь своим мнением

Поделитесь своим мнением

Ваш отзыв поможет нам скорректировать образовательные материалы, предоставляемые пациентам. Данные, предоставленные вами в этой форме обратной связи, будут недоступны для сотрудников вашей лечащей команды. Пожалуйста, не используйте эту форму для вопросов о вашем лечении. Если у вас есть вопросы по поводу вашего лечения, обратитесь к своему медицинскому сотруднику.

Хотя мы читаем все отзывы, мы не можем ответить на все вопросы. Мы просим не указывать свое имя или какую-либо персональную информацию в этой форме обратной связи.

Questions Да В некоторой степени Нет
Не вводите свое имя или любую персональную информацию.