我們的國際病患及其家屬從一群富有同情心、博學的客戶服務人員那裡獲得個別化的支持。

我們的國際病患及其家屬從一群富有同情心、博學的客戶服務人員那裡獲得個別化的支持。

Memorial Sloan Kettering 的國際病患會受到一群富有同情心、博學的員工的個人化的支持。

您會見到的人

國際照護顧問您的國際照護顧問是您在 MSK 的第一個聯絡人。他/她將幫助您匯集必要的醫療訊息,並安排您所要求的服務。

客戶服務協調員:如果您來 MSK 尋求您的照護,您專屬的協調員將與您和您的家人保持密切聯繫。請盡管詢問他們有關您的治療、紐約市、或其他任何會讓您在醫院期間感覺更舒適問題。

在 Bobst 國際中心您的其他團隊成員包括財務顧問護理病例管理員、以及一些世界知名的癌症專家

在 Bobst 國際中心瞭解更多關於團隊的訊息。


Sir Murray F. Brennan

Sir Murray F. Brennan 是一名腫瘤外科醫生及科學家。他親自協助指導國際病患的照護。1985 年至 2006 年,他是 Memorial Sloan Kettering 外科部主任。他目前是國際專案的高級副總裁。Brennan 博士曾在全世界發表演講,撰寫或合著了超過 1,100 篇科學論文和書籍章節,還有三本關於軟組織肉瘤的書籍。他在職業生涯中獲得許多榮譽,其中包括由女皇伊麗莎白二世頒發的新西蘭優等次序的新西蘭勳章。

閱讀更多關於 Brennan 博士的文章。


Andrew D. Seidman,醫療主任
Andrew D. Seidman,醫療主任

Andrew Seidman 是 Bobst 國際中心的醫療主任。他還是 MSK 乳腺醫學服務的主治醫生兼威爾康奈爾醫學院的醫學教授。作為主任,他指導病患看診相關專家和服務。他還與國際中心行政領導部門的同事密切合作,不斷優化臨床諮詢和照護協調。Seidman 博士是美國乳腺疾病學會的前主席,也是美國臨床腫瘤學會的職業發展獎和 Susan G. Komen 基金會的 Gay Clark Stoddard 獎的獲得者,表彰其在照護乳腺癌病患時表現出的卓越服務和真誠關懷。此前,在 MSK 與 IBM Watson 的合作中,他曾擔任高級乳腺癌顧問。他一直致力於一項以乳腺癌腦轉移為主題的活躍研究計劃。


Raphael Abreu

Raphael Abreu 是一位國際照護顧問,專門幫助來自加勒比海、南美洲和土耳其的病患。他精通葡萄牙語、西班牙語和英語。Raphael 明白,做出有關癌症照護的決定是多麼困難。他確保人們瞭解 MSK 提供的服務以及每項服務給他們什麼幫助。Raphael 在空閒時間的主要興趣是足球。「身為南美洲人,」他解釋道,「足球是我基因裡的一部份!」

「聽到病患對於他們在醫院時間的反饋,讓我覺得身為 MSK 的一員太棒了。」


Shalini Ahuja

Shalini Ahuja 是一位客戶服務助理,專門幫助來自非洲、澳大利亞、埃及、印度和新西蘭的患者。她精通英文和印地文。Shalini 明白對於她所幫助的人來說,能夠馬上開始治療是多麼的重要。

「我的目標是確保病患能夠很自在地來問我任何問題。」


Eman Assas

Eman Assas 是一名資深客戶服務協調員,專門幫助有癌症病童的家庭。她是土生土長的紐約人,能說流利的阿拉伯語和英語。在加入 Bobst 國際中心之前,Emma 曾擔任 MSK 緊急照護中心的助理。她明白當孩子患有癌症時,整個家庭會有多大的壓力。她努力讓所有家庭成員放心,並儘其所能幫助他們。

「我們有一個很棒的小兒科團隊,而我總是告訴家人,他們正在得到最好的癌症照護。」


Toufik Bourmel

Toufik Bourmel 是一名資深客戶服務協調員,專門幫助中東病患。他精通阿拉伯語、土耳其語、法語和英語。他原籍阿爾及利亞,目前正在攻讀工商管理碩士學位。他幫助病患解決關於翻譯、財務、治療計劃、文化差異等等問題。

「我總是給予病患百分之百的幫助。他們感到很自在,因為他們知道在治療期間,有相同的文化和種族的人在支持他們。」


Hwa Hein (Brandon) Chang

Brandon Chang 是客戶服務協調員,專門幫助來自亞洲、東歐、加勒比海和以色列的病患。他精通緬甸語、廣東話和英語。Brandon 對國際病患及其家屬可能面臨的語言障礙特別敏感。他努力在整個照護過程中做出必要的安排。

「我總是告訴我幫助的人,如果他們在接受照護的任何時候有任何需要,都可以來找我。我鼓勵他們寄電子郵件給我詢問有關手續、治療計劃、財務或其他任何問題。我會盡快地給他們答覆。」


Ka Yan (Krystal) Cheng

Krystal Cheng 是專門幫助來自亞洲的病患的國際照護顧問。她精通廣東話、普通話和英語。Krystal 與許多正在尋求當地沒有的治療的家庭成員和病患交談。作為 MSK 的第一個聯絡人,她教導他們在這裡使用這些專業服務的步驟。Krystal 特別喜歡學習不同的文化。雖然她是中國人,但她從 MSK 的病患身上學到了很多中國的文化。

「有些病患認為他們和醫生之間的語言障礙可能太大了。但是我向他們保證,他們與醫生的每一次會面都可以有醫療口譯。


Samantha Jean-Baptiste

Samantha Jean-Baptiste 是一名國際照護顧問,精通海地克里奧爾語和英文。她主要服務於來自希臘和西歐部分地區的病患。Samantha 是一名土生土長的紐約人,已獲得公共衛生學士學位,目前正在攻讀衛生政策和管理碩士學位。在此之前,她曾在一個臨床機構工作,該經驗讓她了解,在為病患及其護理人員提供服務時,不管是透過電話、電子郵件還是面對面提供服務,具有同理心都非常重要。

「我喜歡在一個擁抱多樣性的組織中工作,並致力實現每一名到中心尋求服務的病患的最佳利益。」


Nick Meza

Nick Meza 是客戶服務協調員,專門幫助來自中美洲、南美洲和西歐的病患。他精通西班牙和英語。Nick 努力讓那些他協助的人,在與他聯繫和提出任何他們在 MSK 可能會遇到的問題時感到自在。 在工作之餘,他喜歡打籃球,看他最喜歡的職業球隊-紐約尼克隊。

「如果回國後有問題,我建議由我協助的人寄電子郵件給我。他們也可以到 MSK 病患入口網站,與他們的照護團隊保持聯絡。


Kelsey Ramirez

Kelsey Ramirez 是一位國際照護顧問,專門幫助來自中美洲、東歐、西班牙和中東的病患。她精通西班牙和英語。Kelsey 致力於讓每個與她交談的病患或照顧者安心。

我很榮幸能夠幫助來自世界各地的人們,在世界上最好的醫院之一接受癌症治療。“


Ruth Tekeste

Ruth Tekeste 是一名客戶服務協調員,專門幫助來自希臘和西歐其他地區的病患。她精通英語、瑞典語和提格利尼亞語。無論是與病患談論財務狀況,還是談論治療過程,Ruth 的目標都是給每個病患舒適和輕鬆的感覺。

「我喜歡會見和幫助各行各業的人。」


Ahmed Ziari

Ahmed Ziari 是一名客戶服務協調員,專門幫助中東病患。他精通阿拉伯語、法語和英語。他致力於為他所幫助的人們能對現狀感到安心,並幫助他們在 MSK 的期間找到所需的資源。

「我向所有我幫助的人保證,我將盡可能地使這個過程順暢。」

聯絡我們

寄電子郵件到 international@mskcc.org 聯絡我們。
請於美國東部時間週一至週五上午 7:00 至下午 5:00 致電 212-639-4900
或者使用 AT&T Direct Access,撥打欲撥入國家的接入號碼,然後撥 888-675-7722。如果您需要翻譯,我們會在您在線上時替您找一位。或寄電子郵件到 international@mskcc.org 並告訴我們您所使用的語言以及您希望打電話的時間。我們會安排一位翻譯員。

郵寄地址

Bobst 國際中心
160 East 53rd Street
Rockefeller Outpatient Pavilion, 11th floor
New York, NY 10022

傳真: 212-639-4938